Milletlerarası Andlaşma

             Karar Sayısı : 2005/8772

             5 Ekim 2004 tarihinde Bişkek’te imzalanan ekli “Türkiye Cumhuriyeti Başbakanlık Devlet Arşivler Genel Müdürlüğü ile Kırgız Cumhuriyeti Başbakanlık Devlet Arşivleri Hizmeti Arasında İşbirliği Protokolü”nün onaylanması; Dışişleri Bakanlığı’nın 25/2/2005 tarihli ve İKGY/442072 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu’nca 22/4/2005 tarihinde kararlaştırılmıştır.

 

                                                                                                                 Ahmet Necdet SEZER

                                                                                                                  CUMHURBAŞKANI

                   

Recep Tayyip ERDOĞAN

Başbakan

 

 

M. V.GÖNÜL

Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd. V.

A. ŞENER

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.

M. A. ŞAHİN

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.

B. ATALAY

Devlet Bakanı

 

B.ATALAY

Devlet Bakanı V.

M. AYDIN

Devlet Bakanı

G. AKŞİT

Devlet Bakanı

K. TÜZMEN

Devlet  Bakanı

 

A. AKSU

Adalet Bakanı V.

M. V.GÖNÜL

Milli Savunma Bakanı

A.AKSU

İçişleri Bakanı

K.UNAKITAN

Maliye Bakanı

 

H.ÇELİK

Milli Eğitim Bakanı

Z. ERGEZEN

Bayındırlık ve İskan Bakanı

R.AKDAĞ

Sağlık Bakanı

B. YILDIRIM

Ulaştırma Bakanı

 

S.GÜÇLÜ

Tarım ve Köyişleri Bakanı

M. BAŞESGİOĞLU

Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı

B.YILDIRIM

Sanayi ve Ticaret Bakanı V.

 

 

M.H.GÜLER

Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı

A. KOÇ

Kültür ve Turizm Bakanı

O. PEPE

Çevre ve Orman Bakanı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Türkiye Cumhuriyeti Başbakanlık

Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü ile

Kırgız Cumhuriyeti Başbakanlık

Devlet Arşivler Hizmeti Arasında İşbirliği Protokolü

 

             Türkiye Cumhuriyeti Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü ile Kırgız Cumhuriyeti Başbakanlık Devlet Arşivler Hizmeti bundan böyle Taraflar olarak anılacaklardır.

             Taraflar Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Kırgız Cumhuriyeti Hükümeti arasında 3.3.1992 tarihinde akdedilen “Eğitim, Kültür ve Bilim Alanlarında İşbirliği Anlaşması” çerçevesinde iki ülke arasındaki geleneksel dostluk ve işbirliği ilişkilerini gözönünde tutarak, arşiv alanında Taraflara karşılıklı fayda sağlayacak işbirliğini geliştirme arzusundan yola çıkarak aşağıdaki faaliyetleri gerçekleştirmeyi öngörürler:

Madde 1

             Taraflar, yürürlükteki millî mevzuatlarına uygun ve karşılıklı hak esası temelinde, devlet arşivleri arasında işbirliğini geliştireceklerdir.

Madde 2

             Taraflar, kendi arşiv fonlarını zenginleştirmek maksadıyla araştırmalar yaparak ve millî mevzuatlara uygun olarak, arşiv belgelerinin çoğaltılmış örneklerinin, arşiv çalışmalarına ilişkin bilgilerin, arşivlerde bastırılan araştırma vasıtalarının ve edebi eserlerin teatisini gerçekleştireceklerdir.

Madde 3

             Taraflar, arşivlerinde kullanılan elektronik iletişim, belgelerin restorasyonunda kullanılan yeni teknolojiler ve diğer arşiv hizmetinin alanlarına ilişkin tecrübe değişimi amacıyla uzman eleman teatisini gerçekleştireceklerdir.

Madde 4

Taraflar, uzman eleman teatisine ilişkin olarak her yıl 15 günlük süreyi geçmemek şartıyla belirlenmiş sayıda arşivisti, karşılıklı göndermeyi benimserler.Gönderilecek elemanların tüm masrafları Gönderen Tarafından karşılanacaktır.

Madde 5

             Taraflar, meslekî yayınların (arşiv belgelerine ilişkin kitapçıklar, bültenler) değişimini yapmayı, ortaklaşa mesleki ve ilmi toplantılar tertibi, sergiler düzenlemeyi, bu sergilere arşiv malzemesinin çoğaltılmış örnekleriyle katılmayı öngörürler.

Madde 6

Karşılıklı anlaşma esasında,Tarafların millî mevzuatlarına uygun olarak ikinci tarafın araştırmacılarına kendisine bağlı bulunduğu arşiv kurumlarında çalışmalarına destek sağlayacaklardır.

Madde 7

             Taraflar, işbu Prtokolün hayata geçirilmesinde ayrıca öneme sahip konularına dikkat ederek, hayata geçirilmesine ilişkin faaliyetler konusunda önerilerini karşılıklı bildireceklerdir.

Madde 8

             Bu Protokol imza tarihinden itibaren üç yıl için geçerli olacaktır.Taraflardan biri,Protokolün sona erme tarihinden altı ay önce feshetmek istediğini diğerTarafa yazılı bildirmediği müddetçe sonraki 3 yıl için kendiliğinden yenilenecektir.

Madde 9

             Bu Protokol, Kırgızca ve Türkçe dillerinde, iki orijinal kopya olmak üzere, 5.10.2004 tarihinde Bişkek’te imzalanmıştır. Her iki metin de eşdeğerdedir.

 

 

 

                        Türkiye Cumhuriyeti                                                                          Kırgız Cumhuriyeti

                 Başbakanlık Devlet Arşivleri                                                                         Başbakanlık

                     Genel Müdürlüğü adına                                                              Devlet Arşivler Hizmeti adına

                   Doç. Dr. Yusuf SARINAY                                                                          A. Bedelbaev

                              Genel Müdür                                                                                           Başkan

 

 

Bu andlaşmanın Kırgızca. dillerdeki metinleri 15/5/2005 tarihli Resmî Gazete'de yayımlanmıştır.