TEBLİĞ

Gümrük Müsteşarlığından:

GÜMRÜK GENEL TEBLİĞİ

(TARİFE-İZAHNAME)

(SERİ NO: 5)

 

MADDE 1- 01.02.2003 tarihli, 25011 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan  Gümrük Genel Tebliği (Tarife-İzahname) (Seri No: 4) ile değişik 24.05.2000 tarihli ve 24058 mükerrer sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan “Gümrük Genel Tebliği (Tarife-İzahname) (Seri No: 1)” eki Gümrük Tarife Cetveli İzahnamesinin ”Tarifenin Yorumu ile İlgili Genel Kurallar” Bölümünün Kural 2(a) kısmının (III) nolu maddesinde yer alan “I ila IV üncü” ifadesi silinmiş, yerine “I ila VI ncı” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 2- Aynı İzahnamenin 03.02 pozisyonu açıklama notlarının 1 inci paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu pozisyon, bütün halde, başsız, bağırsakları çıkarılmış veya kılçıklı veya kıkırdaklı parçalar halinde olsun olmasın taze veya soğutulmuş balıkları kapsar.”

 

MADDE 3- Aynı İzahnamenin 15.04 pozisyonu Açıklama Notlarının 3 ve 4 üncü paragrafları iptal edilmiştir.

 

MADDE 4- Aynı İzahnamenin 15.16 pozisyonu açıklama notlarının son paragrafının sonuna aşağıdaki şekilde yeni cümle eklenmiştir.

 

“Ayrıca değişikliğin birden fazla katı veya sıvı yağı içerdiği hidrojene edilmiş, ara esterlenmiş, tekrar esterlenmiş veya elaidinize edilmiş katı ve sıvı yağlar veya bunların fraksiyonları da bu pozisyon haricindedir (15.17 veya 15.18 pozisyonları).”

 

MADDE 5- Aynı İzahnamenin 15.17 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 4 üncü paragraf eklenmiştir.

 

“Bu pozisyon değişikliğin birden fazla katı veya sıvı yağı içerdiği hidrojene edilmiş, ara esterlenmiş, tekrar esterlenmiş veya elaidinize edilmiş katı ve sıvı yağlar veya bunların fraksiyonlarını kapsar.”

 

MADDE 6- Aynı İzahnamenin 15.17 pozisyonunun “Hariç Bırakılanlar” kısmının 2 nci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Don yağı veya eritilmiş domuz yağının (lard) preslenmesiyle elde edilen ürünler (15.03 pozisyonu) ile değişikliğin sadece bir katı veya sıvı yağ içerdiği hidrojene edilmiş, ara esterlenmiş, tekrar esterlenmiş veya elaidinize edilmiş katı ve sıvı yağlar veya bunların fraksiyonları (15.16 pozisyonu) da bu pozisyon haricindedir.

 

                  MADDE 7- Aynı İzahnamenin 15.18 pozisyonunun “(B) Tarifenin, başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan bu Fasıldaki hayvansal veya bitkisel katı veya sıvı yağların veya farklı katı veya sıvı yağ fraksiyonlarının yenilemeyen karışımları veya müstahzarları” başlıklı bölümüne aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

                “Bu pozisyon ayrıca değişikliğin birden fazla katı veya sıvı yağı içerdiği hidrojene edilmiş, ara esterlenmiş, tekrar esterlenmiş veya elaidinize edilmiş katı ve sıvı yağlar veya bunların fraksiyonlarını da kapsar.”

 

                MADDE 8- Aynı İzahnamenin 15.18 pozisyonunun sonundaki “Hariç Bırakılanlar” kısmında yer alan (b) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

              “(b)  Değişikliğin sadece bir katı veya sıvı yağ içerdiği hidrojene edilmiş, ara-esterlenmiş, tekrar esterlenmiş veya elaidinize edilmiş katı veya sıvı yağlar veya bunların fraksiyonları (15.16 pozisyonu).”

 

MADDE 9- Aynı İzahnamenin 15.22 pozisyonu “(A) Degralar” başlıklı bölümünün 2 nci paragrafının 2 nci cümlesinde yer alan “balık veya balina yağı” ifadesi silinmiş, bunun yerine “deniz hayvanları yağı” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 10- Aynı İzahnamenin 19.05 pozisyonunun “(A) Ekmek, pasta, kekler, bisküviler ve diğer ekmekçilik ürünleri (kakao içersin içermesin)” başlıklı bölümünün (9) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(9)  Gofretler (Waffle’lar ve wafer’lar), şekil verilmiş metal plakalar arasında pişirilen ince hafif ekmekçilik ürünleri. Bu kategori ayrıca rulo haline getirilebilen ince waffle ürünlerini, ince waffle pastasından iki veya daha fazla katmandan bir sandviç haline getirilen ve dolgu malzemesi içeren waffle’lar ve özel bir makinede waffle hamurunun şekillendirilmesi ile yapılan ürünleri (örneğin dondurma kornetleri) de kapsar. Waffle’lar çikolata ile kaplanmış olabilirler. Wafer'ler, waffle'lara benzer ürünlerdir.”

 

MADDE 11- Aynı İzahnamenin 22.04 pozisyonu son paragrafında yer alan “% 5” ifadesi “%0.5” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 12- Aynı İzahnamenin 22.06 pozisyonu açıklama notlarının 4 üncü ve 6 ncı paragraflarında yer alan “%5” ifadesi “%0.5” olarak değiştirilmiştir.

 

                MADDE 13- Aynı İzahnamenin 25.16 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının 1 inci cümlesinde yer alan “feldspat” ifadesi silinmiş, yerine “feldspar” ifadesi koyulmuştur.

 

                MADDE 14- Aynı İzahnamenin 25.20 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafının (3) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle eklenmiştir.

 

“Bu pozisyon dişçilikte kullanılan alçı esalı müstahzarları içermez (34.07 pozisyonu)

 

                MADDE 15- Aynı İzahnamenin 26.21 pozisyonu açıklama notlarının 2 nci paragrafında yer alan (1) nolu madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(1) Mineral kaynaklı kül ve klinger(örneğin taşkömürü ,linyit veya turba külü). Taşkömürü külü, başlıca, toz haline getirilmiş taş kömürünün standart kazanlarda yakılmasıyla üretilir. Bu, ince toz ve kum ölçeğinde tanecikli bir materyal olarak ortaya çıkar. Başlıca; çimento üretiminde hammadde, beton halinde ve dolgu maden halindeki çimentoya  tamamlayıcı madde,  plastik ve boyada mineral astar,  hafif ağırlıklı blok üretiminde beton agregatı olarak ve otoyolu rampaları ve köprü ayakları kemerleri gibi inşaat yapılarında kullanılır.”

 

MADDE 16- Aynı İzahnamenin 27.11 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (III) nolu maddesinde yer alan “propan” kelimeleri “propen” olarak değiştirilmiştir.

 

 MADDE 17- Aynı İzahnamenin 27.11 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (V) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(V) %90’dan daha az saflıktaki büten (bütilen) ve bütadien (%90 veya daha fazla saflıktaki büten ve bütadien 29.01 pozisyonunda yer alır.).”

 

MADDE 18- Aynı İzahnamenin 28.04 pozisyonu “(C) Diğer Ametaller” başlıklı bölümünün (5) nolu maddesinin 1 inci ve 2 nci paragrafları silinmiş, yerine aşağıdaki şekilde yeni paragraflar getirilmiştir.

 

“Silisyum, neredeyse tek bir şekilde; sikilondioksidin elektrikli ark fırını kullanılarak, karbotermal indirgemeye tabi tutulmasıyla elde edilir. Zayıf bir ısı ve elektrik iletkeni olup, camdan daha serttir ve kestane renkli toz halinde veya daha ziyade şekilsiz kümeler halindedir.Metal parlaklığa sahip gri renkli iğneler şeklinde kristalleşir.

 

Silisyum elektronikte kullanılan en önemli maddelerden biridir. Örneğin kristal çekme suretiyle elde edilen çok saf silisyum, çekildiği şekliyle işlenmemiş, silindir veya çubuk şeklinde olabilir ; bor, fosfor vb. ile karıştırıldığı zaman örneğin diyot, transistör ve diğer yarı iletken cihazların ve güneş pillerinin imalinde kullanılır.

 

Silisyum ayrıca metalurji sanayinde (örneğin: demir veya alüminyum alaşımları) ve silisyum bileşimlerinin imalinde kullanılır (örneğin: silisyum tetraklörü).”

 

                MADDE 19- Aynı İzahnamenin 28.21 pozisyonunun “Hariç Bırakılanlar” kısmının (d) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                “(d)  Gazın arıtılmasında kullanılan alkalinli demir oksit (38.25 pozisyonu).”

 

                MADDE 20- Aynı İzahnamenin 29 uncu fasıl “Genel Açıklamalar” kısmının “(B) Fasıl 28 ve Fasıl 2’un bileşikleri arasındaki fark” başlıklı bölümünün 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                “Değerli metallerin, radyoaktif elementlerin, izotopların, nadir-toprak metallerinin nadir toprak metallerinin, yttrium ve scandium’un organik bileşikleri ve 28. Fasıl Genel Açıklama Notları (B) kısmında listelenmiş karbon içeren diğer bileşikler 29. Fasıl haricindedir (VI. Bölüm 1 nolu notu ile 28. Fasıl 2 no.lu notuna bakınız).”

 

                MADDE 21- Aynı İzahnamenin 29.29 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafında yer alan (1) nolu madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(1)  İzosiyanatlar

 

                        Bu grup kimyasallar  tek ve çok amaçlı izosiyanatları kapsar. Metilen difenil izosiyanat (MDI) , egzametilen diizosiyanat (HDI), toluen diizosiyanat (TDI)  ve toluen diizosiyanat dimer gibi iki veya daha yüksek fonksiyonel gruba sahip izosiyanatlar genellikle poliüretanların üretiminde kullanılır.

 

                         Poli(metilen fenil izosiyanat)(ham MDI veya polimerik MDI) bu pozisyon haricindedir(39.09 pozisyonu).”

 

                MADDE 22- Aynı İzahnamenin Tali Fasıl X’inin “(C) Diğer Daha Kompleks Heterosiklik Bileşikleri” başlıklı bölümünden sonra gelmek üzere aşağıdaki paragraf eklenmiştir.

 

                “29.32 ila 29.34 pozisyonları anlamında, birden fazla heterosiklik halka içeren bileşikler açısından, heterosiklik halkalardan sadece birisi 29.32 ila 2934 pozisyonlarındki bir altpozisyonda spesifik olarak isimlendirilmiş ise, bileşik bu altpozisyonda sınıflandırılmalıdır. Bununla birlikte, iki veya daha fazla heterosiklik halka altpozisyon seviyesinde spesifik olarak adlandırılmış ise, bu bileşik numerik sıralamaya göre sonuncu altpozisyonda sınıflandırılmalıdır”.

 

                MADDE 23- Aynı İzahnamenin 29.33 pozisyonu açıklama notlarının sonunda yer alan “2933.11, 2933.21, 2933.52 Altpozisyonları” başlığı, “2933.11, 2933.21 ve 2933.54 Altpozisyonları” olarak değiştirilmiştir.

 

                MADDE 24- Aynı İzahnamenin 29.35 pozisyonu açıklama notlarının 1 inci paragrafının 1 inci ve 2 nci cümleleri silinmiştir, yerlerine aşağıdaki şekilde yeni cümle getirilmiştir.

 

“Sülfonamidler, R1.SO2.N.R2.R3 genel formulüne sahiptir. Buradaki R1, SO2 grubuna doğrudan bağlı bir karbon atomuna sahip değişken komplekslikteki bir organik kök, R2 ve R3 ise ya diğer bir atom olan hidrojen ya da değişen komplekslikteki bir organik ya da inorganik kök (çift bağlar veya halkalar dahil) durumundadır.”

 

MADDE 25- Aynı İzahnamenin 29.35 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni son paragraf eklenmiştir.

 

“Bir halkanın parçası olan sulfonamid grubunun bütün S-N bağlı bileşikleri bu pozisyon haricindedir. Bunlar, 29.34 pozisyonunun diğer heterosiklik bileşikleridir (sultamlar).”

 

                MADDE 26- Aynı İzahnamenin 29.35 pozisyonu açıklama notlarının 1 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (6) nolu madde eklenmiştir.

 

        “(6) Sildenafil sitrat.”

               

                MADDE 27- Aynı İzahnamenin 29.35 pozisyonu açıklama notlarının 1 inci paragrafındaki mevcut (6) ila (11) inci maddeler, (7) ila (12) nci maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

                MADDE 28- Aynı İzahnamenin 29.36 pozisyonunun pozisyon metninin sonuna (+) işareti eklenmiştir.

 

                MADDE 29- Aynı İzahnamenin 29.36 pozisyonunun sonuna “Hariç Tutulanlar” kısmından sonra gelecek şekilde aşağıdaki “Altpozisyon Açıklama Notu” eklenmiştir.

 

                                                                        0

0            0

 

Alt Pozisyonu Açıklama Notu.

2936.90 Alt Pozisyonu

 

Bu alt pozisyon diğerleri meyanında, iki veya daha fazla vitamin türevinin karışımlarını kapsar. Bu nedenle, örneğin önceden belirlenmiş bir orandaki D-pantolakton, amino-3-propanol-1 ve 3-etoksipropilamin’in reaksiyonu gibi kimyasal sentezle elde edilmiş D-pantotenol etil eter ve deksapantenol karışımı, karışmamış D- veya DL-pantotenik asit türevleri olarak değil (2936.24 tarife alt pozisyonu) “Diğerleri” olarak 2936.90 tarife alt pozisyonunda sınıflandırılması gerekmektedir.”

 

                MADDE 30- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun 1inci paragrafının (V) nolu maddesinin (a) bendine son cümleden önce gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni cümle eklenmiştir.

 

                Metreleptin” (INN), leptinin analoğu, insan leptininin rekombinant metiyonil türevi.”

 

                MADDE 31- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “(A) Polipeptid Hormonları, Protein Hormonları ve Gikoprotein Hormonları, Bunların Türevleri ve Yapısal Analogları” başlıklı bölümünün (1) nolu maddesinin son cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                “Bu kısım, ayrıca somatrem (INN) (methionyl hGH), asetilenmiş hGH, dezamido hGH ve somenopor (INN) gibi türev ve analoglar ile pegvisomant (INN) gibi antagonistleri de kapsar.”

 

                MADDE 32- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “(A) Polipeptid Hormonları, Protein Hormonları ve Gikoprotein Hormonları, Bunların Türevleri ve Yapısal Analogları” başlıklı bölümüne aşağıdaki şekilde 20 nolu yeni madde eklenmiştir.

 

                  “(20)  Leptin, adipoz doku tarafından üretilen ve vücut ağırlığı   ile yağ depolanmasını düzenlenmesinde beyindeki reseptörler üzerinde işlev yaptığı düşünülen polipeptid yapılı bir hormondur. Ayrıca benzer aktiviteye sahip olan, leptinin analoğu olarak kabul edilen leptinin rekombinant metiyonil türevi olan metreleptin (INN)’de burada yer almaktadır.”

 

                MADDE 33- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “Hariç Tutulanlar” kısmının 2 nci maddesine aşağıdaki şekilde yeni (g) bendi eklenmiştir.

 

          “(g)  Endothelinin antagonistleri. (Darusentan (INN) (29.33 pozisyonu),  atrasentan (INN) (29.34 pozisyonu), ve sitaxentan (INN) (29.35 pozisyonu) gibi). “

 

                MADDE 34- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “Hariç Tutulanlar” kısmının 4 üncü maddesinin (c) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

          “(c)     Dopamin (29.22 pozisyonu), asetilkolin (29.23 pozisyonu), serotonin (5-hidroksitriptamin veya 5-hidroksi-3-(β-aminoetil)indol) (29.33 pozisyonu), histamin (29.33 pozisyonu) gibi nörotransmitterler ve nöromodulatirler ile bunların reseptör agonistleri ve antagonistleri gibi ilgili ürünler.”

 

                MADDE 35- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “Hariç Tutulanlar” kısmının 4 üncü maddesine aşağıdaki şekilde yeni (d) ve (e) bendleri eklenmiştir.

 

                  “(d)     Leukemia önleyici faktör(insan) gelişme faktör emfilermin (INN) (29.33    pozisyonu) ve fibroplast gelişme faktörü repifermin (INN) (29.33 pozisyonu).

 

(e)       Lanicemin (INN) (29.33 pozisyonu) ve nebostinel (INN) (29.24    pozisyonu) gibi NMDA (N-metil-D-aspartik asit) reseptör antagonistleri.”

 

MADDE 36- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “Hariç Tutulanlar” kısmının 4 üncü maddesinde yer alan mevcut (d) ve (e) bendleri sırasıyla (f) ve (g) olarak değiştirilmiştir.

 

                MADDE 37- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde (6) ve (7) nolu maddeler eklenmiştir.

 

               “(6) Tromboksonlar ve lökotrienlerin yapılarına göre sınıflandırılan antagonistleri     (seratrodast (INN) (29.18 pozisyonu) ve montelukast (INN) (29.33 pozisyonu) gibi).

 

   (7) Tümör necrosis faktörün antagonisleri (Ataquimast (INN) (29.33 pozisyonu gibi).”

 

MADDE 38- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan (6) nolu mevcut madde (8) nolu olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 39- Aynı İzahnamenin 29.41 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafında yer alan (1) nolu maddenin 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

Heterosiklik (novobiosin, sefalosporinler, streptotrisin, faropenem (INN), doripenem (INN), monobaktamlar (aztreonam (INN)gibi) gibi).”

 

                MADDE 40- Aynı İzahnamenin 29.41 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 5 inci paragraf eklenmiştir.

 

                “Bu pozisyonda “türevler” terimi bu pozisyondaki bir bileşikten elde edilebilen ve elde edildiği bileşiğin temel kimyasal yapısı da dahil esas özelliklerini taşıyan aktif antibiyotik bileşiklerini kapsamaktadır.”

 

                MADDE 41- Aynı İzahnamenin 29.41 pozisyonunda “Hariç Tutulanlar” kısmından sonra gelen “Altpozisyon Açıklama Notu” şeklindeki başlık “Altpozisyon Açıklama Notları” olarak değiştirilmiştir.

 

                MADDE 42- Aynı İzahnamenin 29.41 pozisyonundaki “Altpozisyon Açıklama Notları” bölümünde yer alan “2941.10 Altpozisyonu” açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci ve 3 üncü paragraflar eklenmiştir.

 

        “Bu pozisyon, diğerleri meyanında, ampisilin(INN), amoksisilin(INN) ve talampisilin (INN)’i kapsar.

 

         Ancak, sefalosporinler (sefazolin (INN), sefaklor (INN)gibi), sefamisinler (örneğin, sefoksitin (INN)), okzasefamlar, penemler, karbapenemler vb. gibi bir beta-laktam halkası içeren diğer antibiyotikler bu pozisyon haricindedir.

 

                MADDE 43- Aynı İzahnamenin 29.41 pozisyonundaki “Altpozisyon Açıklama Notları” bölümünde yer alan “2941.10 Altpozisyonu” açıklama notlarından sonra gelmek üzere 2941.20, 2941.30, 2941.40 ve 2941.50 Altpozisyonu açıklama notları eklenmiştir.

 

        2941.20 Alt pozisyonu

Streptomisin türevleri, moleküllerinin yapısında streptomycin iskeletinin bileşenleri olan streptidin ve 5-deoksiliksoz’a bağlı metilglukozamin olan aktif antibiyotiklerdir. Herhangib, bir pozisyondaki esterler ve glikozitler de türev olarak değerlendirilmektedir.

 

Bu alt pozisyon, diğerleri meyanında, dihidroksistreptomisin (INN) ve streptoniazid (INN) kapsar. Ancak, streptidinin iki amino asit grubunu içermeyen bluensomisin (INN) ile streptamin türevlerini içeren diğer aminoglikozitler (neomisin (INN) gibi) streptomisin türevleri olarak kabul edilemezler.

 

       2941.30 Alt pozisyonu

       Tetrasiklin türevleri, molekülleri tetrasiklin iskelet yapısının kısmen hidrojene edilmiş 4-dimetilamino-naftaselen-2-karboksamid’ini içeren aktif antibiyotiklerdir. Esterler de türevler olarak kabul edilirler.

 

Bu altpozisyon, diğerleri meyanında, klortetrasiklin (INN) ve rolitetrasiklin (INN)’i kapsar. Ancak, aklarubisin (INN) ve doksorubisin (INN) gibi rubisin türü antrasiklinler tetrasiklin türevleri olarak değerlendirilmezler.

 

      2941.40 Alt pozisyonu

Kloramfenikol türevleri, molekülleri kloramfenikol iskelet yapısının N-(2-hidroksi-1-metil-2-fenetil)asetamidini içeren aktif antibiyotiklerdir.

 

Bu altpozisyon, diğerleri meyanında, tiyamfenikol (INN) ve florfenikol (INN) kapsar. Ancak, setofenikol (INN) antibiyotik olarak aktif olmadığından bu gruba dahil değildir.

 

            2941.50 Altpozisyonu

Eritromisin türevleri, molekülleri eritromisin iskelet yapısının bileşenleri olan desosamin ile bağlanmış 13-etil-13-tridekanolid ve mikaroz (veya kladinoz) içeren aktif antibiyotiklerdir. Esterler de türev olarak değerlendirilmektedir.

 

Bu altpozisyon, diğerleri meyanında, klaritromisin (INN) ve diritomisini (INN) kapsar. Ancak, 15-atomlu bir merkez halkası içeren azitromisin (INN) ile kladinoz veya mikaroz içermeyen pikromisin, eritromisin türevi olarak kabul edilmezler.”

 

MADDE 44- Aynı İzahnamenin 29.42 pozisyonundan sonra gelen “II.1971 Psikotropik maddeler Hakkındaki Anlaşmaya Göre Kontrole Tabi Olan Psikotropik Maddeler” başlıklı kısmından sonra gelmek üzere aşağıdaki şekilde “Öncü Maddeler Listesi” eklenmiştir.

 

III. Öncü Maddeler

İsim

Alt pozisyon

CAS No.

Acetic anhydride

2915.24

108-24-7

Acetone

2914.11

67-64-1

N-Acetylanthranilic acid

2924.22

89-52-1

Anthranilic acid

2922.43

118-92-3

Butanone (ethyl methyl ketone)

2914.12

78-93-3

Diethyl ether

2909.11

60-29-7

Ephedrine

2939.41

299-42-3

Ephedrine hydrochloride

2939.41

50-98-6

Ephedrine nitrate

2939.41

8 Lo 12-98-8

Ephedrine sulfate

2939.41

134-72-5

Ergometrine (INN)

2939.61

60- 79- 7

Ergometrine hydrochloride

2939.61

74283-21-9

Ergometrine hydrogen maleate

2939.61

129-51-1

Ergometrine oxalate

2939.61

 

Ergometrine tartrate

2939.61

129-50-0

Ergotamine (INN)

2939.62

113-15-5

Ergotamine hydrochloride

2939.62

 

Ergotamine succinate

2939.62

 

Ergotamine tartrate

2939.62

379-79-3

Hydrogen chloride (hydrochloric acid)

2806. Lo

7647-01-0

IsosaiTole

2932.91

120-58-1

Lysergic acid

2939.63

82-58-6

3 ,4-(Methylenedioxy )phenyl- 2-

 

 

Propanone

2932.92

4676-39-5

Phenylacetone benzyl methyl ketone, phenylpropan 2-one)

2914.31

103-79-7

Phenylacetic acid

2916.34

103-82-2

Piperidine

2933.32

110-89-4

Piperidine aurichloride

2843.30

 

Piperidine hydrochloride

2933.32

6091 -44- 7

Piceridine hydrogen tartrate

( itartrate)

2933.32

6091-46-9

Piperidine nitrate

2933.32

6091-45-8

Piperidine phosphate

2933.32

 

Piperidine picrate

2933.32

6091-49-2

Piperidine platinichloride

2843.90

 

Piperidine thiocyanate

2933.32

22205-64- 7

Piperonal

2932.93

120-57-0

Potassium permanganate

2841.61

7722-64-7

Pseudoephedrine (INN)

2939.42

90-82-4

Pseudoephedrine hydrochloride

2939.42

345-78-8

Pseudoephedrine sulfate

2939.42

7460- ı 2-0

SaiTole

2932.94

94-59-7

Sulphuric acid

2807.00

7664-93-9

Toluene

2902.30

108-88-3

 

                MADDE 45- Aynı İzahnamenin 30.02 pozisyonu “(D) Aşılar, toksinler, mikro-organizma kültürleri (mayalar hariç) ve benzeri ürünler” başlıklı bölümünün (2) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                “(2) Toksinler (zehirler), toksoidler, kripto-toksinler ve antitoksinler.”

               

MADDE 46- Aynı İzahnamenin 30.04 pozisyonu açıklama notları 8 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (3) nolu madde eklenmiştir.

 

“(3)  Cerrahi nitelikteki kalsiyum sülfattan mamul olan, çatlak kemikteki boşluğa enjekte edilen ve anında rezorbe olarak kemik dokunun yerine geçen kemik greft ikameleri. Bu ürünler, rezorbe olduğunda üzerinde yeni kemiğin gelişebileceği kristal yapılı bir matriks oluşturur.

 

        Bununla birlikte, genellikle bir sertleştirici (kürleme maddesi) ile bir aktivatör içeren ve örneğin protez implantları mevcut kemiğe tutturmada kullanılan kemik rekonstrüksiyon çimentoları bu pozisyon haricindedir (30.06 pozisyonu).”

 

MADDE 47- Aynı İzahnamenin 30.05 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

 “Eczacılık maddeleri emdirilmiş veya kaplanmış olmakala beraber tıbbi, cerrahi, dişçilik veya veterinerlik amaçlarıyla kullanılmak üzere tekrar paketlenmeksizin kullanıcılara (özel şahıslar, hastaneler vb.) doğrudan satışa hazır olarak (örneğin; eklenen etiketler veya özel katlanma şekli nedeniyle) tasarlanmış olmak şartıyla pansumanlar için pamuk ve gazlı bezler (pamuk çoğunlukla emici olarak kullanılır) ile bandajlar vb. de bu pozisyonda sınıflandırılır.”

 

MADDE 48- Aynı İzahnamenin 30.06 pozisyonu açıklama notlarında yer alan (6) nolu maddenin 4 üncü paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu pozisyon ayrıca genellikle bir sertleştirici (kürleme maddesi) ile bir aktivatör içeren ve örneğin protez implantları mevcut kemiğe tutturmada kullanılan kemik rekonstrüksiyon çimentoları da kapsar. Bu çimentolar genellikle vücut sıcaklığında işlev yaparlar.”

 

MADDE 49- Aynı İzahnamenin 30.06 pozisyonu açıklama notlarında yer alan (6) nolu maddenin “Hariç Bırakılanlar” niteliğindeki 5 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle eklenmiştir.

 

       “Cerrahi nitelikteki kalsiyum sülfattan mamul olan, çatlak kemikteki boşluğa enjekte edilen ve anında rezorbe olarak kemik dokunun yerine geçen ve rezorbe olduğunda üzerinde yeni kemiğin gelişebileceği kristal yapılı bir matriks oluşturan kemik greft ikameleri bu pozisyon haricindedir (30.04 pozisyonu).”

 

MADDE 50- Aynı İzahnamenin 31.05 pozisyonunda yer alan “(C) Tüm diğer gübreler (kimyasal olarak belirli bir yapıda olan izole halindeki bileşikler hariç” başlıklı kısmından sonra gelen “Hariç Bırakılanlar” bölümünün (b) bendinde yer alan “38.24 pozisyonu” ibaresi, “38.25 pozisyonu” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 51- Aynı İzahnamenin 32.07 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (2) nolu maddesinin 1 inci cümlesinde yer alan “feldispat” kelimesi, “feldspar” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 52- Aynı İzahnamenin 32.10 pozisyonu açıklama notlarının “(B) Vernikler (Laklar dahil)” başlıklı bölümünün (3) nolu maddesinde yer alan “söz konusu pozisyonun Açıklama Notunun (d) kısmına bakınız” ifadesi, “söz konusu pozisyonun Açıklama Notunun “Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan (e) bendine bakınız” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 53- Aynı İzahnamenin 33.04 pozisyonu açıklama notları (A) bölümünde yer alan (3) nolu maddede geçen “cilt tahrişine (irritasyon) karşı koruyucu kremler;” ifadesinden sonra gelmek üzere “kırışıklık gidermede ve dudak dolgunlaştırmada kullanılan enjekte edilebilir deri içi jeller (hyaluronik asit içerenler dahil);” ifadesi eklenmiştir.

 

                MADDE 54- Aynı İzahnamenin 34.07 pozisyonu açıklama notlarının (C) maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu pozisyon dişçilikte kullanılan , genellikle ağırlık itibariyle % 2 den  fazla katkı maddesi içeren , alçı esaslı müstahzarları içerir. Muhtemel katkı maddesi  beyaz bir pigment olarak  titanyum dioksit, renklerdirme maddesi, kizelgür dekstrinler ve melamin reçinelerdir. Bunlar  aynı zamanda  ortam hızlandırıcısı ve geciktiriciside ihtiva ederler.

 

Bu ürünler, takma dişçilik kalıpları için, model yapımlarında veya diğer dişçilik işlerinde kullanılır ve şekil ve sunuluşuna bakılmaksızın burada tasnif edilirler.

 

Bu müstahzarlar, sadece  az miktarlarda hızlandırıcı  veya  geciktirici içeren plasterlerle karıştırılmamalıdır (25.20 pozisyonu).”

 

MADDE 55- Aynı İzahnamenin 38.08 pozisyonu “Hariç Bırakılanlar” bölümünü (a) bendinin (vi) nolu maddesinde yer alan “38.24 pozisyonu” ifadesi, “38.25 pozisyonu” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 56- Aynı İzahnamenin 38.22 pozisyonu “Hariç Tutulanlar paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu pozisyon ayrıca teşhis veya laboratuarlarda kullanılacak şekilde getirilmiş olsun olmasın aşağıdaki reaktifleri de hariç tutar.”

 

MADDE 57- Aynı İzahnamenin 38.24 pozisyonu açıklama notları (B) bölümünün 6 ncı paragrafının mevcut (24) nolu maddesinde geçen “feldspat” ve “ feldsfat” kelimeleri silinmiş, bunlar yerine  “feldspar” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 58- Aynı İzahnamenin 38.24 pozisyonu açıklama notları (B) bölümünün 6 ncı paragrafının mevcut (26) numarası mükerrer olup iptal edilmiş; mevcut (27) ila (48) nolu maddeler sırasıyla (26) ila (47) nolu maddeler olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 59- Aynı İzahnamenin 39 uncu fasıl “Genel Açıklamalar” bölümünün Plastikler ve dokumaya elverişli maddelerin bileşimleri” başlıklı kısmında yer alan (d) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(d)    Dokumaya elverişli maddelerin sadece takviye edici amaçlarla kullanıldığı mensucat (59. Faslın 1 nolu notunda tanımlanan), keçe veya dokunmamış mensucatlar ile birleştirilmiş gözenekli plastiklerden oluşan plaka, levha ve şeritler.

                                                                                

Bu anlamda, desensiz, ağartılmamış, ağartılmış ya da üniform olarak boyanmış mensucat, keçe veya dokunmamış mensucatlar, bu plaka, levha ve şeritlerin bir yüzüne tatbik edildiğinde, sadece takviye edici amaca hizmet ettiği düşünülür. Şekilli, baskılı veya daha ince işli (örneğin, raising ile) dokumaya elverişli maddeler ile  tüylü mensucat, tül, dantela ve 58.11 pozisyonunda yer alan mensucat gibi özel ürünlerin takviye edici amacın ötesinde bir işleve sahip olduğu kabul edilir.”

               

                MADDE 60- Aynı İzahnamenin 39.09 pozisyonu açıklama notlarının 1 inci paragrafının (1) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü paragraf eklenmiştir.

 

“ Poli(metilen fenil izosiyanat)(genellikle “ham MDI” ya da “polimerik MDI” olarak atıfta bulunulan) opak, koyu kahverengiden donuk, açık kahverengiye bir sıvıdır  ve anilin ve formaldehitle reaksiyona girerek poli(metilen fenil amin)oluştururlar; o da, sonra fosjenle tepkimeye girerek ısıtılınca pendentif izosiyanat fonksiyonları oluşur. Ürün anilin ve formal dehitin(kimyevi olarak modifiye edilmiş bir amino-reçine) kimyevi olarak modifiye edilmiş bir polimeridir. Sonuçta ortaya çıkan polimer 4 ile 5 arasında ortalama miktarda bir monomer birimine sahip olup poliüretanların üretiminde kullanılan  önemli bir pre-polimerdir.”

 

MADDE 61- Aynı İzahnamenin 39.09 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (3) nolu maddesinin 1 inci paragrafının sonuna aşağıdaki şekilde yeni cümle eklenmiştir.

 

“Bu ürünlerin ticareti genellikle çok parçalı  sistem veya setin bir parçası olarak yapılır.”

 

MADDE 62- Aynı İzahnamenin 39.09 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (3) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

“Bu grup ayrıca poliüretan ve reaksiyona girmemiş polifonksiyonel diizosiyanat karışımlarını da içerir (örneğin; toluen diizosiyanat).”

 

MADDE 63- Aynı İzahnamenin 39.11 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 4 üncü madde eklenmiştir.

 

“(4)     Başka yerde belirtilmeyen veya yer almayan izosiyanat grubu polimerleri

 

                            (a) Su ile  HDI’nın  3 ve 4 ararsı ortalama miktarda monomer  birimine sahip prepolimer üretmek için reaksiyona girmesiyle oluşan  egzametilen diizosiyanat(HDI) bazlı poliürealar. Ürünler boya ve vernik üretiminde kullanılır.

 

                           (b) Monomer birimleri arasındaki izosiyanurat bağları ile  HDI’nın prepolimer üretmek için tepkimeye girmesiyle oluşan egzametilen diizosiyanat bazlı poliizosiyanatlar. Prepolimerler ortalama olarak 3 ile 5 arasında    monomer birirmine sahiptir.Ürünler boya ve vernik üretiminde kullanılır.”

 

MADDE 64- Aynı İzahnamenin 39.11 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının mevcut (4) nolu maddesi (5) nolu madde olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 65- Aynı İzahnamenin 39.24 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (D) bendinde yer alan “göz banyoları” ifadesi yerine “göz banyoları; biberon emziği (beslenme emziği) ve parmak kılıfları” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 66- Aynı İzahnamenin 39.26 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafında yer alan (1) nolu maddenin 1 inci cümlesinde geçen “yağmurluklar” kelimesi yerine “yağmurluklar, elbise kılıfları” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 67- Aynı İzahnamenin 39.26 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (11) nolu madde eklenmiştir.

 

 “(11)  Sakinleştiriciler (veya bebek  emziği (sahte meme)); buz kapları, duş kapları, lavman kapları, kolostomi kapları ve benzerleri; hasta ve benzeri bakım bandajları; rahim fitili; gebeliği önleyici koruyucular (koruyucular); şırınga ampulleri.”

 

MADDE 68- Aynı İzahnamenin 39.26 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının mevcut (11) nolu maddesi (12) nolu madde olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 69- Aynı İzahnamenin 40.08 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafının (A) bendinin 1 inci ve 2 nci paragrafları aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(A) Mensucat, keçe veya dokunmamış mensucat (bu dokumaya elverişli maddelerin sadece takviye edici amaçlarla bulunması şartıyla) ile birleştirilmiş gözenekli kauçuktan oluşan levha, tabaka ve şeritler.

 

                  Bu anlamda, şekilsiz, ağartılmamış, ağartılmış veya üniform olarak boyanmış dokumaya elverişli mensucat; levha, tabaka ve şeritlerin yalnız bir yüzüne uygulandığında takviye etme amacı görür. Şekilli, baskılı veya daha ince işli dokumaya elverişli maddeler ile tüylü mensucat, tül, dantela gibi bazı özel ürünlerin takviye edici amacın ötesinde bir fonksiyona sahip olduğu kabul edilir.”

 

 MADDE 70- Aynı İzahnamenin 40.14 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafında yer alan “emzikler” kelimesi yerine “biberon emzikleri (bakım emzikleri)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 71- Aynı İzahnamenin 41 inci fasıl “Genel Açıklamalar” bölümünün (I) nolu maddesinin 2 nci paragrafı silinmiş, yerine aşağıdaki şekilde yeni paragraflar eklenmiştir.

 

“Ham post ve deriler dabaklama işlemine maruz tutulmadan önce ilk olarak alkali solüsyonda çalkalama (yumuşatma ve muhafaza işlemi için kullanılan tuzun alınması için), kılların dökülmesi ve deri üzerinde kalan etin sıyrılması (fleshing), ardından kılların dökülmesi için kullanılan kireç ve diğer maddelerin alınması ve son olarak durulama olmak üzere bir dizi hazırlık işlemine tabi tutulur.

 

41.01 ila 41.03 pozisyonları ayrıca geri dönüşümlü bir dabaklama (ön dabaklama dahil) işlemine tabi tutulmuş olan kılsız ve yünsüz ham post ve derileri de kapsar. Bu tür işlem, parçalayıp bölme işleri için post veya derileri geçici olarak stabilize eder ve çürümelerini geçici olarak önler. Bu şekilde işlenmiş post  ve deriler finisaj işleminden önce daha ileri bir dabaklama gerektirir ve 41.01 ila 41.06 pozisyonlarının ürünleri olarak değerlendirilmezler.

 

MADDE 72- Aynı İzahnamenin 41 inci fasıl “Genel Açıklamalar” bölümünün (II) nolu maddesinin 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

Dabaklanmış veya ara kurutması yapılmış (crusted) ancak daha fazla işçilik görmemiş ham post ve deriler (41.04 ila 41.06 pozisyonları). Dabaklama işlemi deri ve postları çürümeye karşı dayanıklı hale getirir ve onların su geçirmezliğini artırır. Tanenler (dabaklamada kullanılan maddeler) post içine nüfuz eder ve kollajenler ile çapraz bağlar oluştururlar. Bu işlem nihai ürünü ısıya, ışığa veya terlemeye karşı stabil hale getiren ve post ve derileri kalıplanabilir ve kullanılabilir yapan geri dönüşümsüz bir kimyasal reaksiyondur.”

 

MADDE 73- Aynı İzahnamenin 42.02 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bununla birlikte, bu pozisyonun ikinci kısmında yer alan eşya, yalnızca burada belirtilen maddelerden veya kısmen yahut tamamen bu maddelerle veya kağıtlarla kaplanmış olabilir (iskeletleri odun, metal, vb. olabilir). Bu amaçla “deriden veya terkip yoluyla elde edilen deriden” ifadesi, diğerleri meyanında, rugan, lamine rugan ve metalize deriyi kapsar.”

 

MADDE 74- Aynı İzahnamenin 42.02 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmının (f) bendinde yer alan “dizayn edilmiş” ifadesi silinmiş, bunun yerine “dizayn edilmemiş” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 75- Aynı İzahnamenin 42.02 pozisyonunda yer alan “Altpozisyon Açıklama Notu” başlığı “Alt Pozisyon Açıklama Notları” olarak değiştirilmiş ve bu bölüme “4202.31, 4202.32, 4202.39 alt pozisyonları”na ilişkin açıklama notlarından önce gelmek üzere aşağıdaki şekilde “Alt Pozisyon Açıklama Notu” eklenmiştir.

 

“4202.11,  4202.21,  4202.31,  4202.91 Alt Pozisyonları

Bu alt pozisyonlarda geçen “dış yüzeyi deriden” tabiri renk veya parlaklığındaki değişim dikkate alınmaksızın derinin yüzeyini korumak amacıyla çıplak gözle görülemeyecek incelikte ( genellikle 0.15 mm’den daha ince) plastik veya sentetik kauçukla kaplanmış derileri kapsar.”

 

MADDE 76- Aynı İzahnamenin 44.11 pozisyonu açıklama notları 2, 3 ve 4 üncü paragrafları aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu pozisyonda sınıflandırılan lif levha üretim sürecine göre ayırt edilir ve şunları içerir:

 

            (A) “Islak üretim süreci” ile elde edilen lif levha

 

              Bu grup aşağıdaki cinste lif levhaları içerir:

 

(1)       Sert lif levha, suda süspansiyon halindeki odun liflerinin, yüksek ısı ve basınçta bir metal ızgaranın üzerinde yığın halinde sıkıştırıldığı ıslak üretim süreciyle imal edilmiştir. Bu tip lif levhalar işlenmemiş durumdayken mesh pattern’lı bir tarafı pürüzlü ve bir tarafı pürüzsüz bir yüzeye sahiptir. Ancak bazen, özel yüzey işlemesi veya özel bir üretim süreci ile de  iki pürüzsüz yüzeye de sahip olabilirler. Genellikle, 0.8 g/cm3’ü geçen yoğunluğa sahiptir. Sert lif levha asıl olarak, mobilyalarda, otomotiv endüstrisinde, kapılarda ve özellikle meyve ve sebze paketlemesinde kullanılır.

 

(2)      Orta yoğunlukta lif levha, sert lif levha ile aynı şekilde ancak daha az basınçla imal edilir. Genellikle 0.35 g/cm3’ü geçen ancak 0.8 g/cm3’ü geçmeyen yoğunluğa sahiptir. Asıl kullanımı, mobilya üretimi ve iç ve dış duvar kaplamasındadır.

 

(3)      Yumuşak lif levha. Bu lif levha, ıslak üretim süreci ile üretilen diğer lif levhalar gibi sıkıştırılmaz. Genellikle, 0.35 g/cm3 veya daha az yoğunluktadır. Çoğunlukla inşaatta ısı ve ses yalıtımında kullanılır. İzolasyon levhalarının özel tipleri örtü malzemesi olarak kullanılmaktadır.

 

 

(B) “Kuru üretim süreci” ile elde edilen lif levha

 

Bu grup, özellikle, preslemede yapıştırma işlemine yardımcı olmak için kurutulmuş ağaç liflere sertleşen sentetik reçine eklenmesi ile imal edilen orta yoğunluktaki lif levhaları (MDF) içerir. Yoğunluğu genellikle 0.45 g/cm3 ile 1 g/cm3 arasındadır. İşlenmemiş durumdayken iki pürüzsüz yüzeyi vardır. Mobilya, iç dekorasyon ve inşaat gibi çok çeşitli kullanım alanları vardır.

 

Yoğunluğu 0.8 g/cm3’ü geçen orta yoğunluktaki lif levhalar bazen ticarette “sert lif levha (HDF)” olarak da adlandırılır.”

 

MADDE 77- Aynı İzahnamenin 44.11 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafı silinmiştir.

 

MADDE 78- Aynı İzahnamenin 44.14 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

“Bu tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız).”

 

MADDE 79- Aynı İzahnamenin 44.15 pozisyonu açıklama notlarına “(I)” nolu kısımdan önce gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni paragraf eklenmiştir.

 

                “Bu tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız)”

 

                MADDE 80- Aynı İzahnamenin 44.17 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

                “Bu tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız)”

 

MADDE 81- Aynı İzahnamenin 44.18 pozisyonu pozisyon başlığının sonuna (+) işareti eklenmiştir.

 

MADDE 82- Aynı İzahnamenin 44.18 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

                “Bu tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız)”

 

 

MADDE 83- Aynı İzahnamenin 44.18 pozisyonu açıklama notlarına “Hariç Bırakılanlar” kısmından sonra gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni Altpozisyon Açıklama Notu eklenmiştir.

 

“0

0      0

 

Alt Pozisyon Açıklama Notu.

4418.30 Alt Pozisyonu

                Bu alt pozisyonda geçen “parke panolar” ifadesi kenar kenara veya uç uca ve kenar kenara birleştirilmiş iki veya daha fazla sıra kısa ve sivri ağaç çıtadan yapılmış, önceden monte edilmiş yer döşemesinde kullanılan panoları kapsar. Bu tip panoların yüzeyi her çıtanın damar ve renk yapısına göre değişen şeritli bir görüntü verir.”

 

                MADDE 84- Aynı İzahnamenin 44.19 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

                “Bu tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız)”

 

MADDE 85- Aynı İzahnamenin 44.20 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

                “Bu tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız)”

 

MADDE 86- Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü paragraf eklenmiştir.

 

“Bu tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız)”

 

                MADDE 87- Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama notlarının mevcut 3 üncü paragrafının (3) nolu maddesine, “marangoz tezgahları;” ifadesinden sonra gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni ifade eklenmiştir.

 

“kitapları elle dikmede kullanılan ve çapraz ipliklerin gergin tutulmasına yarayan vida tertibatlı tablalar;”

 

                MADDE 88- Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama notlarının mevcut 3 üncü paragrafının (3) nolu maddesine, “sarılır panjurlar;” ifadesinden sonra gelmek üzere “hemzemin geçit bariyerleri;” ifadesi eklenmiştir.

 

 

                MADDE 89- Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama notlarının mevcut 3 üncü paragrafının (3) nolu maddesinde yer alan “elbise ve etek askıları;” ifadesi silinmiş, yerine “elbise askıları;” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 90- Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama notlarının mevcut 3 üncü paragrafının (3) nolu maddesinde yer alan “kayıkçı kürekleri, kısa kürekler (uzun saplı bel);” ifadesi silinmiş, yerine “kayıkçı kürekleri, kısa kürekler, dümenler;” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 91- Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama notları mevcut 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde (9) ve (10) nolu maddeler eklenmiştir.

 

“(9)    Taşıma veya daha sonra işlemeyi kolaylaştırmak için tutkal ile birleştirilmiş,  kabaca kesilmiş tahta çubuklardan oluşan paneller

 

(10)  Bir kalıbı kalıplanmış veya kalıplanmamış başka bir ağaç üzerine koyularak elde edilen ,şekil verilmiş ağaç malzeme (44.18 pozisyonundakiler hariç)”

 

MADDE 92- Aynı İzahnamenin 44 üncü fasıl “Bazı Tropikal Ağaçların İsimlendirilmesi” başlıklı EK kısmında geçen “Zaire”ler “Kongo Dem. Cum.” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 93- Aynı İzahnamenin 48.02 pozisyonu açıklama notları 5 inci pargarafının (B) bendinin (5) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

 “(5)  İyi cins yazı kağıdı, kopya kağıdı, teksir kağıdı, daktilo kağıdı, pelür, karbon kağıdı ve yazıcı veya fotokopi makinelerinde kullanılan diğer büro ve kırtasiye için kağıtlar.”

 

                MADDE 94- Aynı İzahnamenin 48.03 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (2) nolu maddesinin 2 nci pasragrafında yer alan “20 gr.a” ifadesi silinmiş, bunun yerine “20 gr/m²” ifadesi getirilmiştir.

        

MADDE 95- Aynı İzahnamenin 48.10 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının 1 inci satırında yer alan “amaçlar için” ifadesi silnmiş, bunun yerine “yazıcı ve fotokopi cihazlarında kullanılan tipte kağıtları da içeren amaçlı” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 96- Aynı İzahnamenin 48.10 pozisyonu açıklama notları “Hariç Bırakılanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (d) maddesi eklenmiştir.

 

(d) 48.09 veya 48.16 pozisyonundaki kopya kağıtları”

 

MADDE 97- Aynı İzahnamenin 48.10 pozisyonu açıklama notları “Hariç Bırakılanlar” kısmındaki mevcut (d) ila (g) maddeleri, sırasıyla (e) ila (h) maddeleri olarak yeniden isimlendirilmiştir.

 

MADDE 98- Aynı İzahnamenin XI inci bölüm “Genel Açıklamalar” kısmının “(I)(B) İplikler” başlıklı bölümünün (3) nolu maddesinde yer alan (*) simgeli dipnota aşağıdaki çizimler eklenmiştir.

 

 

 

 

Çapraz sarılmamış                                                          Çapraz sarılmış

 

                                                                                               

 

 

MADDE 99- Aynı İzahnamenin XI inci bölüm “Genel Açıklamalar” kısmının “(I)(B) İplikler” başlıklı bölümünün (3) nolu maddesinde yer alan (***) simgeli dipnot aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

       “(***) Bir veya daha fazla ayırıcı iplikle eşit ağırlıkta müstakil küçük çilelere bölünmüş haldeki çileler devamlı bir tek iplikten meydana gelmekte ve bu ipliğin kesilmesi suretiyle birbirinden kolayca ayrılabilmektedir. Bir veya daha fazla ayırıcı iplik çileler  arasına geçer ve onların birbirinden ayrı halde durmalarını sağlar. Bu çilelerin üzeri genellikle kağıttan bir bant ile sarılmış bulunmaktadır. Esas çileyi sabit ağırlıklı daha küçük çilelere ayırmayan ancak işlem (örneğin boyama) sırasında dolaşmayı önlemeye yönelik tasarlanan ayırıcı ipli tek devamlı uzunluk veya iplikten oluşan çileler, bir veya daha fazla ayırıcı iplikle eşit ağırlıkta müstakil küçük çillere bölünmüş veya perakende satılacak hale getirilmiş sayılmaz.”

 

 

MADDE 100- Aynı İzahnamenin 59.10 pozisyonu açıklama notları “Hariç Tutulanlar” bölümünün (a) bendinin sonuna “(örneğin; 16 ncı Bölüm)” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 101- Aynı İzahnamenin 61.04 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci ve 3 üncü paragraflar eklenmiştir.

 

"Kadınlar ve kız çocukları için “takımların” tüm parçaları mensucat yapısı, rengi ve kompozisyonundan olmak zorundadır; bunlar ayrıca aynı tarzda ve uyumlu ve uygun ölçülerde olmalıdır. Ancak, bu parçalar farklı bir kumaştan kaytan (dikiş arasına konmuş kumaş şerit) içerebilirler.

 

Alt kısım için kullanılan ayrı parçalardan birkaçı bir arada bulunuyorsa (etek veya pantolon etek ve pantolonlar gibi),  alt parça etek veya pantolon etek olarak, diğer parçalar ise ayrı değerlendirilmelidir.”

 

                MADDE 102- Aynı İzahnamenin 62.12 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafında yer alan (4) nolu notundaki “ mesnetler veya balinalarla” ifadesi silinmiş, yerine “mesnetlerle” kelimesi getirilmiştir.

 

                MADDE 103- Aynı İzahnamenin 63 üncü fasıl “Genel Açıklamalar” bölümünün (1) nolu maddesinin 4 üncü paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bununla beraber bu maddelerin mevcudiyeti basit bir süs veya aksesuar sınırını aştığı takdirde tarifedeki yerleri, duruma göre ilişkin oldukları bölüm veya fasıl notlarına(tarifenin yorumuyla ilgili genel kural 1) veya tarifenin yorumuyla ilgili diğer genel kurallara göre tayin olunur.”

 

MADDE 104- Aynı İzahnamenin 63.07 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafında bulunan mevcut (27) nolu madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Eklemler (örneğin, dizler, ayak bileği, dirsekler, el bilekleri) veya kaslar (kalça adaleleri gibi) için 90 ıncı faslın 1(b) notunda belirtilen türde destek maddeleri (XI. Bölümün diğer pozisyonlarında yer alanlar hariç).

 

MADDE 105- Aynı İzahnamenin 63.07 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (28) nolu madde eklenmiştir.

 

“(28) Belirli bir şekilde kesilen, bir tarafı kağıt veya diğer maddeler ile kuvvetlendirilmiş yapışkan ile kaplanmış ve göğse şekil vermek için göğüsün alt kısım çevresini destekleyerek dizayn edilmiş mensucat.”

 

MADDE 106- Aynı İzahnamenin 64 üncü fasıl (3) nolu Fasıl Notu’nun (a) bendine ”mesnetleri” kelimesinden sonra gelmek üzere “içerir” kelimesi eklenmiştir. 

 

MADDE 107- Aynı İzahnamenin 64.02 pozisyonunun 6402.20 alt pozisyonu metninde geçen “kösele” kelimesi kaldırılmıştır.

 

MADDE 108- Aynı İzahnamenin 68.04 pozisyonu açıklama notları (4) nolu maddesinin 5 inci paragrafında geçen “feldispat” kelimesi yerine “feldspar” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 109- Aynı İzahnamenin 69 uncu fasıl “Tali Fasıl II” bölümünün “(I) Porselen veya Çini Eşya” başlıklı bölümünde geçen “feldispat” kelimeleri yerine “feldspar” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 110- Aynı İzahnamenin 69 uncu fasıl “Tali Fasıl II” bölümünün “(II) Diğer Seramik Mamulleri” başlıklı bölümünün 2 nci paragrafında yer alan “feldispat” kelimesi, “feldspar” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 111- Aynı İzahnamenin 70.17 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının 2 nci cümlesine, “enjektörler” kelimesinden önce gelmek üzere “irrigatörler,” kelimesi eklenmiştir.

 

MADDE 112- Aynı İzahnamenin 70.17 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının son cümlesinde geçen “makaraları” kelimesi silinmiş, bunu yerine “makara ve bobinleri” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 113- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına, “yontma,” kelimesinden sonra gelecek şekilde“parlatma,” kelimesi eklenmiştir.

 

MADDE 114- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonu açıklama notları “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (a) maddesi eklenmiştir.

 

“(a) Elmas tozları (71.05 pozisyonu)

 

MADDE 115- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmının mevcut (a) maddesi (b), (b) maddesi de (c) olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 116- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.10 alt pozisyonu açıklama notu aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“İşlenmemiş veya pürüzlü elmaslar  “sınai” ve “sınai olmayanlar” diye piyasaya sürülmeden önce, elmas uzmanları tarafından teknik kriterler yönünden ölçülür ve sınıflandırılırlar.Teknik kriterler ağırlık ve kristal yapısının kesime uygunluğunu içerir. Kristallerin şekli, şeffaflığı, rengi, billurluğu  ya da kalitesi de hesaba katılır.

 

Bu alt pozisyon, böyle bir uzman tetkikine tabi tutulmamış elmas parçalarını (örn, parseller) ve tek elmasları kapsar.

 

                Bu alt pozisyon, daha ileri bir uzman tetkikine tabi tutulmadan yalnızca kevgirde elenip  hacimlerine göre paketlenen pürüzlü elmas parçacıklarını da içerir.”

 

MADDE 117- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21 ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 1 inci paragrafının (1) nolu maddesindeki “şeffaf” kelimesinden sonra “veya yarı şeffaf” ifadesi getirilmiş, “bazen düşük kalite elmas olarak da bilinmektedir” ifadesi silinmiştir.

 

MADDE 118- Aynı İzahnamenin  71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21 ve7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 1 inci paragrafının (2) nolu maddesindeki “diye anılan” ibaresi silinmiş, bunun yerine “ve diğer çok kristalli elmas tozcukları da içine alan” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 119- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21 ve7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 1 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (4) nolu madde  eklenmiştir.

 

“(4)  Kendine has özelliklerinden dolayı ( renk, berraklık, ya da kalite , şeffalık v.b.), sınai uygulamalarında (şifoniyer , tel çekme kalıpları ya da elmas örsleri gibi) kesin ve özel kullanımlar için tahsis edilen, fakat aynı zamanda kuyumculukta kullanılmaya da uygun olan elmaslar”

 

MADDE 120- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21 ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 3 üncü paragrafının (1) nolu maddesine, “parçalar” kelimesinden sonra gelmek üzere “veya parseller” ibaresi eklenmiştir.

 

MADDE 121- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21 ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 3 üncü paragrafının (2) nolu maddesindeki “veya yontulmuş” ibaresi silinmiş, bunun yerine “yontulmuş, parlatılmış ya da az miktarda cilalanmış yüzeyi bulunan ( örneğin; ham elmasın iç özelliklerinin bir uzman tarafından tetkikine olanak sağlayan, pencereler  diye bilinen)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 122- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21 ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (3) nolu madde eklenmiştir.

 

“(3)   Yüzeyi kimyasal cilalama olarak da bilinen bir kimyasal uygulama sonunda parlatılan parlatılmış elmaslar. Kimyasal cilalama geleneksel aşındırıcı cilalamadan ; elmasların cilalama tahtası üzerine konulup tek tek cilalanması değil de bir kimyasal reaktöre yığın halinde doldurulması yoluyla cilalanması yönüyle farklıdır”

 

MADDE 123- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21 ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 3 üncü paragrafındaki mevcut (3) nolu madde, (4) nolu madde olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 124- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21 ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notu bölümüne 3 üncü paragraftan sonra gelecek şekilde aşağıdaki yeni paragraf eklenmiştir.

 

“7102.29 altpozisyonu cilalanmış veya delik açılmış elmaslar ile oyma işlemi yapılmış elmasları (sadece teşhis amaçları ile oyma işlemi yapılmış elmaslar hariç) kapsar.”

 

MADDE 125- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.31 ve 7102.39 alt pozisyonları açıklama notunun 1 inci paragrafındaki “billurluk” kelimesi silinmiş, onun yerine “berraklık ve saflık” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 126- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.31 ve 7102.39 alt pozisyonları açıklama notunun 2 nci ve 3 üncü paragrafları aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

           “7102.31 alt pozisyonu aşağıda sayılanları kapsamaktadır:

 

(1)     Doğal haldeki elmasları, örneğin anakayaların tabakalarında veya özlerinde (çekirdeklerinde)  parçalar veya parseller halinde ortaya çıkanlar.                                   

 

               (2)  Basit bir şekilde kesilmiş, bölünmüş ( tabakaların doğal doğrultuları boyunca     ayrılarak) yontulmuş elmaslar  ya da az miktarda cilalanmış yüzeyi bulunan (  örneğin ham elmesın iç özelliklerinin  uzman tetkikine olanak sağlayan, pencereler  diye bilinen) elmaslar. Geçici bir yüzeye (şekle) sahip olan daha ileri işlenmesi gereken taşlar.

 

        (3) Yüzeyi kimyasal cilalama olarak da bilinen bir kimyasal uygulama sonunda parlatılan parlatılmış elmaslar. Kimyasal cilalama geleneksel aşındırıcı cilalamadan ; elmasların cilalama tahtası üzerine konulup tek tek cilalanması değil de bir kimyasal reaktöre yığın halinde doldurulması yoluyla cilalanması yönüyle farklıdır.

 

            7102.39 alt pozisyonu aşağıda sayılanları kapsamaktadır:

 

      (1) Çoklu, düz cilalanmış yüz ya da yüzeylere sahip, daha sonra kuyumculukta kullanılmadan önce daha ileri bir işlem görmesi gerekmeyen cilalanmış  elmaslar.

 

(2)     Delik açılmış, oyma işlemi yapılmış elmaslar (cameos ve intaglios da dahil) ile çifte foyalı ya da üçlü foyalı şekilde hazırlanmış olan elmaslar.

 

(3)     Cilalama delik açma ya da oyma işine tabi tutulmuş ve bu işlemler sırasında kırılmış elmaslar ile taşıma ve depolama sırasında kırılan cilalanmış elmaslar.

 

       7102.39 alt pozisyonu aşağıda sayılanları kapsamaz:

 

        (a) Sadece az miktarda cilalanmış yüzeyi bulunan (örneğin ham elmasın iç özelliklerinin uzman sınamasına tabi tutulmasına olanak sağlayan pencereler diye bilinen )  ve daha ileri işlenmesi gereken elmaslar.

 

              (b) Teşhis amaçları için sadece oyma işlemi yapılmış olan elmaslar.”

 

                MADDE 127- Aynı İzahnamenin 71.03 pozisyonunda yer alan 7103.91 ve 7103.99 alt pozisyonları açıklama notu aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“7103.91 ve 7103.99 alt pozisyonları, cilalanmış veya delik açılmış, oyma işlemi yapılmış (cameos ve intaglios da dahil) taşlar ile çifte foyalı ya da  üçlü foyalı şekilde hazırlanan taşları içine almaktadır.”

 

                MADDE 128- Aynı İzahnamenin 71.04 pozisyonunda yer alan 7104.90 alt pozisyonu açıklama notundaki “7102.31 ve 7102.39 alt pozisyonlarının açıklama notunun üçüncü paragrafı “ifadesi silinmiş, bunun yerine “7103.91 ve 7103.99 alt pozisyonlarının açıklama notu” ifadesi eklenmiştir.

 

        MADDE 129- Aynı İzahnamenin 73.12 Pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmının (c) bendinde yer alan “motorlu” kelimesi silinmiştir.

 

                MADDE 130- Aynı İzahnamenin 76.02 pozisyonu Pozisyon Metni aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“ALÜMİNYUM ARTIK VE DÖKÜNTÜLERİ”

               

        MADDE 131- Aynı İzahnamenin 83.06 pozisyonu “(A) Elektrikli Olmayan Ziller, Çanlar, Gonglar ve Benzerleri” başlıklı bölümünün 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu grup adi metalden elektrikli olmayan ziller, gonglar ve çanları kapsar. Bu grup dini ibadet yapılan yerler, okullar, umuma açık binalar, fabrikalar, gemiler, yangın arabaları vb. için çanları, zilleri içine alır; bu grup ayrıca kapı zilleri, masa zilleri, el zilleri, sığırlara veya diğer hayvanlara takılan çanları; bisikletler, skuterler(scooter) veya çocuk arabaları için zilleri; (harici bir kıskaç, agraf(clips) veya diğer dayanaklar olmaksızın) balık olta takımlarına mahsus zilleri; kapılar için ahenkli zilleri, sofra gonglarını vb.; turistler için hatıra eşyası olarak imal edilen süslü çanları içine alır.”

 

MADDE 132- Aynı İzahnamenin 83.06 pozisyonu pozisyonu “(A) Elektrikli Olmayan Ziller, Çanlar, Gonglar ve Benzerleri” başlıklı bölümünün “Hariç Tutulanlar” kısmının (f) bendinin sonuna “harici kıskaç, agraf(clips) veya diğer aletlere dayandırılmış balık oltalarına mahsus ziller (95.07 pozisyonu).” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 133- Aynı İzahnamenin 84 üncü fasıl “Genel Açıklamalar” bölümünün “(A) Bölümün Genel İçeriği” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının 2 nci cümlesinde yer alan “elde kullanılmaya mahsus elektromekanik cihaz ve aletler ile” ifadesi silninmiştir.

 

                MADDE 134- Aynı İzahnamenin 84 üncü fasıl “Genel Açıklamalar” bölümünün “(A) Bölümün Genel İçeriği” başlıklı kısmının 3 üncü paragrafının (3) nolu maddesinde yer alan “dalga ile çalışan daktilo makinaları” ifadesi silinmiş, bunun yerine “valflar” kelimesi eklenmiştir.

 

                MADDE 135- Aynı İzahnamenin 84.01 pozisyonu açıklama notlarının (II) nolu kısmı (III) nolu kısım, (III) nolu kısmı da (II) nolu kısım haline gelmiş, ilgili metinler de buna göre düzenlenmiştir.

 

                MADDE 136- Aynı İzahnamenin 84.05 pozisyonu (A) bölümünün 1 inci paragrafının 2 nci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

         “Izgaranın üzerinde yanan kalın bir yakıt tabakası ve üzerinden geçen hava ve su buharı miktarının ayarlanması ile tamamlanmayan bir yanma temin edilmektedir. Suyun çözünmesi ve yakıtın tamamlanmamış yanması Karbonmonoksit ve Hidrojenin ortaya çıkmasına sebep olmaktadır.Sonuçta cihazın üst kısmında fakir gaz olarak isimlendirilen karbonmonoksit, hidrojen ve nitrojen meydana gelen bir gaz karışımı toplanmaktadır.”

 

                MADDE 137- Aynı İzahnamenin 84.05 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (b) bendi eklenmiştir.

 

“(b) Kok kömürü fırınları (örneğin; havagazı jeneratörleri) (84.17 pozisyonu).”

 

MADDE 138- Aynı İzahnamenin 84.05 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmının mevcut (b) bendinde yer alan “(85.43 pozisyonu)” ifadesi silinmiş, yerine “, ve örneğin nitrojen dioksit, hidrojen sülfür veya prüsik asit üretimi için elektrolitik gaz jeneratörü (85.43 pozisyonu)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 139- Aynı İzahnamenin 84.05 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmındaki mevcut (b) bendi, (c) bendi olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 140- Aynı İzahnamenin 84.14 pozisyonu açıklama notlarının (A) bölümünün 5 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle eklenmiştir.

 

“Egzoz gazı turbo kompresörü güç üretimini arttırmak için içten yanmalı pistonlu motorlarda kullanılan özel bir tür kompresör çeşididir.”

 

MADDE 141- Aynı İzahnamenin 84.14 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (a) bendi eklenmiştir.

 

 “(a) Egzoz gazı türbinleri (84.11 tarife pozisyonu)

 

MADDE 142- Aynı İzahnamenin 84.14.pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında mevcut (a), (b) ve ( c) bendleri, sırasıyla (b), (c) ve ( d) bendleri olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 143- Aynı İzahnamenin 84.15 tarife pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmındaki mevcut (c)bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(c) 84.18 pozisyonundaki ters çevrimli olmayan ısı pompaları ve klima cihazları için soğutucular (84.18 tarife pozisyonu)”

                                                           

MADDE 144- Aynı İzahnamenin 84.15 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında bulunan (a) bendi iptal edilmiş; (b) ve ( c) bendleri sırasıyla (a) ve (b) bendleri olarak değiştirilmiştir.

 

                MADDE 145- Aynı İzahnamenin 84.17 pozisyonu açıklama notaları 3 üncü paragrafının (2) nolu maddesinde yer alan “ile hurafat ve klişe metallerine mahsus fırınları” ifadesi silinmiştir.

 

                MADDE 146- Aynı İzahnamenin 84.17 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (5) ila (9) nolu maddeleri (6) ila (10) nolu maddeler olarak, (10) nolu maddesi de (5) nolu madde olarak yeniden numaralandırılmış; buna bağlı olarak ilgili metinler kaydırılmıştır.

 

                MADDE 147- Aynı İzahnamenin 84.18 pozisyonu açıklama notları (I) nolu bölümünün “(B) Emme Esaslı Tipler” başlıklı kısmının 3 üncü paragrafının (1) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir..

 

“Sıvı soğutucu üniteler “Chiller” denilen ve klima cihazlarında kullanılan soğutucu ünite içerirler.”

               

                MADDE 148- Aynı İzahnamenin 84.19 pozisyonu açıklama notları (I) nolu bölümünün “(B) Isı değiştiriciler (eşanjörler” başlıklı kısmının 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde (18 nolu madde eklenmiştir.

 

“(18) Ödeme kabul eden aygıtı bulunmayan sıcak ve soğuk içecek hazırlayan otomatik makineler”

 

MADDE 149- Aynı İzahnamenin 84.22 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (3), (4), (5) ve (6) nolu maddeleri sırasıyla (6), (3), (4) ve (5) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmış ve ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır.

 

MADDE 150- Aynı İzahnamenin 84.24 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

“Ancak, çeşitli materyallerin(örneğin; taş, bileşik, kauçuk, cam, metal) kusursuz kesimi  için tasarlanmış su jeti (water-jet) veya suyla aşındırıcı jet (water-abrasive jet) kesme makineleri bu pozisyon haricindedir. Bu makineler genellikle 3000-4000 bar basınç altında, ses hızının 2-3 katı hızında su akışı ile veya ince aşındırıcılarla karıştırılmış su ile çalışmaktadırlar (84.79 pozisyonu).”

 

                MADDE 151- Aynı İzahnamenin 84.24 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (h) bendi eklenmiştir.

 

“(h) Kamyon üzerine monte edilmek üzere dizayn edilmiş, karın temizlenmesinde kullanılan tuz ve kum yayıcılar (84.79 pozisyonu)”

 

MADDE 152- Aynı İzahnamenin 84.24 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut (h) ve (ij) bendleri, sırasıyla (ij) ve (k) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

                MADDE 153- Aynı İzahnamenin 84.25 pozisyonu “(III) Krikolar” başlıklı bölümünün 3 üncü paragrafının (5) nolu maddesinde yer alan “bulundukları yerde” ifadesi silinmiştir.

 

MADDE 154- Aynı İzahnamenin 84.26 pozisyonu “Çeşitli İş Gören Makina ve Cihazlar” başlıklı bölümünün 6 ncı paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (6) nolu madde eklenmiştir.

 

“(6) Kule vinçleri. Bu vinçler esasen, genellikle makul ağırlıkta, sabit veya ray üstünde hareket eden bölümlerden , troleylerle, vinçlerle, servis platformları ile ve operatör için bir kabin ile tutturulmuş ana yatay vinç kolu, dengeyi sağlamak için ağırlıklardan oluşan denge-ağırlık vinç kolu, vinç kollarını desteklemek için parçalar , altta veya üstte olsun vinçin dönüşünü sağlayan bir kendi çevresinde dönen parçadan oluşan bir kuleyi kapsar. Kule, hidrolik silindirler veya krikolar ve vinç kolunu kaldıran, böylece vinçin çalışma yüksekliğini arttırmak için ilave kule bölümlerinin eklenebildiği bir tırmanma iskeleti kapsayabilir.”

 

MADDE 155- Aynı İzahnamenin 84.26 pozisyonu “Çeşitli İş Gören Makina ve Cihazlar” başlıklı bölümünün 6 ncı paragrafında mevcut (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8), (9) ve (10) nolu maddeler (10), (8), (7), (9), (1), (2), (3), (4), (5) ve (11) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmış ve ilgili metinler buna göre kaydırılmıştır.

 

MADDE 156- Aynı İzahnamenin 84.28 pozisyonu açıklama notları “(I) Aralıklı Olarak Çalışan Makine ve Cihazlar” başlıklı bölümünün (D) kısmına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

“Asansör ve yük kaldırıcılarını çalıştıran kremayer dişlisi ve pinyon dişli de bu kategoriye dahildir. Bu asansör ve yük kaldıracıları pinyon dişlisini hareket ettiren motorlu bir asansör kafesinden ve kemayer dişlisi ile techiz edilmiş bir direkten oluşur. Pinyon dişlisi krameyer dişlisine geçtiğinde asansör kafesinin direk yönünde aşağı veya yukarı kontrollü bir hızda hareket etmesini sağlar.”

 

MADDE 157- Aynı İzahnamenin 84.28 pozisyonu açıklama notları “(I) Aralıklı Olarak Çalışan Makine ve Cihazlar” başlıklı bölümünde mevcut (A), (B), (C), (D) ve (E) maddeleri (C), (D), (E), (A) ve (B) maddeleri olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 158- Aynı İzahnamenin 84.28 pozisyonu (II) nolu bölümünün (A) bendinin 2 nci cümlesinde yer alan “yürüyen merdivenler ile” ibaresi silinmiştir.

 

MADDE 159- Aynı İzahnamenin 84.28 pozisyonu (II) nolu bölümüne aşağıdaki şekilde yeni (B) bendi eklenmiştir.

 

“(B) Yürüyen merdiven ve yürüyen platformlar”

 

MADDE 160- Aynı İzahnamenin 84.28 pozisyonu (II) nolu bölümünde mevcut (B), (C), (D) ve (E) bendleri sırasıyla (C), (D), (E) ve (F) bendleri olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 161- Aynı İzahnamenin 84.28 pozisyonu (III) nolu bölümüne aşağıdaki şekilde (L) ve (M) bendleri eklenmiştir.

 

“(L) Hasta Asansörleri: Bunlar destekleyici yapısı ve banyoda yada yatağın üzerine, oturan kişiyi yukarı çıkarmak yada indirmek için oturacak bir yeri olan cihazlardır. Hareket edebilen koltuk ipler ve zincirler sayesinde destekleyici yapıya sabitlenir.

 

 (M) Merdiven Asansörleri: Bunlar, yükleme platformlu, trabzana, merdiven duvarlarına veya merdivenlere sabitlenmiş, sakatları veya tekerlekli sandalyeleri yükleri ile birlikte aşağı veya yukarı taşımak için kullanılan kaldırma aletleridir.”

 

MADDE 162- Aynı İzahnamenin 84.29 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafta yer alan mevcut (D), (E), (F), (G), (H) ve (IJ) maddeleri sırasıyla (F), (G), (H), (IJ),(D) ve (E) maddeleri olarak değiştirilmiş ve ilgili metinler buna göre kaydırılmıştır.

 

MADDE 163- Aynı İzahnamenin 84.30 pozisyonu mevcut (I), (II), (IV) ve (V) nolu bölümleri sırasıyla (V), (IV), (I),  ve (II) nolu olarak yeniden numaralandırılmış, ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır.

 

                MADDE 164- Aynı İzahnamenin 84.30 pozisyonu (III) nolu bölümünde yer alan (A), (B), (C), (D), (E), (F) ve (G) maddeleri sırasıyla (C), (F), (A), (G), (B), (D) ve (E) olarak yeniden adalandırılmış, ilgili madde metinleri de buna göre kaydırılmıştır.

 

MADDE 165- Aynı İzahnamenin 84.30 pozisyonunun “8430.31 ve 8430.39 alt pozisyon açıklama notu” bölümü aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu altpozisyonlar, 84.30 pozisyonuna ait açıklama notunun (III) nolu  kısmındaki (A), (B) ve (G) paragraflarında tanımlanan makinaları kapsamaktadır”

 

MADDE 166- Aynı İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(I) Süt Sağma Makinaları” başlıklı bölümünün 3 üncü paragrafının sonuna aşağıdaki şekilde yeni metin eklenmiştir.

 

“Bu tipler, aynı zamanda “gönüllü süt sağma sistemleri” olarak da bilinen süt sağma robotlarını içerir. Otomatik süt sağımı için gerekli bütün teçhizatı – diğerleri meyanında, robot kol, elektronik cihazlar, vakum pompası, kompresör, yıkama makinası, süt ölçerler vs – içeren bu sistemler, ineklerin kendi insiyatiflerinde sağılmalarını sağlar. Her inek, kendisini tanımlayan “radyo vericisi” taşıyan bir tasma takar, böylece sistem hayvanın sağım için uygun olup olmadığına karar verir. Sağım işlemi,üzerinde süt emme cihazının doğrudan ineğin meme ucuna gitmesini sağlayan laser destekli bir görüntüleme sistemi takılı olan bir robot kolla yapılır.”

 

                MADDE 167- Aynı İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(II) Sütün İşlenmesine Mahsus Makine ve Cihazlar” başlıklı bölümünün 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu grup sütü homojen hale getirmeye mahsus makina ve cihazlar içerir. Bunlar, sütün içindeki yağ parçacıklarını zerrelere ayırarak daha çabuk hazmedilmesini ve aynı zamanda kaymak bağlamadan uzunca bir süre emülsiyon halinde kalmasını sağlamaktadır.”

 

MADDE 168- Aynı İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(III) Sütün, Süt Mamulleri Haline Getirilmesine Mahsus Makina ve Cihazlar” başlıklı bölümünün (A) bendinin (1) ve (2) nolu maddeleri aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(1) Yayıklar genellikle, içinde birçok bölme ve kanadın olduğu paslanmaz çelik bir fıçıdan oluşurlar. Fıçının veya kanatların motor gücüyle döndürülmesi sonucunda oluşan çırpma etkisi kaymağı köpürtür ve kaymağın kademeli olarak tereyağına dönüşmesini sağlar.

 

                         (2) Kombine yayıklar ve işleyiciler. Sürekli tereyağı üretimi için kullanılan bu makinalar özellikle, kaymağın tereyağına dönüşmesini sağlayan, yüksek hızda dönen elemanları olan kasnakları süren elektrik motorları içerirler. Tereyağı, makinanın uygulama elemanları tarafından yekpare bir boyda basılır.”

 

MADDE 169- Aynı İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(III) Sütün, Süt Mamulleri Haline Getirilmesine Mahsus Makina ve Cihazlar” başlıklı bölümünün (A) bendinin mevcut (4) nolu maddesi (3) nolu madde olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 170- Aynı İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(III) Sütün, Süt Mamulleri Haline Getirilmesine Mahsus Makina ve Cihazlar” başlıklı bölümünün (B) bendinin (2) nolu maddesine, “yumuşak peyniri” ifadesinden önce gelmek üzere “sert, yarı sert ve” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 171- Aynı İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(III) Sütün, Süt Mamulleri Haline Getirilmesine Mahsus Makina ve Cihazlar” başlıklı bölümünün (B) bendinin (3) nolu maddesinde yer alan “örneğin; sıkıştırma vida tertibatlı, kontrpuvalı (counterweight) veya diğer tiplerde” ifadesi silinmiş, bunun yerine “örneğin: mekanik, pnömatik , v.b. tiplerde” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 172- Aynı İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(I) Tarıma ve Bahçe Tarımına, Ormancılığa Mahsus Diğer Makine ve Cihazlar ile Çimlendirme Makinaları” başlıklı bölümünün (E) bendinin (8) nolu maddesi aynı bölümde (IJ) bendi olarak yeniden isimlendirilmiştir.

 

MADDE 173- Aynı İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümünün (A) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(A) Kuluçka makineleri. Bu makineler, kaplardaki yumurtaların, sıcaklığı, hava akışı, nemi hassas bir şekilde kontrol edilen bir atmosferde bulunmasını sağlayan cihazlarda donatılmıştır. Bunlar, kuluçka sonucunun en uygun şekilde olması için, kişisel “ADP” makinesine bağlı bir denetleme sistemi ile beraber çalışabilirler. kombine kuluçka makinası olarak da bilinen bazı kuluçka makineleri, civcivin yumurtadan çıkmasını da sağlar.”

 

MADDE 174- Aynı İzahnamenin  84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümüne aşağıdaki şekilde yeni (B) bendi eklenmiştir.

 

“ (B) Yumurta kırma makineleri (hatchers) Isıtma ve hava sirkülasyonunu denetleyen cihazlarla donatılmış bu makinelerde, yumurtalar, kırılmak üzere sepetlerde veya özel tepsilerde tutulurlar.”

 

MADDE 175- Aynı İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümünde mevcut (B) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilerek (C) bendi haline getirilmiştir.

 

     “(C) Civciv büyütme makina ve cihazları.(brooders). Yumurtadan çıkan civcivlerin büyütülmesinde kullanılan, ısıtma ve soğutma cihazları olan, daha büyük aygıtlar.”

 

MADDE 176- Aynı İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümünde mevcut (E) bendi iptal edilmiştir.

 

MADDE 177- Aynı İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümünde mevcut (C) ve (D) bendleri, (D) ve (E) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 178- Aynı İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümüne aşağıdaki şekilde yeni (F) bendi eklenmiştir.

 

“(F) Çiftleştirme ve aşılama aletleri.  Üretme çiftliklerinde aşı yapmak için cinsiyetlerine göre ayıran aletler. Bu aletler veteriner cerrahide kullanılmak üzere tasarlanmıştır.”

 

MADDE 179- Aynı İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümüne, (F)  bendinden sonra gelecek şekilde yeni “Hariç Tutulanlar” paragrafı eklenmiştir.

 

“Bu pozisyon otomatik olarak civcivler sayan ve kutulara yerleştiren, civciv sayımı ve kutulama sistemleri olarak bilinen makineleri içermez (84.22 pozisyonu) Civcivlerin alınması ilk fonksiyonu; sayma, kutunun boyutuna göre önceden karar verilmiş sabit sayıdaki civcivleri bir kutuya yerleştirmeye izin veren ikinci fonksiyondur.”

 

MADDE 180- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının 1 inci cümlesinde yer alan ”ağaç, halfa, saman, paçavra, ip ve halat hurdaları, kağıt kırpıntı ve hurdaları, vb.” ifadesi silinmiş, bunun yerine “ağaç,saman,şeker kamışı bagası, kağıt kırpıntı ve hurdalar, vb.” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 181- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının 3 üncü cümlesinde yer alan “halfa, paçavra, hurda kağıt, vb.” ifadesi silinmiş, bunun yerine “ağaç, saman, şeker kamışı bagası, kağıt kırpıntı ve hurdalar, vb.” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 182- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu bölümünün (A) bendinin (1), (2) ve (3) nolu maddeleri silinmiştir.

 

MADDE 183- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu bölümünün (A) bendinin mevcut (5) nolu maddesinde geçen “halfa” kelimesi yerine “saman” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 184- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu bölümünün (A) bendinin mevcut (4) ila (9) nolu maddeleri, sırasıyla (1) ila (6) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 185- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu bölümünün (D) bendi silinmiş, mevcut (E) ve (F) bendleri, sırasıyla (D) ve (E) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 186- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının (A) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(A) Hamuru devamlı kağıt ve karton tabakası haline getiren makina ve cihazlar (Fourdrinier veya Twin wire tipi). Bunlar çok karmaşık makinelerdir. Bunlar işlem yapan kısmın hammadde ile beslenmesini sağlayan regülatörler, işlem yapan kısmın sonunda çıktının alındığı yerde bulunan ve hammaddenin genellikle sentetik monofilamentlerden örme mensucattan sonsuz banda dağıtılmasını sağlayan dilimleyici, bantın altına yer yer konulmuş olan emici kasalar, "dandyrolls" denilen soğuk damga yapmaya mahsus silindirler, üzeri tel mensucatla kaplı hamur tabakasını kısmen kurutmaya ve kağıt halinde katılaşmasını temine mahsus üzeri keçe ile kaplı silindirler, silindirli presler (tabaka halinde kağıt hamuru sonsuz bant üzerinde bu silindirlerin arasından geçerek bünyesindeki liflerin yekdiğerine iyice nüfuz ederek katılaşmasını temin eder), kurutma silindirleri, kalenderler, kesme mekanizmaları, kağıdı bobin halinde sarmaya mahsus tertibat, vb.’den müteşekkildirler.”

 

MADDE 187- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının (B) bendinin “Levha makinaları (normal olarak kağıt ve karton imalinde kullanılan) ve kalıp makinaları” şeklindeki başlık kısmı silinmiş, yerine “küv makinaları” şeklindeki başlık getirilmiştir.

 

MADDE 188- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının (B) bendinin 2 nci cümlesinde “şerit” kelimesi yerine “web” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 189- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının (B) bendinin son cümlesi silinmiştir.

 

MADDE 190- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının (C) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

(C) Çok tabakalı kâğıt yazı tahtası ve kâğıt tahtasının yapımı için makineler. Bu makineler, Fourdnier ya da Twin Wire’ın daha önceki modellerinin değişik bileşimlerinden oluşmaktadır. Değişik dokuma tabakaları aynı zamanda üretilirler ve zamk kullanmama kaidesiyle makinede rutubetli bir ortamda birleştirilirler.”

 

MADDE 191- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının (D) bendinin başlık bölümü aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(D) Kontrol amacıyla kağıt numuneleri imal etmeye mahsus numune çizim cihazı.”

 

MADDE 192- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III) nolu kısmının (B) bendinin 1 inci cümlesinde geçen “kola, tutkal, vernik, emay, metal toz, mum, vb.” ifadesi silinmiş, bunun yerine “organik olmayan ve organik pigment tabakaları, kola, tutkal, silikon, mum vb.” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 193- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III) nolu kısmının (D) bendi iptal edilmiştir.

 

MADDE 194- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III) nolu kısmının (F) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(E) Krepon kağıt imaline mahsus makineler. Bunlar normalde kağıdı ısınmış  silindirden kazıyan madeni bir bıçak tertibatı veya “doctor”dan oluşur; böylece kağıt buruşturulur. Ancak krepon kağıt imali genellikle kağıt yapma makinesinde gerçekleştirilir.”

 

MADDE 195- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III) nolu kısmının (IJ) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(IJ) Oluklu kağıt veya karton imaline mahsus makine ve cihazlar. Bu tür makine ve cihazlar, oluklu kağıt ve kartonların üzerini düz kağıtla lamine etmeye mahsus tertibatı da ihtiva edebilirler.”

 

MADDE 196- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III) nolu kısmının (E) ila (IJ) bendleri, sırasıyla (D) ila (H) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 197- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümünden önce gelen “Hariç Tutulanlar” kısmının (a) bendinde yer alan “Paçavra, halfa, saman vesaire” ifadesi silinmiş, bunun yerine “Paçavra, saman vb.” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 198- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümünün 2 nci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Kağıt hamurunu yıkama tabakalarına sevk eden meyilli tablalar; dibekler ve dibekler için çubuklar, keçe ile kaplı silindirler, emme kasaları; küv makineleri için silinirler, kağıt üzerine soğuk damga yapmaya mahsus silindirler (dandy rolls), vb.”

 

MADDE 199- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmının (a) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(a) Kağıt imaline mahsus makinaların silindirleri ve Fourdriner makineleri ve ikiz tel makineleri(twin wire machines) için mensucattan mamul sonsuz bantlar (59.11 pozisyonu)”

 

MADDE 200- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmının (c) bendi silinmiştir.

 

MADDE 201- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmının (d) ila (f) bendleri, sırasıyla (c) ila (e) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 202- Aynı İzahnamenin 84.41 pozisyonu açıklama notlarının 2 nci paragrafında yer alan (2), (3), (4), (6), (7), (8), (9), (10), (11), (12), (13), (14), (15), ve (16) nolu maddeleri, sırasıyla (12), (13), (14), (2), (3), (15), (16), (4), (6), (7), (8), (9), (10) ve (11) nolu maddeler olarak yeniden adlandırılmış, ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır.

 

MADDE 203- Aynı İzahnamenin 84.41 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan (c), (d) ve (f) bendleri silinmiş; (e), (g), (h) ve (ij) bendleri de sıarsıyla (c), (d), (e) ve (f) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 204- Aynı İzahnamenin 84.42 pozisyonu açıklama notlarının “Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümünden önce gelen paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Pozisyon sadece kurulduktan sonra fotoğrafı çekilse bile prototip takım ya da gerçekten takım tipindeki birleşmiş makineleri içerir. Ancak pozisyon fotoğrafik kameraları, fotoğrafik büyütme ve küçültme cihazlarını, fotoğrafik kontakt yazıcılarını ve plaka ve silindir basmaya hazırlamak için benzeri fotoğrafik aletleri hariç tutar (90.Fasıl). Örneğin:

 

(a)   Asılı bir çerçeveye yada yassı bir yatağa bağlı olan dikey veya yatay işlem kameraları,  üç renk baskılı kameralar

(b)     Fotoğrafik büyültme ve küçültme cihazları,  reprodüksiyon ve baskı çerçeveleri

(c)     Takımları yada kontakt baskıyı planlamak için işıklı masalar

 

Bu aletlerin bazıları yarım ton yada inceden inceye çapraz çizgili cama benzer yada plastik ekranlar, cam veya renkli baskı için plastik renk filtreleri yada filtre tutucular kullanır.”

 

MADDE 205- Aynı İzahnamenin 84.43 pozisyonu “(I) Matbaa Makinaları” başlıklı bölümünün (A) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(A) Matbaa presleri.

         Bu grup alelade matbaa preslerini içerir. Bunlar, özellikle gravürlerin basılmasında veya baskı provalarının hazırlanmasında kullanılmakta olup, en basit şekilde olanları genellikle tab edici forma, klişe veya levhaları tutan sabit yatay dilim ile bunun üzerine bir vida veya manivela tertibatı ile bastırılarak çalışan hareketli bir levhadan müteşekkil bulunmaktadır. Üzerine baskı yapılacak kağıt tabakası sabit tabla ile hareketli levha arasına konulmakta ve basıncın kağıdın her tarafına eşit şekilde intikalini temin maksadıyla üstüne özel bir keçe yayılmakta ve mürekkepleme işi de elle veya mekanik bir şekilde yapılmaktadır.”

 

MADDE 206- Aynı İzahnamenin 84.43 pozisyonu “(I) Matbaa Makinaları” başlıklı bölümünün (C) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(C)  Rotatif Presler

En basit haliyle bu makineler yarım silindir şeklinde iki klişeyi taşıyan üstüvane (harf baskısı) veya üzeri hakkedilmiş bir üstüvane (gravür bakısı) yahut üzeri baskılı bir üstüvane (offset) içerir. Birden fazla renkli baskı işlerinde kullanılan rotatif matbaa makineleri çok sayıda silindirlerle mücehhez olup mürekkepleme merdaneleri yan yana tertiplenmiştir. Tabedici, bastırıcı ve mürekkepleyici unsurlarının hepsi  olan bu tür matbaa makineleri rotatif olduğu için, hem tabaka halindeki kağıtların her iki tarafının veya tek tarafının siyah veya renkli olarak basılmasında kullanılabilmektedir. Rotatif presler iki alt kategoriye ayrılır:

 

(1) Bobin halindeki kağıda baskı yapanlar. Müşterek bir çatkı üzerine grup halinde monte edilmiş tabedici unsurları havi büyük tipteki bazı rotatif makineler ile gazete ve dergilerin bütün sahifeleri birbirini takip eden işlemlerle bir arada basılmakta ve sonra yardımcı makine ve cihazlar vasıtasıyla kesilip katlanmakta, bir araya getirilerek bir birine tutturulmakta ve istiflenmektedir.

 

       (2) Tabaka kağıda baskı yapan makineler; tabakalar baskı birimlerine kıskaçlar tarafından iletilirler. Tabaka tabaka kağıda baskı yapan  makineleri bir kağıt vericiye, bir yada birden fazla baskı birimine ve bir iletim mekanizmasına sahiptirler. Kağıt vericide tabakalar bir yığından alınır, uyumlaştırılır ve baskı birimine iletilir. İletim mekanizmasında, basılmış tabakalar bir yığında toplanırlar.”

 

MADDE 207- Aynı İzahnamenin 84.45 pozisyonu (A) bölümünün (7) nolu maddesi silinmiş; (8) ila (19) nolu maddeleri sırasıyla (7) ila (18) nolu maddeler olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 208- Aynı İzahnamenin 84.45 pozisyonu (E) bölümüne aşağıdaki şekilde yeni (5), (6) ve (7) nolu maddeler eklenmiştir.

 

“(5) Tamburlu çözgü makinesinden çözgü ipliklerini leventlerin üzerinde birleştiren makineler.

 (6)   Dokuma esnasında telleri sağlayan ve ağ gibi ören makineler.

 (7)   El nakışları bağlama makinesi.

 

MADDE 209- Aynı İzahnamenin 84.47 pozisyonu “(A)Örgü Makinaları (Tezgahları)” başlıklı bölümünün 1 inci paragrafında yer alan (1) ve (2) nolu maddeler, sırasıyla(2) ve (1) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmış, ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır.

 

MADDE 210- Aynı İzahnamenin 84.47 pozisyonu “(C)” bölümünün (2) ve (3) nolu maddeleri aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(2)  Düz tül imal etmek için makinalar.

  (3)  Şekilli tül, dantela vb. imal etmek için makinalar.

 

MADDE 211- Aynı İzahnamenin 84.47 pozisyonu “(C)” bölümünün (5) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(5)   El nakış makinelerini (pantograf mekikleriyle nakış makineleri) içeren nakış makineleri iğneler yardımıyla dokunmuş kumaş veya diğer materyalin mevcut zemini üzerine  bir veya daha fazla iplikle birçok deseni nakşeder. Nakış makineleri elle çalışanlardansa jakard veya benzer mekanizmalarla donatılmış olabilir. Pozisyon ayrıca artık ipleri geri çeken ve bağlayan iplik çekme makinelerini de kapsar.”

 

MADDE 212- Aynı İzahnamenin 84.48 pozisyonu “(A)Yardımcı Makine ve Cihazlar” başlıklı bölümünün 1 inci paragrafında yer alan (5) ve (7) nolu maddeler silinmiş; mevcut (6) nolu madde (5) nolu madde olarak, (8) ila (23) nolu maddeler de sırasıyla (6) ila (21) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 213- Aynı İzahnamenin 84.48 pozisyonu “(B)Aksam, Parça ve Aksesuarlar” başlıklı bölümünün (13) nolu maddesinde geçen “muayyen uzunlukta” ibaresi silinmiş, bunun yerine “düz veya çift bükümlü” ibaresi eklenmiştir.

 

MADDE 214- Aynı İzahnamenin 84.48 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan (a) bendi silinmiş; (b), (c) ve (d) bendleri de sırasıyla (a), (b) ve (c) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 215- Aynı İzahnamenin 84.48 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (d) bendi eklenmiştir.

 

“(d) Jakard ve benzer makinelerin kontrolu için üzerine kayıt yapılmış mesnet (85.24 pozisyonu)

 

MADDE 216- Aynı İzahnamenin 84.50 pozisyonu açıklama notlarının 1 inci paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu pozisyon, ağırlığı ne olursa olsun, normal olarak evde, ticari çamaşırhanelerde, hastenelerde vb.’de çamaşırları, bitmiş eşyaları vb.’yi temizlemek için kullanılan ev tipi veya çamaşırhane tipi çamaşır makinalarını (elektrik tertibatlı olsun olmasın) içine alır.”

 

MADDE 217- Aynı İzahnamenin 84.51 pozisyonu (A) bölümünü 1 inci paragrafının (I) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci alt-paragraf eklenmiştir.

 

“Bu fasıl, mensucat ve tekstil üretiminde üretilmiş malların haşıllarının temizlenmesinde kullanılan, sanayi tipi çamaşır makinelerini kapsar.”

 

MADDE 218- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının (D) bendi silinmiştir.

 

MADDE 219- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının (E) bendinin (2) nolu maddesinde yer alan “ve iç tabanlara eğreti olarak çivilemeye veya yapıştırmaya ve böylece takip eden imalata hazırlamaya mahsus” ifadesi silinmiş, bunun yerine “ve iç tabanlara eğreti olarak çivilemeye veya yapıştırmaya” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 220- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının (E) bendinin mevcut (4) ve (5) nolu maddeleri silinmiştir.

 

MADDE 221- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının (E) bendinin mevcut (6) ve (7) nolu maddeleri aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(6) Dış tabanı, iç taban ve üst kısma yapıştırmak için makineler. Örneğin zamklama makineleri ve taban döşeyen makineler

  (7)   Arka kısmı tabanın üzerine tutturan makineler.”

 

MADDE 222- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının (E) bendinin mevcut (6), (7) ve (8) nolu maddeleri sırasıyla (4), (5) ve (6) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 223- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının (E) bendine aşağıdaki şekilde yeni (7) nolu madde eklenmiştir.

 

“(7)  Pürüzleştirici makineler. Bir tel fırça veya aşındıran kemer sayesinde pürüzleştirici makineler cilayı tabakaya zamklandığı zaman daha iyi yapışmasını sağlamak için üst kısımdan çıkarır.”

 

MADDE 224- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının (E) bendinin mevcut (9) nolu maddesinde yer alan “yüzlerine, taban kenarlarına veya taban altlarına” ifadesi silinmiş, bunun yerine “yüzlerine” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 225- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının (E) bendinin mevcut (9) ve (10) nolu maddeleri sırasıyla (8) ve (9) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 226- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının mevcut (E) bendi (D) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 227- Aynı İzahnamenin 84.54 pozisyonu “(A)Tav Ocakları” başlıklı bölümünü 1 inci ve 2 nci paragrafları aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

Tav ocakları, önceden yüksek sıcaklık derecelerine kadar ısıtılmış veya eritilmiş haldeki madenleri kuvvetli bir hava akımının veya oksijenin etkisine maruz bırakmak suretiyle tavlamak veya tasfiye etmek (demiri çelik haline getirmek, bakır ve nikel matlarını, galen, vb.yi izabe etmek, vb.) amacıyla kullanılan cihazlardır. Bunların maruz bırakıldıkları hava cereyanı veya oksijenin etkisi altında sahip oldukları karbonun veya manganez, silisyum ve fosfor gibi çözülmüş maddelerinin çoğu okside olarak gaz veya erimiş cüruf halinde bertaraf edilmektedir. Oksitlenme metalin sıcaklığını daha da arttırır.

 

 En çok kullanılan türleri armut veya konik üstüvane şeklinde olup, ağır çelik levhalardan imal edilmekte ve iç cidarları değişik terkiplerde ateşe dayanıklı maddelerle kaplanmış bulunmaktadır. Oksijen, ya yukarıdan (LD tipler (Linz-Donawitz) bir boru tarafından ya da dönüştürücünün alt kısmında bulunan ağızlıklar aracılığı ile içeri sokulur (OBM-tipleri (Oxygen bodenblasende Maximilianhütte)). Bu ikisinin birleşimi de mevcuttur.”

 

MADDE 228- Aynı İzahnamenin 84.58 pozisyonu “8458.11 ve 8458.91 Altpozisyonları” açıklama notları aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                “Numerik kontrol edilen takım tezgâhı grup olarak CNC (Bilgisayar numerik kontrol) veya NC (numerik kontrol) olarak bilinir. “Bilgisayar numerik kontrol” veya “numerik kontrol” terimleri anlamdaş sayılırlar. Sayıca kontrol edilen takım tezgahı olarak nitelemek, takım tezgahının görevleri ve hareketleri önceden programlanmış talimatlara göre yerine getirilir.  Programlama normalde bir numerik kontrolde, belirli bir dilde örneğin ISO kodunda yerine getirilir. Programlar ve diğer bilgiler dolaysız olarak ya da sırasıyla ulaşılabilecek halde depolanır. Numerik kontrol edilen takım tezgahı her zaman bir kontrol ünitesini tamamlar.(ayrı veya birleşik ünite) Takım tezgahının istenilen Hareketleri elde etmesi için otomatik bilgi işleme makinesi veya bir mikroişlemci servo sistemleri birleştirilir. CNC makineleri, CNC kesici ve NC freze makineleri sayıca kontrol edilen takım tezgahının örnekleridir.

 

                Müstakil halde bulunan kontrol ünitesi, numerik kontrollü bir makinalı aletin karakteristik özelliğini taşımak kaydıyla, yine de numerik kontrollü makinalı alet olarak değerlendirilir.”

 

MADDE 229- Aynı İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (1) nolu madde eklenmiştir.

 

                “(1) Kızaklı işlem üniteleri. Bunlar, bir mesnet üzerine tespit edilmemiş olarak, delme, raybalama, frezeleme, diş açma veya vida yuvası açma işlemleri yerine getirebilecek şekilde imal edilmişlerdir. Motorlu bir çerçeve ve alet tutucudan müteşekkil olup kılavuzlarla (kızak) techiz edilmişlerdir. Uygun bir mesnet üzerine yerleştirildiklerinde ileri geri yatay olarak hareket edebilmekte ve iş gören kısım (işleme parçası), delme, vb. işlemleri için ileri geri hareket eden kızaklı işlem ünitesinden bağımsız halde çalışan bir alet tutucunun ortasına geçirilmiş halde bulunurlar.”

 

MADDE 230- Aynı İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının mevcut (1) ve (2) nolu maddeleri, sırasıyla (2) ve (3) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 231- Aynı İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafında yer alan “(1) Freze makinaları” ve “(2) Vida yuvası açmaya mahsus makinelar” şeklindeki başlıklar, sırasıyla “(4) Freze makinaları” ve “(5) Vida yuvası açmaya mahsus makinalar” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 232- Aynı İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafı silinmiştir.

 

MADDE 233- Aynı İzahnamenin 84.65 pozisyonu açıklama (A) bölümünün 1 inci paragrafının (1) nolu maddesinin (c) bendinin 2 nci cümlesinde yer alan “marangoz testereleri” ifadesi silinmiş, bunun yerine “kayan masa testereleri” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 234- Aynı İzahnamenin 84.65 pozisyonu (A) bölümünün 1 inci paragrafının (3) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

                “Bu grup CNC freze makinelerini de içerir.”

 

MADDE 235- Aynı İzahnamenin 84.65 pozisyonu (A) bölümünün 1 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (4) nolu madde eklenmiştir.

 

               “(4) CNC iş merkezleri. Bu makineler çeşitli makine işlemlerini yerine getirirler ve depodan ya da makine işlem programıyla uygunluk gösteren otomatik araç değişimine sahiptirler. Sonuç olarak, bu grup, bir hazneden, vb.den otomatik takım değiştirici vasıtasıyla iki ya da daha fazla işleme işlemini sağlayabilen makinalı aletleri içine alır. Ancak tek bir takım veya aynı anda ya da sıra ile çalışan birkaç takım (örneğin, çok broşlu matkaplar veya çok kesicili öğütme makinaları) kullanarak bir işleme işlemini gerçekleştiren makinalı aletler delme ve freze makinesi olarak ilgili alt pozisyonlarında yer alırlar yer alır.”

 

MADDE 236- Aynı İzahnamenin 84.65 pozisyonu (A) bölümünün 1 inci paragrafının mevcut (7) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“CNC delme tezgahları da bu gruba dahildir.”

 

MADDE 237- Aynı İzahnamenin 86.65 pozisyonu (A) bölümünün 1 inci paragrafının  mevcut (4) ila (13) nolu maddeleri, sırasıyla (5) ila (14) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 238- Aynı İzahnamenin 84.65 pozisyonunda yer alan  “ (A) Belli Bir Sanayi Dalında Kullanılmaya Mahsus Takım Tezgahları” başlığı, “(B) Belli Bir Sanayi Dalında Kullanılmaya Mahsus Takım Tezgahları” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 239- Aynı İzahnamenin 84.67 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafının 2 nci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Çalıştırılmaları sırasında bir duvara, bir banko üzerine, zemine vb.’ye tespit edilmek maksadıyla bir kaide üzerine monte edilmiş olan veya sehpa vb. gibi bir tertibatla mücehhez bulunan makinalı alet ve cihazlar (portatif türden olsun olmasın) ile bir ray üzerinde gidip gelmeyi temine mahsus tertibatla mücehhez türden olan makinalı alet ve cihazlar (demiryolu hatlarında kullanılmaya mahsus matkaplar ve kama yeri açan makinalı aletler gibi)  ve walk-behind veya tekerlekler üzerinde elle yönetilen benzer makinalar (örneğin; zemin bileyen makineler, beton, mermer veya tahta için) da bu pozisyon haricinde kalır. ”

 

MADDE 240- Aynı İzahnamenin 84.68 pozisyonu (I)(A) bölümünün 1 inci paragrafının son cümlesinde yer alan “enjektöre” kelimesi silinmiş, bunun yerine “kompresöre” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 241- Aynı İzahnamenin 84.70 pozisyonu “(C) Yazar Kasalar” başlıklı bölümünün 6 ncı paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Ayrı olarak getirildiği hallerde bu cihazlar kendi pozisyonlarında sınıflandırılır.”

 

MADDE 242- Aynı İzahnamenin 84.70 pozisyonu “(C) Yazar Kasalar” başlıklı bölümüne aşağıdaki şekilde yeni son paragraf eklenmiştir.

 

“Bu grup aynı zamanda kredi veya borç kartıyla elektronik ödeme için terminalleri içerir. Bu terminaller, ticari işlemin tamamlanması ve izni için ve alacakların ve vereceklerin miktarını içeren makbuzları kaydetmek ve yayınlamak için telefon ağını kullanarak finansal enstitüye bağlanır”

 

MADDE 243- Aynı İzahnamenin 84.71 pozisyonu “(D) Müstakil Halde Bulunan Üniteler” başlıklı bölümünün 11 inci paragrafının (4) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü paragraf eklenmiştir.

 

                “Telefon hattı ses tekrarlama cihazları bu faslın dışındadır (85.17 pozisyonu).

 

MADDE 244- Aynı İzahnamenin 84.72 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafının (9) nolu maddesinde yer alan “Matbaada kullanılan (metinleri dizmek için) zımba makinaları bu pozisyon haricindedir (84.42 pozisyonu).” şeklindeki cümle silinmiştir.

 

                MADDE 245- Aynı İzahnamenin 84.72 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (21) ve (22) nolu maddeler eklenmiştir.

 

“(21)  Otomatik olarak para üstü ayırıcıları, müşteriye para üstünü otomatik olarak vermek  için yazar kasalarla birlikte kullanılır

 

(22)    Ofiste dökümanları ve yazdırılmış evrakları tasnif eden ve toplayan ve tek başına  kullanılan makineler”

 

 MADDE 246- Aynı İzahnamenin 84.72 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (c) bendi eklenmiştir.

 

“(c) 90.09 pozisyonundaki makinaların parçası veya aksesuarı olan ayırıcılar.”

 

   MADDE 247- Aynı İzahnamenin 84.72 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut (c) ve (d) bendleri sırasıyla (d) ve ( e) bendleri olarak değiştirilmiştir.

 

   MADDE 248- Aynı İzahnamenin 84.73 pozisyonu açıklama notlarının 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde (9) nolu madde eklenmiştir.

 

   “(9) Elektronik hafıza modülleri (örn. SIMMS (single inline memory modules) ve DIMMS (Dual inline memory modules). Bunların, sadece veya esas itibariyle, 85 inci fasıl 5(B)(c) notunda istenildiği gibi farklı parça içermeyen ve tek başına bir işlevi olmayan otomatik bilgi işlem makinalarıyla kullanımı uygundur.”

 

MADDE 249- Aynı İzahnamenin 84.75 pozisyonunun (II) nolu kısmının (A) bendinde yer alan mevcut (1), (2), (4) ve (5) nolu maddeler iptal edilmiş; (3) nolu madde (1) nolu madde olarak değiştirilmiş ve aşağıdaki şekilde yeni (2) nolu madde eklenmiştir.

 

“(2) Float cam üretiminde kullanılan makineler. Suda yüzdürme sürecinde, daha sonraki işlemlerde parçalara ayrılan sonsuz cam şeritleri üretmek için, cam dikey olarak çok büyük ısı sonucu erimiş bir ortamda yüzdürülür.”

 

MADDE 250- Aynı İzahnamenin 84.76 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının sonuna aşağıdaki şekilde yeni iki cümle eklenmiştir.

 

Bu pozisyonda geçen “satmak” terimi, ürün elde etmek için alıcı ve makine arasındaki “parasal” değiş tokuşu ifade eder. Bu pozisyon, ürünü dağıtan ama ödemeyi kabul eden bir alete sahip olmayan makineleri kapsamaz.

 

MADDE 251- Aynı İzahnamenin 84.76 pozisyonu açıklama notlarına 1 inci paragraftan sonra gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

Ödemeyi kabul etmek için aletsiz olan, otomatik sıcak veya soğuk meşrubat dağıtım makinaları bu pozisyon haricindedir (84.19 pozisyonu).”

 

MADDE 252- Aynı İzahnamenin 84.79 pozisyonu (II) nolu kısmında yer alan mevcut (D) bendine aşağıdaki şekilde yeni (6) nolu madde eklenmiştir.

 

“(6) Yayıcı diskli hidrolik fırlatma sistemi, tuz parçalarını öğüten karıştırıcısı ve tuz ve kum taşıma tankı bulunan, kamyon üzerine monte edilmek üzere dizayn edilmiş, karın temizlenmesinde kullanılan tuz ve kum yayıcılar.Makinenin çeşitli işlevleri kamyonun sürücü mahallinden uzaktan kumanda ile idare edilmektedir.”

 

MADDE 253- Aynı İzahnamenin 84.79 pozisyonu (II) nolu kısmında yer alan mevcut (A), (B), (C), (D), (F) ve (G) bendleri sırasıyla (B), (F), (G), (A), (C) ve (D) bendleri olarak değiştirilmiş ve ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır.

 

MADDE 254- Aynı İzahnamenin 84.79 pozisyonunda yer alan “(I) Kombine Makina ve Cihazlar” şeklindeki başlık “(III) Muhtelif Makina ve Cihazlar” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 255- Aynı İzahnamenin 84.79 pozisyonu (III) nolu kısmının 1 inci paragrafının (11) nolu maddesinde yer alan  “el aletleri” ibaresinden sonra gelecek şekilde “)” işareti konulmuştur.

 

MADDE 256- Aynı İzahnamenin 84.79 pozisyonu (III) nolu kısmının 1 inci paragrafına aşağıdaki şekilde (32) nolu madde eklenmiştir.

 

“(32) Su jeti (water-jet) ve suyla aşındırıcı jet (water-abrasive jet) kesme makineleri. Bunlar ses hızının 2-3 katı hızında su akışı veya çok ince aşındırıcılarla karıştırılmış su kullanılarak materyallerin kesilmesi için tasarlanmıştır. 3000-4000 bar basınç altında çalışmaktadırlar ve çeşitli materyallerin değişik şekillerde düzgün kesimini sağlamaktadır. Su jeti (water-jet) kesme makineleri genellikle daha yumuşak materyaller(köpük, yumuşak kauçuk, conta, metal yaprak(folyo), vb.) için kullanılır. Suyla aşındırıcı jet (water-abrasive jet) kesme makineleri ise daha sert materyaller(takım çeliği, sert kauçuk, bileşikler, taş, cam, aluminyum, paslanmaz çelik, vb.) için kullanılır.”

 

MADDE 257- Aynı İzahnamenin 84.80 pozisyonunun (D) bendinde yer alan (5) nolu madde iptal edilmiştir.

 

MADDE 258- Aynı İzahnamenin 84.80 pozisyonunda yer alan “(A) Cam İçin Elyaflar”, “(B) Mineral maddeler İçin Kalıplar” ve “(C) Kauçuk ve Plastik maddeler İçin Kalıplar” şeklindeki başlıklar, sırasıyla “(E) Cam İçin Elyaflar”, “(F) Mineral maddeler İçin Kalıplar” ve “(G) Kauçuk ve Plastik maddeler İçin Kalıplar” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 259- Aynı İzahnamenin 84.81 pozisyonunun 9 uncu paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci madde eklenmiştir.

 

“(2) Yağlı hidrolik veya pnömatik transmisyon valfleri . Herhangi bir tipte olabilen (basınç azaltıcı tipi, kontrol edici tipi)  bu valflar özellikle enerji kaynağının basınç altına alınmış  sıvılar (sıvı veya gaz) şeklinde tedarik edildiği hidrolik ve pnömatik sistemlerde “sıvı gücün” transmisyonunda kullanılır”

 

MADDE 260- Aynı İzahnamenin 84.81 pozisyonunun 9 uncu paragrafında bulunan mevcut (1), (2), (3), (4), (5), (6) ve (7) nolu maddeler sırasıyla (3), (4), (5), (6), (7), (8) ve (1) nolu maddeler olarak, (8) ila (19) nolu maddeler de sırasıyla (9) ila (20) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmış ve ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır.

 

MADDE 261- Aynı İzahnamenin 85 inci fasıl Genel Açıklamalar bölümünün “(A) Faslın Yapısı ve Kapsamı” başlıklı kısmına “Hariç Tutulanlar” paragrafından önce gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni paragraf eklenmiştir.

 

“Bilinmelidir ki 85 inci faslın 5(B)(c) notunda belirtilen farklı parçaları içermeyen bazı elektronik hafıza modülleri ( örn: SIMMS (single inline memory modules) ve DIMMS (Dual inline memory modules) 85.42 pozisyonundaki mikro devreler ve mikro modüller gibi görülemez. Bu modüllerin tek başına bir işlevi olmadığı için Bölüm 16 Not 2’nin uygulanmasıyla şöyle sınıflandırılır:

 

(a) sadece veya başlıca otomatik bilgi işlem makineleri ile kullanılan modüller , bu makinelerin parçası olarak fasıl 84.73 te sınıflandırılır.

 

       (b) sadece veya başlıca diğer belirli makinelerle veya aynı fasıldaki birden fazla makine ile kullanımı uygun olan modüller  bu makinelerin veya grup halindeki makinelerin parçası olarak sınıflandırılır.

 

(c)      esas kullanım yeri belirlenmeyen modüller 85.48 fasılda sınıflandırılır.”

 

MADDE 262- Aynı İzahnamenin 85 inci fasıl Genel Açıklamalar bölümünün “(B) Ait Oldkları Cihazlarla Birlikte Sunulan Mesnetler” başlıklı kısmının 1 inci paragrafındaki “ait oldukları” ifadesi silinmiş, bunun yerine “ait oldukları (örneğin, araç beraber sunulduğu aksam ve parçalara bağlanabilmeli veya yerleştirilebilmeli)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 263- Aynı İzahnamenin 85 inci fasıl Genel Açıklamalar bölümünün “(B) Ait Oldkları Cihazlarla Birlikte Sunulan Mesnetler” başlıklı kısmının 2 inci paragrafındaki “hesap makinasından” ibaresi silinmiş, yerine “hesap makinası; makinenin avuç içi büyüklüğünde bir düzenleyici ile iletişime girmesine olanak sağlayan oto bilgi işlem makinasına yüklenilmek üzere düzenleyici ve yatağı ile beraber sunulan, yazılım içeren mesnetten” ibaresi eklenmiştir.

 

MADDE 264- Aynı İzahnamenin 85.04 pozisyonu (I) nolu kısmının 3 üncü paragrafının 2 nci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bunlar, kablosuz gruplar, aletler, oyuncaklar vb.de kullanılan küçük tiplerden olan ve deşarj ampulleri veya tüplerinden geçen akım miktarını kontrol eden balastlar ile soğutma amaçlı yağ tanklarına iliştirilmiş veya radyatör, vantilatör vb. ile donatılmış büyük tipleri arasında değişmektedir.”

 

MADDE 265- Aynı İzahnamenin 85.04 pozisyonu (I) nolu kısmının 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Bu pozisyon çift (eşli) tellerde empedansın dengesini sağlayarak elektro-manyetik karışımı (parazit) azaltan balunsları ( dengeleme birimleri) içerir.”

 

MADDE 266- Aynı İzahnamenin 85.04 pozisyonu (II) nolu kısmının “Hariç Tutulanlar” paragrafından önce gelen paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu pozisyon aynı zamanda stabilize güç kaynaklarını ( bir regülatörle kombine haldeki redresörler), örneğin, bir dizi elektronik ekipman için kesintisiz güç merkezi ünitelerini içerir.”

 

MADDE 267- Aynı İzahnamenin 85.06 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının 2 nci cümlesinde geçen  “çinko veya lityumdan” ibaresi silinmiş, yerine “çinko, magnezyum veya lityumdan” ibaresi getirilmiştir.

 

MADDE 268- Aynı İzahnamenin 85.06 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının 3 üncü cümlesinde geçen  “dioksit veya demir sülfittendir” ibaresi silinmiş, bunun yerine “dioksit, manganez dioksit veya demir sülfürdendir.” ibaresi eklenmiştir.

 

MADDE 269- Aynı İzahnamenin 85.06 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 4 üncü cümle eklenmiştir.”

 

“Susuz elektrolit, lityumun sulu çözeltilerdeki çözünürlük ve reaktifitesi için kullanılır.”

 

MADDE 270- Aynı İzahnamenin 85.06 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının 1 inci cümlesinde geçen “ işitme cihazlarına, radyo alıcı cihazlarına, cep fenerlerine” ibaresi silinmiş, yerine “işitme cihazlarına, kameralara, saatlere, hesap makinelerine, kalp atış düzenleyicisine, radyolara, oyuncaklara, taşınabilir fenerlere” ibaresi getirilmiştir.

 

MADDE 271- Aynı İzahnamenin 85.06 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafının (1), (2) ve (3) nolu maddeleri aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(1) Yaş piller, bunların, elektrolit maddesi sıvıdır ve akıcılığı engellenmemiştir. Bu nedenle yaş piller yönlendirilmeye duyarlıdırlar.

 

  (2) Kuru piller, bunların elektrolit maddesi bir emici maddenin veya jelatinin içinde hareketsiz hale getirilmiştir (örn: agar-agar veya un gibi kıvam verici maddelerle karıştırılarak hamur haline getirilmesi). Elektrolit belki sıvı olarak kullanılabilir ancak akıcılığı engellenmiştir. Bu tür piller özellikle portatif cihazlarda kullanılmaktadır.

               (3)  İnert piller veya Reserve piller veya bataryalar, bunlara kullanılmalarından önce su ilave edilmesi veya elektrolitin hepsi veya bir kısmının eklenmesi gerekir; veya iyonik olarak iletken hale getirmek için elektrolitin bunlarda ısıtılması gerekir.”

 

MADDE 272- Aynı İzahnamenin 85.06 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 5 inci paragraf eklenmiştir.

 

                “Primer pil ve bataryaları değişik şekil ve boyutlarda üretilebilirler. Genel tipi silindir veya düğme şeklinde olanıdır.”

 

                MADDE 273- Aynı İzahnamenin 85.06 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafında geçen “yaş piller” ibaresi silinmiş, yerine “yaş piller ve bazı inert piller” ifadesi getirilmiştir.

 

                MADDE 274- Aynı İzahnamenin 85.06 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” bölümünden önce gelen “Hariç Tutulanlar” paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu pozisyon tekrar şarj edilebilen pilleri ve bataryaları kapsamaz, çünkü bunlar 85.07 pozisyonunda elektrik akümülatörleri olarak sınıflandırılmıştır.”

 

                MADDE 275- Aynı İzahnamenin 85.06 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (a) ve (b) maddeleri eklenmiştir.

 

“(a) Bağlantı uçları (85.36 pozisyonu)

                  (b) Güneş pilleri (85.41 pozisyonu)”

 

MADDE 276- Aynı İzahnamenin 85.06 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” paragrafında bulunan mevcut (a), (b) ve (c) maddeleri (c), (d) ve (e) maddeleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 277- Aynı İzahnamenin 85.07 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“ Elektrik akümülatörleri ( akümülatör bataryaları veya ikincil bataryalar) elektro kimyasal hareketlerin tersine çevrilebilmesi ve böylece akümülatörün yeniden şarj edilebilmesi şeklinde karakterize edilebilir. Bunlar, elektriği depolamak ve gerektiğinde depolanan elektriği sağlamak için kullanılır.”

 

                MADDE 278- Aynı İzahnamenin 85.07 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Akümülatörler yaş veya kuru pil tipinde olabilirler.”

 

MADDE 279- Aynı İzahnamenin 85.07 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (2) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(2) Alkali akümülatörler. Bu tür akümülatörlerde elektrolit madde potasyum hidroksit veya lityum hidroksit veya tiyonil klorürdür ve elektrotlara örnek olarak şunlar gösterilebilir:

 

( i) Nikel veya nikel bileşiklerinden pozitif elektrotlar ve demir, kadmiyum veya metal hidrürden negatif elektrotlar.

 

(ii) Lityumlanmış kobalt oksitten pozitif elektrotlar ve grafit karışımından negatif elektrotları.

 

(iii)Karbondan pozitif elektrotlar ve metalik lityum veya lityum alaşımından negatif elektrotlar.

 

              (iv)  Gümüş oksitten pozitif elektrotlar ve çinkodan negatif elektrotlar.”

 

MADDE 280- Aynı İzahnamenin 85.07 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafının son cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Alkali akümülatörler belirli ebat ve şekilde olabilirler. Böylece elektrik kaynağı olan alete uyması için dizayn edilirler. Su geçirmez mahfazaların içinde olabilirler. Çoğu alkali akümülatörler, primer pillerin veya 85.06 pozisyonundaki bataryaların dış görünüşüne sahip olabilir.”

 

MADDE 281- Aynı İzahnamenin 85.07 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafından sonra gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni paragraf eklenmiştir.

 

“Akümülatörler, birçok amaç için akımı sağlamakta kullanılır. Örneğin motorlu taşıtlar, golf arabaları, forkliftleri, el aletleri, cep telefonları, portatif otomatik bilgi işlem makineleri, portatif lambalar”

 

MADDE 282- Aynı İzahnamenin 85.07 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümden önce gelen “Hariç Tutulanlar” paragrafı silinmiş, “Aksam ve Parçalar” bölümünden sonra gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni “Hariç Tutulanlar” paragrafı eklenmiştir.

 

“Bu pozisyon aşağıda sayılanları kapsamaz:

 

(a)  Bağlantı uçları (85.36 pozisyonu)

                  (b)Kullanılmış elektrik akümülatörleri ve bunların döküntü  ve hurdaları (85.48 pozisyonu)”

 

MADDE 283- Aynı İzahnamenin 85.09 pozisyonu açıklama notlarında yer alan (A) kısmının tanıtıcı ibaresi iptal edilmiş, yerine aşağıdaki ifade getirilmiştir.

 

Aşağıda sayılan eşyalar, bu pozisyonda ağırlıkları ne olursa olsun sınıflandırılır.”

 

MADDE 284- Aynı İzahnamenin 85.09 pozisyonu açıklama notlarında yer alan (B) kısmının tanıtıcı ibaresi iptal edilmiş, yerine aşağıdaki ifade eklenmiştir.

 

Aşağıda sayılan eşyalar, bu pozisyonda ağırlığı 20 kg. veya daha az olmak kaydıyla sınıflandırılır.”

 

                MADDE 285- Aynı İzahnamenin 85.09 pozisyonu açıklama notları (B) kısmının (3) nolu maddesinde yer alan “patateslerin” ibaresi silinmiş, yerine “patatesler ve diğer sebzelerin” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 286- Aynı İzahnamenin 85.09 pozisyonu açıklama notları (B) kısmında yer alan mevcut (3), (4), (5) ve (6) maddeler, sırasıyla (4), (5), (6) ve (3) olarak yeniden numaralandırılmış ve ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır.

 

MADDE 287- Aynı İzahnamenin 85.09 pozisyonunda yer alan “Bu Pozisyonda Yer Alan Cihazlarla Birlikte Bulunan Teçhizat” başlıklı bölümün 1 inci paragrafının 2 nci cümlesinde geçen cilalama, haşarat öldürücü müstahzarları püskürtme, vb. gibi tertibatı ihtiva eden elektrik süpürgeleri; gıda maddelerini karıştırmaya veya öğütmeye mahsus yardımcı ekipmanları olan elektrik süpürgeleri” ifadesi silinmiş, bunun yerine cilalama, haşarat öldürücü müstahzarları püskürtme, vb. tertibatı ihtiva eden elektrik süpürgeleri” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 288- Aynı İzahnamenin 85.11 tarife pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının (E) bendine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

“Bazı ateşleme sistemlerinde bir çift-kıvılcım ateşleme bobini doğrudan  iki ateşleme bujisine bağlanır ve bobin her bujide eş zamanlı olarak ateşleme kıvılcımı üretir; bir bujiden çıkan ve kendi silindir güç kamını üreten kıvılcım ile diğer bujiden çıkan kıvılcımın silindir üzerinde hiçbir etkisi yoktur; çünkü egzoz kamının üzerindedir. Bu tür sistemler bir dağıtıcıya gereksinim duymazlar çünkü ateşleme bobini doğrudan kıvılcımlı bujilere bağlıdır. Bu sistemlerde bobinlere elektronik bir bobin modülüyle (yarı iletken) enerji verilir.”

 

MADDE 289- Aynı İzahnamenin 85.12 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının (10) nolu maddesinin sonuna “(dönen kubbe veya “lihgtbar” tipinde)” ibaresi eklenmiştir.

 

MADDE 290- Aynı İzahnamenin 85.12 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (11) nolu madde eklenmiştir.

 

“(11)Hırsız Alarmları. Aracı zorla girme teşebbüslerinde uyarmak için görsel ve işitsel sinyaller yayar.”

 

MADDE 291- Aynı İzahnamenin 85.12 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (13) nolu madde eklenmiştir.

 

“(13) Elektrikli İşitsel Sinyal Yayma Cihazları. Geri geri giderken araçların veya  aracın arkasındaki diğer nesnelerin araca yakınlığı konusunda sürücüyü uyaran cihazlardır. Cihaz genellikle  ultrasonik sensörlerden, bir elektronik kontrol ünitesinden, bir sinyal vericiden veya bipleyiciden ve ilgili tel tertibatından oluşmaktadır.”

 

MADDE 292- Aynı İzahnamenin 85.12 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (14) nolu madde eklenmiştir.

 

“(14) Radar tabancası veya lazer tabancası gibi bir hız keşif tertibatının kendine yakın bir yerde çalıştığı, gözle görülebilen veya sesli sinyaller yardımıyla sürücüyü uyaran, motorlu taşıtlarda kullanılan türden elektrikli cihazlar.”

 

MADDE 293- Aynı İzahnamenin 85.12 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafında bulunan mevcut (8), (9), (10), (11), (12) ve (13) nolu maddeler sırasıyla (10), (8), (9), (12), (15) ve (16) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmış ve ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır.

 

MADDE 294- Aynı İzahnamenin 85.12 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” paragrafına yeni (b) maddesi ilave edilmiştir.

 

“(b) Klima makineleri veya cihazları (84.15 pozisyonu)”

 

                MADDE 295- Aynı İzahnamenin 85.12 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” paragrafında yer alan mevcut (b), (c), (d), (e) ve (f) maddeleri, sırasıyla (c), (d), (e), (f) ve (g) maddeleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 296- Aynı İzahnamenin 85.13 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının son cümlesinde geçen “takılan türden olan muayene lambaları ve benzerleri” ifadesi silinmiş, yerine “ takılan türden olan lambalar” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 297- Aynı İzahnamenin  85.13 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (3) nolu madde eklenmiştir.

 

“(3) Lambalar, el lambaları ve el fenerleri. Bunlar, kalem şeklindedirler ve kullanıcının cebinde kullanılmadığı zaman lamba korunma amaçlı olarak bir klips ile donatılmıştır.”

 

MADDE 298- Aynı İzahnamenin  85.13 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafının (6) nolu maddesinde yer alan “  tabanca, dolma kalem, vb.” ibaresi “ tabanca, ruj, vb.” olarak; “esas” kelimesi  de “başlıca” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 299- Aynı İzahnamenin 85.13 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafında yer alan mevcut (3) ila (6) nolu maddeler, sırasıyla (4) ila (7) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 300- Aynı İzahnamenin 85.13 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (8) nolu madde eklenmiştir.

 

   “(8) Okuma Lambaları.  Kitap veya magazinlere iliştirilmek için bir klips ile donatılmış okuma lambaları.”

 

                MADDE 301- Aynı İzahnamenin 85.13 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“ Aşağıdakiler bu pozisyon haricindedir:

(a) Fotoğrafçılıkta fotoğraf ışığı meydana getirmeye mahsus cihazlar (90.06 pozisyonu)

(b) Lazer diyotlarıyla birleşik lazer işaretleyicileri (90.13 pozisyonu)”

 

MADDE 302- Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu (I) nolu kısmının 1 inci paragrafının 1 inci cümlesinde yer alan “tavlama” kelimesinden sonra “emayeleme” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 303- Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 2 nci paragrafının (A) bendine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle eklenmiştir.

 

“Bu ısıtıcı elemanları (rezistanslar) ısıyı ışıma veya konveksiyon yardımıyla depoya veya metale transfer eder.”

 

MADDE 304- Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 2 nci paragrafının (D) bendinde yer alan “plastik kalıplamada” ibaresinden sonra “seramiğin yakılmasında” ibaresi eklenmiştir.

 

   MADDE 305- Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (D) bendi eklenmiştir.

 

“(D)  Metalleri eritmek ve rafine etmek için elektrolit fırınlar. Erimiş elektrolit banyosuna daldırılmış elektrotlarla donatılmış sıvıya dayanıklı fırınlardır. Banyo, erimiş haldeki tuzda çözülmüş cevher oluşturan metali içerir. Elektrotlar yolu ile elektrolit boyunca elektriğin geçişinden meydana gelen elektrolit ayrıştırma, anotta gaz yayılırken katotta toplanan saf erimiş metal olarak sonuçlanır.”

               

                MADDE 306- Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 2 nci paragrafının (E) bendinde geçen “materyaller” ibaresi “rezistans görevi gören ısıtılacak materyaller” olarak değiştirilmiştir.

 

                MADDE 307- Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 2 nci paragrafında bulunan mevcut (B), (C), (D), (E), (F), (G) ve (H) bendleri, sırasıyla (E), (F), (G), (B), (C), (H) ve (IJ) olarak değiştirilmiş ve ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır.

 

                MADDE 308- Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 3 üncü paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Ocaklar ya da fırınların bazıları ısınma için birden fazla metot kullanırlar. (Yüksek ve düşük frekansta indüksiyon ve metalleri eritme ve ısıtma için direnç vs.; enfraruj (kızıl ötesi) ve yüksek frekansta bisküvi yapma fırınları; maddeleri ısıtmak için  enfraruj (kızıl ötesi), direnç ve dielektrik kapasitanslı (mikrodalga) fırınlar)”

 

                MADDE 309- Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 4 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde (5) ve (6) nolu maddeler ilave edilmiştir.

 

“(5) Camın tavlanmasında veya sertleştirilmesinde kullanılan fırın veya ocaklar

(6)       Yarı iletken disklerin üretiminde kullanılan ocaklar”

 

MADDE 310- Aynı İzahnamenin 85.15 pozisyonu (I) nolu kısmının 1 inci paragrafının 1 inci cümlesinde geçen “cihazlar” kelimesi silinmiş yerine “sabit veya taşınabilir cihazlar” ibaresi getirilmiştir.

 

MADDE 311- Aynı İzahnamenin 85.15 pozisyonu (I) nolu kısmının (A) bendinin 2 nci paragrafının sonuna aşağıdaki şekilde yeni cümleler eklenmiştir.

 

“Dolgu metal, genellikle kapiler çekme tarafından ek yerlerinin yüzeyleri arasında dağıtılır. Kaynak, kullanılan dolgu metallerinin  erime noktaları bakımından lehimden ayrılır. Kaynakta, erime noktası 450 ºC üzerindedir; lehimde ise erime noktası daha az bir ısıda elde edilir.”

 

MADDE 312- Aynı İzahnamenin 85.15 pozisyonu (I) nolu kısmının (B) bendinin 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Kaynak yerlerini şekillendirmede gereken ısı birleştirilecek olan parçalar boyunca akan elektrik akımına karşı oluşan direnç tarafından üretilir (Joule ısısı). Kaynak yaparak birleştirme sırasında, parçalar basınç altında birlikte tutulur; akım veya dolgu maddeleri kullanılmaz.”

 

MADDE 313- Aynı İzahnamenin 85.15 pozisyonu (I) nolu kısmının sonunda yer alan hariç tutulanlar paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (b) maddesi eklenmiştir.

 

“(b) Isı ile yapıştıran presler (84.51 pozisyonu)”

 

MADDE 314- Aynı İzahnamenin 85.15 pozisyonu (I) nolu kısmının sonunda yer alan “Hariç Tutulanlar” paragrafında bulunan mevcut (b) ve  (c) maddeleri,  sırasıyla (c) ve  (d) maddeleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 315- Aynı İzahnamenin 85.16 pozisyonu (A) bendi 5 inci masddenin 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Güneş enerjili su ısıtıcıları da 84.19 pozisyonunda tasnif edilirler”

 

                MADDE 316- Aynı İzahnamenin 85.16 pozisyonu (E) bendine aşağıdaki şekilde yeni (6) ve (16) nolu maddeler eklenmiştir.

 

“(6)  Krep yapıcıları

 (16) Yüz deri bakımı için içinde suyun buharlaştığı yüz maskeli yüz saunaları”

 

MADDE 317- Aynı İzahnamenin 85.16 pozisyonu (E) bendinde bulunan mevcut (6), (11), (12), (13), (14), (15), (16), (17) ve (18) nolu maddeler sırasıyla (20), (15), (17), (18), (19), (11), (12), (13) ve (14) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmış ve ilgili metinler buna uygun olarak kaydırılmıştır.

 

MADDE 318- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Telli telefon ve telli telgraf için elektrikli cihaz" tabirinden, iki nokta arasındaki konuşmayı veya diğer sesleri(telefonik) veya karakterler, grafikler veya resimler veya diğer veri(telgraf)yi temsil eden kodları elektrik devresindeki cereyanda veya optik dalga akışında meydana gelen değişiklik sayesinde aktaran cihazlar anlaşılır. Telli iletişim vasıtası, verici merkezi alıcı merkeze doğrudan veya dolaylı olarak bağlayan, genellikle metalik veya dielektrik bir devreden (bakır, optik tel, kombine halde kablo, vb.) veya bunların kombinasyonundan olabilir. Aktarma analog veya dijital sinyaller şeklinde olabilir.”

 

MADDE 319- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafta yer alan “kuranportörlü telekominikasyon cihazlarına” ibaresinden sonra gelmek üzere “veya dijital hat sistemlerine” ibaresi eklenmiştir.

 

                MADDE 320- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(I) Telefonik Cihazlar” başlıklı bölümü aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(I)Telefonik Cihazlar

 

Aşağıda belirtilenler bu tür cihazlardandır:

 

(A) Telefon Setleri

Bunlar, şebeke içindeki diğer cihazlardan haber alan veya haber veren cihazlardır. Şunlardan oluşurlar:

 

(1)  Verici tertibat (transmitter), ses dalgalarını bir modüle edilmiş akıma çeviren  mikrofondur.

 

(2)  Alıcı tertibat (receiver), modüle edilmiş akımı tekrar ses dalgalarına çeviren kulağa veya başa takılan kulaklıklardır.

                          Çoğu hallerde, alıcı (receiver) ve verici (transmitter), ahize denilen tek bir bedende birlikte bulunurlar. Diğer durumlarda verici (transmitter)ve alıcı (receiver)başa veya kulağa takılan kulaklığa eklenmiş, kullanıcının kafasına olacak biçimde dizayn edilmiş durumda bulunurlar.

 

(3)  Telefon görüşmesinde kişinin kendi sesini duymasını önleyen devre, Verici (transmitter)deki seslerin aynı tertibat içindeki alıcıda tekrar oluşmasını önler.

 

            (4)   Bir aramanın olduğunu bildiren zil. Bunlar, kendi seslerini elektronik bir şekilde üreten ses tonu zilleri veya vızıldayıcılar gibi mekanik ziller olabilir. Bazı telefon setleri, gelen bir çağrıyı işaret eden görsel bir sinyal sağlamak için bir ses aygıtı ile birlikte çalışan bir ışık veya lamba ile birleşiktir.

 

(5)  Elektrik devresini açıp kapamaya mahsus tertibat veya Switchhook. Ağda akımın geçmesine izin veren veya dururdan cihazdır. Genellikle ahize kaldırıldığında veya numaralar döndürüldüğünde çalışır.

 

(6) Selektörler. Bu tertibat, konuşmak isteyen bir abonenin konuşmak istediği yerle kendi bağlantısını kurmasını sağlar. Düğmeli, veya küçük klavye (ses ayarı) veya tamburalı veya rotatif (şok) tipinde olabilir.

 

        Yukarıda belirtilen tertibatlar, ayrı ayrı geldiklerinde; mikrofonlar, alıcı tertibatlar (ahize şeklinde kombine halde  olsun  olmasın) ve hoparlörler 85.18 pozisyonunda, zil tertibatları ve vızıldayıcılar 85.31 pozisyonunda sınıflandırılır.

 

         Telefon setleri birleştirilebilir ya da uygun hale getirilebilir: Telefon numaralarını hatırlama ve depolama için hafıza; aranan numarayı, gelen aramaların numarasını tarihi ve zamanı ve bir çağrının süresini göstermek için bir görüntü göstergesi; ahizeyi kullanmadan iletişimi sağlayan ekstra hoparlör ve mikrofon; çağrıları otomatik cevaplandırmak, kaydedilen bir mesajı göndermek, gelen mesajları kaydetmek ve talimatla kayıtlı mesajları dinlemek için cihazlar; başka bir telefonla veya kişiyle konuşurken bağlantıyı hatta tutmak için  cihazlar. Bu cihazlarla birleşik telefon setleri ahizeyi yerinden oynatmadan çalıştırabilen işlemleri olanaklı kılan bir anahtara veya buton’a sahip olabilirler. Bu cihazların çoğu işlemleri için mikroişlemci veya dijital bütünleşik devreler kullanır.

 

         Telefonlar çeşitli şekillerde monte edilebilmektedir. Genel olarak, ya duvara tespit edilecek şekilde veya masa, vb. üzerine konulmak üzere portatif şekilde imal olunmaktadır. Bununla beraber, özel nitelikte telefonlar da vardır (örn., askerlikte kullanılan sahra telefonları; bina dahilinde haberleşmeyi sağlayan ve bir kısmı duvarın içine yerleştirilecek şekilde olan telefonlar, "parlofonlar"; içine metal para veya jeton atılmak veya manyetik kart sokulmak suretiyle çalışan umumi telefonlar; maden ocaklarında kullanılmaya mahsus emniyetli telefonlar).

 

        Bu fasıl aşağıdakiler de dahil olmak üzere her çeşit telefon    setlerini içerir:

 

(i)       Bir arama selektörü, elektrik devresini açıp kapamaya mahsus tuş ve telefon ağına bir hatla bağlanan radyo frekansı alıcı-verici ana ünitesinden oluşan pille çalışan radyo frekansı alıcı-verici ahizesi ihtiva eden kablosuz telefon cihazları (diğer kablosuz telefon setlerinin ahizesi olmayabilir ancak taşınabilir, pilli radyo frekans alıcı-vericisi, arama selektörü ve elektrik devresini açıp kapamaya mahsus tuştan oluşan birleşik halde mikrofon ve kulaklıktan oluşabilir.) Bu setler ana üniteleri ile beraber sunulurlarsa bu fasıl dahilinde sınıflandırılır.

(ii)     Birleşik arama selektörü ve elektrik devresini açıp kapamaya mahsus tuş (telefon ağına bir hatla bağlı olan) ve birlikte sunulmuş birleşik halde mikrofon ve kulaklıktan oluşan telefon setleri.

 

(B) Bina girişlerinde bulunan telefon sistemleri.

               

Bu tür sistemler genellikle bir ahize ve tuş takımından veya bir hoparlör, bir mikrofon ve tuşlardan oluşmaktadır. Bu sistem genellikle birkaç kişinin oturduğu binaların girişine monte edilir. Bu sistemle ziyaretçiler binada oturan kişileri uygun tuşa basarak arayabilir ve bu kişilerle konuşabilirler.

 

(C) Görüntülü Telefon Cihazları

 

                Esas olarak bir televizyon kamerası, bir televizyon alıcısını (telli) ve telli telefonla iletişimlere mahsus bir telefon cihazından meydana gelen bir kombinasyona sahip binalara mahsus görüntülü telefon cihazları

 

                Mobil telefonlar (araba telefonları dahil) 85.25 pozisyonunda sınıflandırılır.”

 

MADDE 321- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (m) bendi eklenmiştir.

                                                               

                “(m) Yerel ağ bağlantısı repetörleri (ses tekrarlayıcıları) (84.71 pozisyonu)”

 

                MADDE 322- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

         “Telli telgraf cihazları, esas itibariyle  gönderme merkezinde karakterleri, grafikleri, resimleri veya başka veriyi bunlara uygun elektrik empülsiyonları halinde göndermeye ve alıcı merkezde de bu empülsiyonları ya konvansiyonel sembollere veya karakterleri, grafikleri, resimleri, veya başka veriyi temsil eden işaretler haline yahut da karakterler, grafikler, resimler veya başka verinin kendisine çevirmeye mahsus cihazlardır.”

 

MADDE 323- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (A) bendinin (1) nolu maddesi silinmiştir.

 

MADDE 324- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (A) bendinin (2) nolu maddesinde geçen “transmitterler” kelimesinden sonra gelecek şekilde  “(teleprinter transmitter)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 325- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (A) bendinin (2) nolu maddesinde geçen “bir harfi, rakamı veya diğer bir işareti taşıyan” ifadesi silinmiş, bunun yerine “bir karakteri taşıyan” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 326- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (A) bendinde bulunan mevcut (2) ve (3) nolu maddeler sırasıyla (1) ve (2) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 327- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu“(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (B) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(B) Alıcılar, örneğin aldıkları mesajları doğrudan doğruya normal harflerle bir bant veya sayfa üzerine basan printer tipi alıcılar. Diğerleri meyanında, teleprinter ve teleks alıcıları da, bu kategoriye dahil cihazlar arasındadır

               

             Bazen verici (transmitter) cihaz ile alıcı cihaz bir bütün teşkil etmek üzere bir arada monte edilmiş halde bulunur. Bunlar mikroişlemci ve bir hafıza veya diğer depolama aracıyla mücehhez olabilir. ( örneğin elektronik tamponlar,  delikli kağıt bantlar ve okuyucular, veya manyetik teyp veya manyetik disk kaydedici-okuyucu. Birçok durumda birleşik halde bulunan alıcı-verici dijital ağ vasıtasıyla mesaj gönderebilir veya alabilir veya telefon ağıyla gönderim için bir modemle mücehhez olabilir.( örn: duyma sorunu yaşayan insanlar için kullanılan alıcı-verici teleprinter’lar)

 

                                "Retransmitter” (tekrarlayıcı) denilen bazı kompleks cihazlarda, sinyaller, bir telgraf memurunun yardımı olmaksızın bir hattan alınır ve diğer bir hatta gönderilir.”

 

MADDE 328- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (E) bendinde yer alan “(faksimile)” kelimesi silinmiş, yerine “(faksimile (veya fax))” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 329- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (E) bendine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

                “Birçok telefaks (facsimile) makinesi entegre devrelerden oluşan ve şekilleri kaydeden sensörü olan CCD cihazı, analogtan dijitale çevirici, kodlayıcı-kodçözücü(codec) ve modem’den mücehhezdir. Bu makineler orijinal dokümanı tararlar, taranan çıktıyı orijinal dokümanın görüntüsünü temsil eden dijital koda dönüştürür, dijital kodu sıkıştırır ve dijital kod olarak ifade edilen dokümanı telefon ağı üzerinden modem vasıtasıyla gönderir. Bu işlemin tersi bilgiyi alan telefaks cihazında lazer veya photoreceptor ile kağıda print edilmiş dijital kodlanmış olarak temsil edilen dokümanın telefaks ile alınması ile gerçekleşmektedir.”

 

MADDE 330- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonuna aşağıdaki şekilde (III) nolu kısım eklenmiştir.

 

“(III)TELEFON veya TELGRAF ABONE HATLARINI BİRBİRİNE BAĞLAMAYA MAHSUS CİHAZLAR

 

(A)     Otomatik Telefon Santralleri

Bunların, çok çeşitli tipleri bulunmaktadır. Devre açıp kapayan bir sistemin anahtar özelliği aboneler arasında otomatik bağlantıyı kodlanmış sinyaller aracılığıyla sağlama yeteneğidir.

                      Otomatik santraller mikroişlemcileri kullanarak kullanıcıları elektronik yolla bağlamak için devrenin anahtarlanması, mesaj anahtarlanması, veya veriyi ve gönderileceği adres bilgilerini içeren ve mesajı oluşturan her bir birimin (Packet) ayrılıp gönderildiği yerde tekrar birleşmesi (Packet Switching) yöntemleriyle çalışabilir. Birçok telefon santralleri analogdan dijitale ve dijitalden analoga çeviriciler, veri sıkıştırıcı ve sıkıştırılan veriyi açıcı cihazlar (kod çözücü- codec), modemler, gönderimi alt kanallara bölen cihaz (multiplexors) otomatik bilgi işlem makineleri ve konuşma, diğer sesler, karakterler, grafikler, resimler ve diğer bilgilerin birleşik halde gönderimini mümkün kılan, analog ve dijital sinyallerin ağ üzerinden anında gönderimine izin veren diğer cihazlara mücehhezdir.

 

          Otomatik telefon santrallerinin bazı çeşitleri esas olarak selektörlerden oluşmaktadır. Selektörler, konuşmak isteyen abonenin telefonunda çevirdiği işaretlere (harf veya rakamlar) tekabül eden hattı arayıp bulur ve iki hat arasındaki irtibatı sağlar. Bu tür santraller otomatik olarak çalışmakta ve bu çalışma ya konuşmak isteyen aboneye ait cihazın meydana getirdiği empülsiyonlarla doğrudan doğruya veya yönlendiriciler gibi yardımcı cihazlar vasıtasıyla olmaktadır.

        

            Çeşitli tiplerdeki selektörler (ön-selektörler, ara selektörler, terminal veya hat bağlayıcı selektörler) ve varsa yönlendiriciler, genellikle seriler halinde ve aynı tipte olan selektörler ayrı birer grup teşkil etmek üzere, tamamı şasiler üzerine monte edilmekte ve bu şasiler de santral gövdesinin metal çerçeveleri üzerine oturtulmaktadır. Bununla beraber, daha küçük ölçülerdeki otomatik santrallerde muhtelif tiplerdeki selektörleri tam bir ünite teşkil etmek üzere tek çerçeve üzerine monte edilebilmektedir.

 

            Otomatik telefon santralleri hızlı arama, arama bekletme, arama aktarma, çoklu görüşme, sesli mesaj, vb. gibi özelliklere de sahip olabilir. Bu özelliklere telefon ağı boyunca kullanıcının telefon setinden erişilir.

 

             Otomatik telefon santralleri genel ağa bağlı özel santralleri (PBX) kullanan genel veya özel ağlar için kullanılır. Otomatik telefon santralleri operatörün gerekli gördüğünde müdahalesi veya servisi için telefon setine benzer konsollarla donatılmış olabilir.

 

(B) Otomatik olmayan, abone hatlarını birbirine bağlamaya mahsus tertibatlar.

 

Bunlar üzerlerine manuel olarak çalışan ve hatları birbirine bağlayan çeşitli cihazlarla donatılmıştır.Bunlar gelen çağrıların ilgili hatta yönlendirilmesi için bir operatöre ihtiyaç duyarlar.Bunlar bir çağrının geldiğini veya bittiğini haber veren göstergelere sahiptir.Operatörün kullandığı telefon seti, hatları bağlayan cihazlar (fiş ve soketler gibi) operatörün arayan kişiyi cevaplamasını, görüşmenin seyrini denetlemeyi ve görüşmenin bittiğini tespit etmesini sağlayacak şekildedir.”

 

MADDE 331- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonunda bulunan mevcut (III) nolu kısmının 1 inci paragrafının son cümlesinde yer alan “kelimeler, data, resimler” ifadesi silinmiş, bunun yerine “karakterler, grafikler, resimler veya diğer veri” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 332- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonunda bulunan mevcut (III) nolu kısmının 2 nci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                “Bunlar şunları içerir:

 

(A)       Her çeşit çoklayıcılar (multiplekser) ve Metal veya fiber optik kablolara mahsus ilgili hat donanımları. “Hat donanımı” vericiler ve alıcılar veya elektro-optik çeviricileri kapsar.

(B)       Kombine edilmiş modülatörler-demodülatörleri (modemler)

(C)      Dijital bilgi gönderip alma özelliğine sahip veri sıkıştırıcı ve sıkıştırılan veriyi açıcı cihazlar (kod çözücü- codec)

(D)      Vurumla (pulse) oluşan sinyalleri ton’lu (tone) sinyale çeviren dönüştürücüler.”

 

MADDE 333- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonunda bulunan mevcut (III) nolu kısım, (IV) nolu kısım olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 334- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (a) bendi eklenmiş; mevcut (l) bendi iptal edilmiştir.

 

“(a) Yerel Alan Ağı (LAN) yineleyicileri (Repeaters) (84.71 pozisyonu)

 

MADDE 335- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan mevcut (a) ila (k) bendleri sırasıyla (b) ila (l) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 336- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(A) Mikrofonlar ve Bunların Mesnetleri” başlıklı kısmının 1 inci paragrafının (2) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“ Bu tip elemanlar genellikle gitar, piyano,  bando ve telli orkestral çalgılar gibi akustik müzik aletlerinin pikaplarında (pick-up) kullanılan “bağlantı” mikrofonunda kullanılır.”

 

MADDE 337- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(A) Mikrofonlar ve Bunların Mesnetleri” başlıklı kısmının 1 inci paragrafının (3) nolu maddesinde yer alan “mikrofonlar” kelimesinden sonra gelecek şekilde “(dinamik mikrofonlar olarak ta bilinir)” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 338- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(A) Mikrofonlar ve Bunların Mesnetleri” başlıklı kısmının 1 inci paragrafının (4) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

 “(4) Elektrostatik veya kapasitanslı mikrofonlar.   Bu tür mikrofonlar biri sabit (arka plaka) ve diğeri titreşebilen (Diafram) ve aralarında hava boşluğu bulunan iki plakadan (veya elektrottan) meydana gelmekte, ses dalgaları bu iki plaka arasında kapasite değişiklikleri meydana getirmektedir.”

 

MADDE 339- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(A) Mikrofonlar ve Bunların Mesnetleri” başlıklı kısmının 3 üncü paragrafının ilk iki cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Genel olarak mikrofondan çıkan elektrik akımı analog formundadır, ancak  bazı mikrofonlar çıktının dijital sinyal formuna geçmesini sağlayan analogtan dijitale çevirebilen dönüştürücülerle mücehhezdir. Mikrofonlar ara sıra amplifikatör (genellikle pre-amplifikatör olarak bilinir) eklenerek daha duyarlı hale getirilir. Kapasitörler bazen ton doğrulamaya ehliyetli hale getirilir. Bazı mikrofonlar çalışmak için bir elektrik kaynağına ihtiyaç duyarlar. Bu elektrik kaynağı karma konsoldan veya ses kaydeden cihazdan sağlanabilir veya ayrı enerji kaynağı şeklinde olabilir. Ayrı ayrı sunulan güç üniteleri bu pozisyonda sınıflandırılmaz (genellikle 85.04 pozisyonunda sınıflandırılır).”

 

MADDE 340- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(B) Hoparlörler (Kabinlerine Monte Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı kısmının 1 inci paragrafında geçen “empülsiyonlarını mekanik titreşimlere” ifadesi silinmiş, yerine “bir amplifikatörden gelen empülsiyonlarını mekanik titreşimlere” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 341- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(B) Hoparlörler (Kabinlerine Monte Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı kısmının 1 inci paragrafının (3) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(3) Elektrostatik hoparlörler( kondansör türünde hoparlör olarak da bilinir). Bu tür hoparlörlerin fonksiyonları, iki plaka arasındaki elektrostatik reaksiyonlara dayanmakta ve plaklardan biri diyafram görevi görmektedir.”

 

MADDE 342- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(B) Hoparlörler (Kabinlerine Monte Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı kısmının 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci ve 3 üncü cümleler eklenmiştir.

 

“Genel olarak hoparlörün aldığı elektrik giriş sinyalleri analog formdadır; ancak bazı durumlarda giriş sinyali dijital formatta olabilir. Bu tür hoparlörler dijitalden analoga dönüştürücüler ve mekanik titreşimlerin havaya verildiği yükselteçlerle mücehhezdir.”

 

MADDE 343- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(B) Hoparlörler (Kabinlerine Monte Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı kısmına aşağıdaki şekilde yeni 4 üncü paragraf eklenmiştir.

 

“Bu pozisyon ayrı olarak sunulan otomatik bilgi işlem makinelerine bağlanması için dizayn edilen hoparlörleri kapsar.”

 

MADDE 344- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(C)” kısmının 2 nci paragrafında geçen “radyo veya televizyon alıcılarına ve sesi tekrar vermeye mahsus cihazlara” ifadesi silinmiş, yerine aşağıdaki ifade getirilmiştir.

 

“alıcılar, sesi tekrar vermeye mahsus cihazlar veya otomatik bilgi işlem makinelarına”

 

MADDE 345- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(D) Elektrikli Ses Frekans Yükselteçleri” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının 1 inci cümlesinde yer alan “mikrofondan” kelimesinden sonra gelmek üzere “optik lazer disk okuyucusundan” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 346- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(D) Elektrikli Ses Frekans Yükselteçleri” başlıklı kısmının son paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

                “Ses düzenleyicileri (Audio mixer) ve eşitleyiciler (Equalisers) da 85.43 pozisyonunda sınıflandırılır.”

 

                MADDE 347- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(E) Takım Halindeki Elektrikli Ses Amplifikatörleri” başlıklı kısmının 1 inci paragrafının 1 inci cümlesinde geçen “ünitelerini” kelimesi yerine “setlerini” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 348- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(E) Takım Halindeki Elektrikli Ses Amplifikatörleri” başlıklı kısmının 1 inci paragrafının 2 nci cümlesinde yer alan “Bu tür cihazlar” ifadesi silinmiş, bunu yerine “Benzer sistemler” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 349- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafında yer alan “Ses kaydedici tertibatla mücehhez olan” ifadesi silinmiş, yerine “Ses kaydedici tertibatla mücehhez olan (örneğin; flash hafıza veya sabit disk şeklindeki dahili hafıza)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 350- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu açıklama notlarının 3 üncü paragrafı silinmiştir.

 

MADDE 351- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (4) nolu madde eklenmiştir.

               

“(4) Sesi tekrar vermeye mahsus optik lazer okuyucu  sistemli cihazlar ( örn: kompakt disk ve minidisk çalarlar). Daha sonra elektrik sinyallerine dönüştürülecek, dönen diskin yüzeyindeki dijital olarak kodlanmış kayıtların okunmasında lazer ışını ve optik sinyalleri elektrik sinyaline dönüştüren cihaz (photodetector) kullanılarak ses tekrar verilir. Bu cihazlar bir çok diskin çalınmasında otomatik değiştirici özellik için bir alete takılır veya aletle birleşik halde bulunabilirler.

 

Açıklama notlarının (3). ve (4). paragrafında belirtilen cihazlar iş veya evde kullanılmak için çalar cihaz ve kulaklıkla beraber sunulan küçük taşınabilir çalarları içerir. Madeni para, kağıt para, jeton veya diğer maddelerle çalışan otomatik pikaplar da (Jukebox) bu pozisyon dahilindedir.”

 

MADDE 352- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafında bulunan mevcut (4) ve (5) nolu maddeler, sırasıyla (5) ve (6) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 353- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafının başında yer alan “Aşağıdakiler bunlara dahildir;” ifadesi 4 üncü paragrafın sonuna alınmıştır.

 

                MADDE 354- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu “Aksam, Parça ve Aksesuarlar” bölümünden önce gelen paragraf aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir..          

 

“Bu pozisyon , aynı zamanda , sadece bir harici ses kayıt aygıtından ses üreten , ses üretim aksam ve parçalarını içerir (örneğin, flash bellek (hafıza) kartları).”

 

MADDE 355- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu “Aksam, Parça ve Aksesuarlar” bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” paragrafının (b) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(b) Ses kaydedici aletle donatılmış sesi tekrar vermeye mahsus cihazlar. Örneğin; telefon cevaplama makineleri (85.20 pozisyonu)

 

MADDE 356- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragraf  aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                Genel olarak, ses kaydına mahsus cihazlar ses mesnedi üzerinde gerekli değişiklikleri yapan mekanizmayı ihtiva eder.”

 

MADDE 357- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu açıklama notlarına yeni 4 üncü paragraf eklenmiştir.

 

                “ “Ses kaydı” ifadesi akustik titreşimin etkisinden faydalanarak yapılan metottan, (örn: otomatik bilgi işlem makineleriyle bir internet sayfasından veya bir cd’den bir digital ses cihazının(mp3 player) içsel hafızasına (örn:flash hafıza) ses bilgi dosyası kopyalanması) farklı diğer kaydetme metotlarını da içerir.”

 

 

MADDE 358- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(A) Ses Kaydına Mahsusu Cihazlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni giriş paragrafı eklenmiştir.

 

                “Bu cihazların ayırt edici özelliği bunların sadece ses kaydedebilmesi, sesi tekrar vermeye mahsus herhangi bir aletle mücehhez olmamasıdır.”

 

                MADDE 359- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(A) Ses Kaydına Mahsusu Cihazlar” başlıklı kısmının (2) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü paragraf eklenmiştir.

 

                “ Diğer manyetik kayıt cihazlarında mikrofonun aldığı değişir yoğunlukta (analog sinyal)  güçlendirilmiş akımlar analogtan dijitale dönüştürücüler vasıtasıyla bir dizi dijital koda (bit) çevrilir. Sayısallaştırılmış program genellikle manyetik bant veya şerit gibi kaydetme mesnetleri üzerine manyetik olarak kaydedilir.”

 

MADDE 360- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(A) Ses Kaydına Mahsusu Cihazlar” başlıklı kısmına aşağıdaki şekilde yeni (2) ve (3) nolu maddeler eklenmiştir.

 

“(2) Optik tip. Değişir yoğunlukta (analog sinyal) güçlendirilmiş sinyallerden çevrilen dijital kod, lazer kullanılarak okunabilen kaydetme mesnetleri yüzeyine kodlanır. Kaydetme mesneti hafif yoğunlukta verniklenmiş genellikle cam, metal veya plastikten mamuldür.

 

             (3)  Elektronik tip. Çevrilen dijital kod elektrik akımı olarak yarı iletken (katı halde) hafızaya yüklenir.”

 

MADDE 361- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(A) Ses Kaydına Mahsusu Cihazlar” başlıklı kısmında yer alan (4) nolu madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                “(4) Sinematografi için yeniden ses kaydetme (kaydedilen sesi çoğaltma) cihazları. Bunlar, örneğin, manyetik, optik veya elektronik gibi diğer şekilde  kaydedilmiş seslerin fotoelektrik veya dijital yöntemle tekrar kaydedilmesinde kullanılır.”

 

MADDE 362- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(A) Ses Kaydına Mahsusu Cihazlar” başlıklı kısmında bulunan mevcut (1), (2), (3) ve (4) nolu maddeler, sırasıyla (4), (1), (5), ve (6) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmış, ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır.

 

MADDE 363- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(B) Ses Kaydetme ve Kaydedilen Sesi Tekrar Vermeye Mahsus Kombine Cihazlar” başlıklı kısmının 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu cihazlar sesi kaydeden ve kopyalayan aletleri içerir. Genellikle ses mikroişlemci ve yarı iletken araçlar gibi manyetik, optik mesnetler veya entegre devreler vasıtasıyla kaydedilir.Sesi dijital şifre olarak kaydeden aletler eğer kaydı, dijital şifreden analog sinyale çeviren vasıtaları içermiyorlarsa genellikle sesleri kopyalayamazlar.”

 

MADDE 364- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(B) Ses Kaydetme ve Kaydedilen Sesi Tekrar Vermeye Mahsus Kombine Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının giriş cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Yukarıda belirtilen ses kayıt vasıtalarından herhangi birini kullanabilen bu tip cihaz örnekleri diğerleri meyanında şunları kapsar:”

 

MADDE 365- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(B) Ses Kaydetme ve Kaydedilen Sesi Tekrar Vermeye Mahsus Kombine Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (1) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(1)  Bant veya kaset kaydediciler, portatif yada portatif olmayan, akustik aletlere (hoparlör, başa veya kulağa takılan kulaklar ) ve bir elektrik yükseltecine bağlanmak için düzenlenmiş yada dizayn edilmişlerdir.”

 

MADDE 366- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(B) Ses Kaydetme ve Kaydedilen Sesi Tekrar Vermeye Mahsus Kombine Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (5) ve (6) nolu maddeler eklenmiştir.

 

“(5) Taşınabilir,pille çalışan, esas olarak bir flash hafıza veya harddisk (sabit disk), bir mikroişlemci, bir elektrikli ses yükseltici içeren elektronik sistem bir LCD ekran ve kontrol butonları barındıran cihaz.Mikroişlemci MP3 ve benzer formattaki dosyaları kullanabilmek için programlanmıştır. Cihazın stereo kulaklıklar için konnektörleri vardır ve cihaz MP3 veya benzer dosyaları indirebilmek için otomatik bilgi işlem makinesine bağlanabilir.Cihaz bir mikrofon veya fazladan bir flash card girişi ihtiva edebilir.

 

        Bu fasıl sadece harici ses kaydetme mesnetlerinden kaydedilen sesi tekrar vermeye mahsus cihazları içermez (örn: flash hafıza kartları) (85.19 pozisyonu)”

 

  (6) Ses kayıt cihazı akustik aletleri içerir yada bu aletlere takılmak için dizayn edilmişlerdir. Bu cihaz mikrofon veya telefon (örneğin: ses kayıt makineleri, taşınabilir görüşme kaydedici/çoğaltıcıları) gibi diğer vasıtalarla cihaza direkt konuşulan sesleri kaydeder. Ayrıca bunlar, otomatik tarih ve zaman kayıt aletleri ile kaydedilen sesin otomatik bilgi işleme makinesine transferine izin veren aletleri içerir ve bazı durumlarda , sesin kaydedildiği mesnet otomatik bilgi işleme makinesine transfer için çıkartılabilir.”

 

MADDE 367- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (a) bendi eklenmiştir.

 

“(a) Kaydedilmiş optik plastik disketleri kopyalamak için baskı ve enjeksiyon makineleri (84.77 pozisyonu).”

 

MADDE 368- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut (a) ila (d) bendleri, sırasıyla (b) ila (e) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

                MADDE 369- Aynı İzahnamenin 85.21 pozisyonu “(A) Kaydetmeye Mahsus Cihazlar ve Kombine Halde Kaydetme ve Kaydı Yeniden Vermeye Mahsus Cihazlar” başlıklı kısmı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

(A) KAYDETMEYE MAHSUS CİHAZLAR VE KOMBİNE

HALDE KAYDETME VE KAYDI YENİDEN VERMEYE

MAHSUS CİHAZLAR

 

Bunlar , bir televizyon kamerasına ya da bir televizyon alıcısına bağlandığı zaman,mesnet üzerine elektrik sinyallerini (Analog sinyal) veya analogtan dijital koda çevrilmiş ve televizyon kamerası tarafından yada bir televizyon alıcısı tarafından alınmış resimleri ve sesleri kaydeden cihazlardır. Genellikle, görüntüler ve sesler aynı mesnet üzerine kaydedilirler.Kayıt yöntemi manyetik ve optik araçlarla olabilir ve genellikle kayıt araçları kasetler ve disketlerdir.

 

Pozisyon ayrıca, genellikle bir manyetik disket üzerine, video görüntülerini ve seslerini temsil eden dijital kodları (dijital kodu otomatik bilgi işlem makinesinden transfer ederek) kaydeden cihazları da içerir.

 

Kasetteki manyetik kayıtta, görüntüler ve sesler kaset üzerinde farklı hatlara kaydedilirler öte yandan disketteki manyetik kayıtta, görüntüler ve sesler, disket yüzeyine manyetik örnekler ve sarmal hatlardaki noktalar olarak kaydedilirler.

               

Optik kayıtta, görüntüleri ve sesleri içeren dijital bilgi bir lazer cihazı tarafından bir diskette şifrelenir.

               

Bir televizyon alıcısından sinyaller alan video kayıt cihazı, ayrıca istenen sinyallerin (yada kanalın), televizyon iletim istasyonu tarafından iletilmiş olan frekans sinyal bandından seçimini sağlayan bir alıcı cihaz (tuner) da içerebilir

 

Kopyalama için kullanıldığında, cihaz, kaydı video sinyallerine çevirir.Bu sinyaller ya bir iletim istasyonuna yada bir televizyon alıcısına geçirilirler.”

 

MADDE 370- Aynı İzahnamenin 85.21 pozisyonu “(B) Video Gösterme Cihazları” başlıklı kısmının 1 inci paragrafının (1) nolu maddesinde yer alan “Videodiskli” kelimesi silinmiş, yerine “Diskli” kelimesi getirilmiş; ayrıca söz konusu maddeye aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Bölüm 16 daki not 3 ile ilgili olarak, hem video hem de işitsel kayıtlar kopyalayabilen cihazlar bu pozisyonda sınıflandırılırlar.”

 

MADDE 371- Aynı İzahnamenin 85.21 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” bölümüne aşağıdaki şekilde yeni (b) bendi eklenmiştir.

 

“(b) Görüntü kameraları (85.25 pozisyonu).”

 

MADDE 372- Aynı İzahnamenin 85.21 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” bölümünde bulunan mevcut (b) bendi (c) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 373- Aynı İzahnamenin 85.22 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına yeni (4) nolu madde eklenmiştir.

 

“(4) Bir manyetik teyp oynatıcısı vasıtasıyla sesin portatif bir optik disk oynatıcısından tekrar üretilmesini sağlayan kaset şeklindeki adaptörler.”

 

MADDE 374- Aynı İzahnamenin 85.22 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafında bulunan mevcut (4) ila (12) nolu maddeler, sırasıyla (5) ila (13) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 375- Aynı İzahnamenin 85.22 pozisyonu açıklama notları “Hariç Tutulanlar” paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (c) bendi eklenmiş; mevcut (c) bendi (d) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

“(c) 85.23 ve 85.24 pozisyonunda yer alan kaydetmeye mahsus ortamlar”.

 

MADDE 376- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (1) nolu maddesi silinmiştir.

 

MADDE 377- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (4) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(4) Manyetik kaydetmeye mahsus mesnetler, örneğin diskler veya kartlar (plastikten veya kağıttan), bantlar, şeritler veya filmler (plastikten veya metalden), manyetize edilebilen veya manyetik toz dispersiyonları içeren bir vernik kaplamayla bu hale getirilenler.”

 

MADDE 378- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notlarında yer alan mevcut (2) ila (4) nolu maddeler, sırasıyla (1) ila (3) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır

 

MADDE 379- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (5) nolu maddesinde yer alan “camdan yapılmış” ibaresi silinmiş, bunun yerine “camdan veya metalden yapılmış” ibaresi getirilmiştir.

 

MADDE 380- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (5) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

“Disklerin formatlanması bir kayıt işlemi olarak düşünülemez ve formatlanmış diskler bu pozisyonda sınıflandırılır.”

 

MADDE 381- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının mevcut (5) nolu maddesi, (4) nolu madde olarak yeniden adlandırılmış ve aşağıdaki şekilde yeni (5) nolu madde eklenmiştir.

 

“(5) Harici bir kaynaktan veri kaydetmek için kullanılan veri depolama cihazları. Bu cihazlar (Flash bellek veya hafıza kartı olarak da bilinirler) navigasyon, GPS cihazları, veri toplama terminalleri, taşınabilir tarayıcılar, tıbbi görüntüleme cihazları, ses kaydetme cihazları, dijital kameralar ve mobil telefonlar gibi harici bir kaynaktan veri kaydetmek (Aktarmak) için kullanılırlar.Genellikle, kart üzerine kaydedilen bilgi kart ilgili cihaza takıldığı zaman okunabilmekte fakat özel adaptörler kullanılarak kart üzerindeki bilgiler otomatik bilgi işlem makinesine de yüklenebilmektedir.Bu cihazlar çalışmak için pile ihtiyaç duymamakta ve takıldığı cihazın gücünden faydalanmaktadır.

 

                        Bu cihazlar aynı kabin içerisinde baskılı bir devre üzerine monte edilmiş bir veya birden fazla flash bellek (“Flash E2PROM”) ve takılacağı cihzla bağlantısını sağlayacak bir soketten oluşmaktadır.Bunlar aynı zamanda baskılı devre şeklinde kapasitör, direnç ve mikro kontrol edici ihtiva edebilirler.

 

Bu pozisyon sadece bir tek elektronik entegre devreden oluşan, 85.42 pozisyonunun “akıllı” kartlarını kapsamaz.

 

MADDE 382- Aynı İzahnamenin 85.24 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (1) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(1) Kayıt yapılmış diskler, bantlar, şeritler, vb., sunulmuş oldukları üretim safhası ne olursa olsun (örn. 85.23 pozisyonunun Açıklama Notunda belirtilen, ses baskısı yapılmış diskler) ticari kayıtların üretiminde başlangıç noktasıdır.”

 

MADDE 383- Aynı İzahnamenin 85.24 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (2) nolu maddesinin 1 inci paragrafında yer alan “mum taslakları veya” ifadesi silinmiştir.

 

MADDE 384- Aynı İzahnamenin 85.24 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (9) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(9) Optik okuma sistemli, ses etkisi ve diğer verileri tekrar vermeye yarayan diskler (kompakt diskler, dijital çok kullanımlı diskler- vb.).”

 

MADDE 385- Aynı İzahnamenin 85.24 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde (c) ve (d) bendleri eklenmiştir.

 

“(c) Ön formatlı (pre-formatted) diskler (85.23 pozisyonu).

   (d)Oyun makineleri için kartuşlar (95.04 pozisyonu).”

 

MADDE 386- Aynı İzahnamenin 85.25 pozisyonu “(A) Telsiz Telefon veya Telsiz Telgraf İçin Verici Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (3) nolu maddesinin sonuna aşağıdaki metin eklenmiştir.

 

“Mobil telefonlar birbirine bağlanmış radyo-telefon istasyonları (baz istastonları)’yla alınan ve yeniden iletilen radyo dalgalarını alır ve yayar. Her bir baz istasyonu bir coğrafi alanı (bir hücre) kapsar. Eğer kullanıcılar telefonla konuşurken bir hücreden diğerine hareket ederse, telefon konuşması kesilme olmaksızın otomatik olarak bir hücreden diğerine geçer.”

 

MADDE 387- Aynı İzahnamenin 85.25 pozisyonu “(C) Televizyon Kameraları” başlıklı kısmına aşağıdaki şekilde yeni 2 ve 3 üncü paragraflar eklenmiştir.

 

“Bu grup otomatik bilgi işlem makineleriyle birlikte kullanılan kameraları (örn. Web kameraları)da içerir. Bu kameralar görüntüleri kaydetme yerleşik (inbuilt) yeteneğine sahip değildir.

 

Televizyon kameralarının benzer prensibiyle çalışan CCTV (kapalı devre televizyon)’de kullanılan kameralar da bu gruba dahildir.”

 

MADDE 388- Aynı İzahnamenin 85.25 pozisyonu (D) kısmı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(D) SABİT GÖRÜNTÜ KAMERALARI VE DİĞER

GÖRÜNTÜ KAYDEDİCİ KAMERALAR;

DİJİTAL FOTOĞRAF KAMERALARI

 

Bu grup, elektronik yollarla (örneğin manyetik bant, optik kaydedici ortamlar veya yarı iletken ortamlar üzerinde) görüntüleri (sabit ve/veya hareketli resim) kaydeden her türlü kameraları kapsar. Depolanan veriler analog veya dijital formda olabilir.

 

Bu pozisyondaki kameraların çoğu 90.06 pozisyonunun fotoğraf kameralarına veya 90.07 pozisyonunun sinematografik kameralarına fiziksel olarak benzeyebilir. 85.25 pozisyonundaki kameralar ve 90 ıncı Fasıl’daki kameralar görüntüyü ışığa duyarlı bir ortam üzerine odaklamak için optik lensleri ve kameraya giren ışığın miktarını değiştirmek için ayarları tipik olarak içerir. Fakat bu pozisyonun kameraları görüntüleri analog veya dijital veriler olarak 85.23 pozisyonunda yer alan ortamlar üzerine kaydederken 90 ıncı Fasıl’ın fotoğraf ve sinematografik kameraları ışığı 37 nci Fasıl’ın fotoğraf filmleri üzerine maruz bırakır.

 

Bu pozisyonun kameraları, bir tamamlayıcı metal oksit yarıiletken (CMOS) veya şarj-bağlı cihazı (CCD) gibi ışığa duyarlı bir cihaz üzerine odaklayarak görüntüyü yakalar. Işığa duyarlı cihaz görüntülerin elektrikli bir tasvirini daha ileri derecede işlenmek üzere görüntülerin bir analog veya dijital kaydına gönderir. Dijital formdaki görüntüler 85.23 pozisyonunun manyetik bant veya diğer ortamları üzerine kaydedilebilirken analog formdaki görüntüler tipik olarak bir manyetik bant üzerine kaydedilir.

 

Bu pozisyonun kameraları görüntüleri otomatik bilgi işlem makineleri, yazıcılar, televizyonlar veya diğer görüntüleme (viewing) makinelerinin birimlerine gönderme yollarını sağlayan analog/dijital bir çevirici (ADC) ve bir çıkış terminali içerebilir. Bazı kameralar bu tür harici makinelerden analog veya dijital görüntü dosyalarını dahili olarak kaydedebilmek için giriş terminalleri içerir.

 

Bu kameralar genellikle optik bir vizörle veya likit kristal gösterge (LCD) veya her ikisiyle teçhiz edilmiştir. Bir LCD ile teçhiz edilmiş çoğu kameralar göstergeyi, resim çekerken hem bir vizör olarak ve hem de önceden kaydedilmiş görüntüleri tekrar verirken bir ekran olarak kullanabilir; bazı durumlarda kamera diğer kaynaklardan alınan görüntüleri LCD ekran üzerinde gösterme yeteneğine sahiptir.” 

 

MADDE 389- Aynı İzahnamenin 85.26 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (1) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Global yer bulma sistemi (GPS) alıcılarını da içerir.”

 

MADDE 390- Aynı İzahnamenin 85.27 pozisyonu “(B) Radyo Yayınları İçin Alıcı Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci cümlesine aşağıdaki şekilde (5) nolu madde eklenmiştir.

 

“(5)  Örneğin bir CD oynatıcısı, bir kaset kaydedicisi, eşitleyicili bir amplifikatör, hoparlörler vb. ile birlikte, kendi ayrı muhafazasında modüler birimlerden oluşan, perakende satılacak takımlar halde bulunan, bir radyo alıcısı içeren, stereo sistemler (hi-fi sistemler). Radyo alıcısı sisteme mümeyyiz vasfını verir.”

 

MADDE 391- Aynı İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragraf (1) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“LCD ve plazma televizyonları içerirler.”

 

MADDE 392- Aynı İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragraf  (4) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Bu uydu alıcıları internete bağlanmak için bir modem de içerebilirler.”

 

MADDE 393- Aynı İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragraf (6) nolu maddesinin 1 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Bunlar, örneğin LCD, LED, plazma, vb. gibi CRT monitörleri veya düz panel göstergeler şeklinde olabilirler.”

 

MADDE 394- Aynı İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragraf (7) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Bunlar, örneğin dijital ayna cihazları (DMD), dijital ışık işleme (DLP), likit kristal göstergeler (LCD), plazma, vb. gibi CRT veya düz panel esaslı göstergeleri içerir.”

 

MADDE 395- Aynı İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde (9) nolu madde eklenmiştir.

 

“(9) Ayrılmaz (built in) bir video kaydedicisi, DVD oynatıcısı, uydu alıcısı, vb. olan televizyon alıcıları.”

 

MADDE 396- Aynı İzahnamenin 85.29 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan (c) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(c) Mobil telefonlar olarak da adlandırılan hücresel telefonlar için akümülatörler (85.07 pozisyonu).”

 

MADDE 397- Aynı İzahnamenin 85.30 pozisyonu (A) kısmının (1) nolu maddesinin 3 üncü paragrafında yer alan “görsel bir işaret” ifadesi silinmiş, yerine “görsel bir gösterge” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 398- Aynı İzahnamenin 85.30 pozisyonu (A) kısmının (1) nolu maddesinin 4 üncü paragrafının 2 nci cümlesinde yer alan “monte edilmiş bulunan bir kontak” ifadesi silinmiş, bunun yerine “monte edilmiş bulunan kontaklar veya sensörler” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 399- Aynı İzahnamenin 85.31 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (B) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(B) Elektrikli ses işaret cihazları, kornalar, sirenler, vb. Ses, titreyen bir ağızlık (reed), elektriksel olarak harekete geçirilmiş dönen bir disk veya elektronik ses üreticisi tarafından üretilir. Bunlar fabrika sirenleri, hava saldırı sirenleri, gemi sirenleri, vb.yi içerir.”

 

MADDE 400- Aynı İzahnamenin 85.31 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (c) bendi eklenmiştir.

 

“(c) Monitör (84.71 pozisyonu), video monitör (85.28 pozisyonu) veya televizyon alıcısı (85.28 pozisyonu)  kriterlerini karşılayan LCD’ler”

 

MADDE 401- Aynı İzahnamenin 85.35 pozisyonu açıklama notlarının 2 nci paragrafının (F) bendinin “Dalga bastırıcıları” şeklindeki başlığı “Dalga veya ani voltaj yükselmesi bastırıcıları” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 402- Aynı İzahnamenin 85.36 pozisyonu açıklama notlarının 2 nci paragrafının (I) nolu kısmının (A) bendine aşağıdaki şekilde yeni 4 üncü paragraf eklenmiştir.

 

“Yarıiletken bileşenler (örn. transistörler, tristörler, entegre devreler için) kullanan,  temassız yolla çalışan elektronik şalterler.”

 

MADDE 403- Aynı İzahnamenin 85.36 pozisyonu açıklama notlarının 2 nci paragrafının (III) nolu kısmının (C) bendinin son cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Elektrik bağlantısına mahsus tertibatı bulunmayan kutular, bu pozisyon haricinde kalmakta ve mamul oldukları maddeye göre sınıflandırılmaktadır.”

 

MADDE 404- Aynı İzahnamenin 85.39 pozisyonu (C) kısmının 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde (6) ve (7) nolu maddeler eklenmiştir.

 

“(6) Xenon ve alfanümerik tüpler.

                 (7) Spektral (tayf) deşarj ve kızıl deşarj lambaları.

 

MADDE 405- Aynı İzahnamenin 85.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” bölümü 1 nci paragrafına aşğaıdaki şekilde yeni 2 nci cümle eklenmiştir.

 

“Bunlar,

                 (1) Akkor ve deşarj elektrik lambaları ve ampülleri için kaideler,

                 (2) Deşarj lambaları ve tüpleri için metal elektrodları, içerirler.”

 

MADDE 406- Aynı İzahnamenin 85.39 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (b), (e) ve (f) bendler eklenmiştir.

 

“(b) Hidrojen halinde karbon filamanlı rezistanslı lambalar ve  demir filamanlı değişken lambalar (85.33 pozisyonu). 

  (e)   Işıklı diyotlar (85.41 pozisyonu).

  (f)  Genellikle şeritler, levhalar veya panolar halinde olan, ve iletken maddenin iki katmanı arasına yerleştirilmiş elektro-ışıklı maddelere (örn .çinko sülfür) dayanan Elektro-ışıklı cihazlar (85.43 pozisyonu).”

 

MADDE 407- Aynı İzahnamenin 85.39 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmının mevcut (e) bendi silinmiş; mevcut (b), (c) ve (d) bendleri sırasıyla (c), (d) ve (g) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 408- Aynı İzahnamenin 85.42 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (I) nolu kısmının (1) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son paragraf eklenmiştir.

 

“Buraya dahil olan devreler bellekler (örn. DRAMS, SRAMs, PROMS, EPROMS, EEPROMS (veya E2PROMS)), mikro kontrolörler, kontrol devreleri, mantık devreleri, geçit dizilimleri, arayüz devreleri, vb.’dir.”

 

MADDE 409- Aynı İzahnamenin 85.42 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” kısmından önce gelen paragraf aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu durum esasen bu fasılın 5(B)(c) notunda belirtildiği gibi farklı parça içermeyen belirli elektronik hafıza modülleri için (örn: SIMMS (single inline memory modules) ve DIMMS (Dual inline memory modules ) geçerlidir. Bu modüller 85.42 pozisyonundaki mikro devreler ve mikro modüller olarak görülmez ve 16.bölüm 2 nolu hükmünün uygulanması ile sınıflandırmaya tabi tutulacaktır (Bu Faslın Genel Açıklama Notlarına bakınız).”

 

MADDE 410- Aynı İzahnamenin 85.43 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafının (4) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle eklenmiştir.

 

“Ses karıştırıcıları ve eşitleyiciler de bu pozisyona dahildir.”

 

MADDE 411- Aynı İzahnamenin 85.43 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde (18) ila (20) nolu maddeler ilave edilmiştir.

 

“(18) Televizyon alıcıları, video kaydedicileri veya diğer elektrikli ekipmanın uzaktan kumandası için kordonsuz kızılötesi cihazlar. 

(19)   Genellikle şeritler, levhalar veya panolar halinde olan, ve iletken maddenin iki katmanı arasına yerleştirilmiş elektro-ışıklı maddelere (örn .çinko sülfür) dayanan elektro-ışıklı cihazlar.

(20)  Belirli uçuş bilgilerinin uçuş sırasında sürekli kaydına mahsus, ateşe dayanıklı, çarpışmaya dayanıklı elektronik cihazlar şeklinde bulunan dijital uçuş-bilgileri kayıt aygıtı (uçuş kaydedicileri).”

 

MADDE 412- Aynı İzahnamenin XVII. Bölümünün Genel Açıklamalarının (A) kısmının (2) nolu maddesinde geçen “87. Fasılın motorlu taşıtlarında” ifadesi “87. Faslın taşıtlarında” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 413- Aynı İzahnamenin 87.01 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                “Bu pozisyonda yer alan traktörlere karoser (bir gövde) takılmış olabilir veya görevliler veya sürücü mahalli için koltuklara sahip olabilirler.”

 

                MADDE 414- Aynı İzahnamenin 87.01 pozisyonu “Diğer Makine ve Cihazlarla Donatılmış Traktörler” başlıklı kısmının 3 üncü paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                “Mafsal ile birleştirilmiş yarı römorklu kamyonlarda, yarı römorkla birleştirilmiş traktörlerde ve aynı şekilde yarı römorkla veya 84 üncü fasıldaki iş makinelarıyla birleştirilmiş ağır iş makinalarında çekici unsur bu pozisyonda sınıflandırılırken, yarı römork veya iş makinası ait olduğu pozisyonda sınıflandırılır.” 

 

MADDE 415- Aynı İzahnamenin 87.03 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının 1 inci cümlesi ile ilk tireli alt paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu pozisyon daha basit yapılı üç tekerlekli hafif araçları da kapsar; örneğin,

  - Mekanik yapıları nedeniyle geleneksel motorlu arabaların özelliklerine yani motorlu araba tipi direksiyon sistemi veya hem geri vites hem de diferansiyele sahip olan motosiklet motoru ve tekerlekleri ile teçhiz edilmiş olanlar.”

 

MADDE 416- Aynı İzahnamenin 87.03 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafının (1) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(1) Binek otomobilleri (örn. limuzinler, taksiler, spor arabaları ve yarış arabaları).”

 

MADDE 417- Aynı İzahnamenin 87.06 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının 1 inci cümlesinde geçen “karoseri ile birleştirilmiş” ifadesinden sonra gelecek şekilde “(tek gövde veya monokok konstrüksiyon)” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 418- Aynı İzahnamenin 87.06 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafını 1 inci cümlesinde yer alan “motor kaputu” ifadesinden sonra gelecek şekilde “(motor kapağı)” ifadesi, “ön cam” ifadesinden sonra gelecek şekilde de “(rüzgar camı)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 419- Aynı İzahnamenin 87.08 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının (B) bendinde yer alan “motor kaputu” ifadesinden sonra gelmek üzere  “(motor kapağı)” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 420- Aynı İzahnamenin 87.08 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının (D) bendinde yer alan “vites kutuları” ibaresinden sonra “(transmisyonlar)” kelimesi, “vites kutusu” ibaresinden sonra da “(transmisyon)” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 421- Aynı İzahnamenin 87.09 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” kısmının 2 nci paragrafının (5) nolu maddesinde yer alan “vites kutuları” ifadesinden sonra gelecek şekilde “(transmisyonlar)” kelimesi eklenmiştir.

 

                MADDE 422- Aynı İzahnamenin 87.10 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının 1 inci cümlesinde yer alan “(ağır, orta hafif)” ifadesi silinmiş; “bir yada daha fazla dönen taret” ifadesi yerine de “dönen bir taret” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 423- Aynı İzahnamenin 87.10 pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafının 5 inci cümlesinde geçen “genellikle ya alelade tekerlek ya da kısmen tırtıl tekerlekli” ifadesi silinmiş, bunun yerine “çoğunlukla alelade tekerlekli (karayolu tekerleği tipi)” ifadesi getirilmiştir.

               

MADDE 424- Aynı İzahnamenin 87.10 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (E) bendi eklenmiştir.

 

“(E) Zırhlı personel taşıyıcılar.”

 

MADDE 425- Aynı İzahnamenin 87.12 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde (8) nolu madde eklenmiştir.

 

“(8) Çocuklar, gençler ve yetişkinler tarafından kullanılması için dizayn edilmiş, bisiklet benzeri ayarlanabilir direksiyon kolonlu ve gidonlu, şişirilebilir lastikli, el frenli, bir zincire takılmış tek pedal ve dişli sistemli pedalla sürülebilen bisiklet benzeri skuterler (küçük motorsiklet)”

 

MADDE 426- Aynı İzahnamenin 87.12 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan mevcut (a) bendi silinmiş, mevcut (b), (c) ve (d) bendleri sırasıyla (a), (b) ve (c) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 427- Aynı İzahnamenin 87.13 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafta geçen “taşıyıcılar” kelimesinden sonra “tekerlekli sandalyeler” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 428- Aynı İzahnamenin 87.14 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının (9) nolu maddesinde geçen “tekerlek göbeğine dayanan kontrpedallı” ifadesinden sonra “disk” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 429- Aynı İzahnamenin 87.14 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının (11) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(11) Seleler (koltuklar) ve sele milleri (koltuk direkleri); koltuk kılıfları.”

 

MADDE 430- Aynı İzahnamenin 87.14 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının (22) nolu maddesinin sonuna “(rüzgar camları)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 431- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafında yer alan “elle” kelimesinden sonra “veya ayakla” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 432- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (A) kısmının 5 inci paragrafının (1) nolu maddesinin sonuna “(seyahat römorkları)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 433- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (A) kısmının 5 inci paragrafının (4) nolu maddesinin (e) bendinde geçen “hayvan” kelimesi silinmiş, bunun yerine “çiftlik hayvanları” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 434- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (A) kısmının 5 inci paragrafının (4) nolu maddesinin (g) bendinin sonuna “(birden çok taşıma türü kullanan)” ifadesi eklenmiştir.

 

MADDE 435- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (A) kısmının 5 inci paragrafının (4) nolu maddesinin (l) bendinde geçen “römorklar” kelimesi silinmiş, bunun yerine “tomruk römorkları” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 436- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (A) kısmının 5 inci paragrafının (4) nolu maddesinin (m) bendi silinmiş, mevcut (n) bendi (m) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

                MADDE 437- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (B) bendinin başlık kısmı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                “(B) El ya da ayakla çalışan araçlar”

 

MADDE 438- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (B) bendinin (3) nolu maddesinde geçen “büfe” kelimesi silinmiş, bunun yerine “yiyecek arabaları, büfe” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 439- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (B) bendine aşağıdaki şekilde (9) nolu madde eklenmiştir.

 

“(9) Kutba yakın yerlerde esasen insanların ulaşımı için dizayn edilen karlı alanda doğrudan sürücünün ayak basıncı ile çalışan kızaklar (kicksled)”

 

MADDE 440- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (B) bendinin “Hariç Tutulanlar” paragrafında geçen “metalden veya sepet örgüsünden” ifadesi silinmiş, bunun yerine “sepet örgüsünden, metalden, vb.” ifadesi getirilmiştir.

 

                MADDE 441- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (C) bendinin (1) nolu maddesinde geçen “faytonlar” kelimesinden sonra “(seremonik)” kelimesi getirilmiştir.

 

                MADDE 442- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (C) bendinin (7) nolu maddesinin sonuna “ve atlı kızaklar” ifadesi getirilmiştir.

 

                MADDE 443- Aynı İzahnamenin 89.02 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının 2 nci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

                “Bunlar, balık avcı gemileri ve ton balığı avcı gemilerini içine alır.”

 

                MADDE 444- Aynı İzahnamenin 89.02 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafında yer alan “balina işlenmesi” ifadesi silinmiştir.

 

MADDE 445- Aynı İzahnamenin 90 ıncı fasıl Fasıl Notları bölümünün (1) nolu maddesinin (b) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Elastikiyeti sayesinde organ üzerinde sadece istenilen etkiyi sağlayan ve bu etkiyi devam ettiren dokumaya elverişli maddelerden destek kemerleri ve diğer destek maddeleri (örneğin, hamile kadınlara mahsus korseler, göğüs bandajları, karın bandajları, eklemlere ve adalelere mahsus bandajlar) (Bölüm XI)”

 

                MADDE 446- Aynı İzahnamenin 90.01 pozisyonu pozisyon metninde yer alan “(Optik Tarzda İşlenmiş Camdan Elemanlar Hariç)” ifadesi silinmiş; bunun yerine “(Optik Tarzda İşlenmemiş Camdan Elemanlar Hariç)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 447- Aynı İzahnamenin 90.01 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

                “Optik elemanlar gerekli bir optik etkiyi üretecek bir şekilde imal edilirler.Optik bir eleman sadece ışığın (gözle görülür, ultraviyole veya kızılötesi) kendi içinden geçmesini sağlamaktan daha fazlasını yapar. Daha ziyade ışığın geçişi bazı şekillerde (örneğin yansıtılarak, zayıflatılarak, filtre edilerek, saptırılarak/kırılarak ve bir hizaya getirilerek, vb.) değiştirilmek zorundadır.”

 

MADDE 448- Aynı İzahnamenin 90.05 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Görsel eşiğin altındaki bir görüntünün parlaklığını, bu görüntünün görülebileceği bir seviyeye çıkarmak için ışık yükselteçleri (görüntü yoğunlaştırıcıları olarak da bilinirler)’nden faydalanan teleskoplar, çift ökülerli dürbünler ve benzerleri de buraya dahildir.”

 

MADDE 449- Aynı İzahnamenin 90.05 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (d) bendi eklenmiştir.

 

“(d) Kapı mercekleri” veya kapıdan gösterme aletleri (90.13 pozisyonu).”

 

MADDE 450- Aynı İzahnamenin 90.05 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut (d) ila (f) bendleri, sırasıyla (e) ila (g) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 451- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının 1 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 3 ve 4 üncü cümleler eklenmiştir.

 

“Fotoğrafik kameralar (fotoğraf makineleri), kimyasal esaslı bir film (örn. gümüş halojenürü), levha veya kağıdın kameranın optik sisteminden görüntüye veya ışığa tutulmasının film, levha veya kağıdın kimyasal bir değişikliğe neden olduğu kameralardır. Daha ileri derecede işlem, görülebilir bir görüntü yaratmak için gereklidir.”

 

MADDE 452- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmına aşağıdaki şekilde 3 üncü paragraf eklenmiştir.

 

                “Bu kameralar (makineler), bir microişlemci tarafından kontrol edilebilecek otomatik bir odaklama sistemi, film sarmak için motorlu bir sürücü, entegre bir  flaş ve bir likit kristal gösterge de içerebilirler.”

 

MADDE 453- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının mevcut 3 üncü paragrafının (4) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Madeni para, jeton veya manyetik kartla çalışan, kabin tipi anında fotoğraf veren makineler 84.76 pozisyonunda değil, bu pozisyonda sınıflandırılır.”

 

MADDE 454- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının mevcut 3 üncü paragrafının (5) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Ekstrem geniş açılı kameralar lensleri ışığa tutma esnasında mercek perdesiyle eşzamanlı olarak  sallar.”

 

MADDE 455- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının mevcut 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (6) ve (7) nolu maddeler eklenmiştir.

 

“(6) Kullanımdan sonra genellikle tekrar yerine konmayan önceden film yüklenmiş “tek kullanımlık” veya “bir kez kullanımlık” fotoğraf makineleri olarak da bilinen “Kullan-at” fotoğraf makineleri.

 

                         (7)Vizör kameralar. Bunlar, sert bir kaide üzerinde sallanan ön ve arka panellere takılmış esnek bir körükten oluşur. Ön panel bir pano üzerine monte edilmiş merceği tutar ve arka panel bir film tutucusu içerir. Körük, mercek panosunu film tutucuya bağlar ve birbirlerine göre serbest hareket etmelerini sağlar.”

 

MADDE 456- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının mevcut 3 üncü paragrafının (11) nolu maddesine aşağıdaki şekilde “Hariç Tutulanlar” paragrafı eklenmiştir.

 

“Bu pozisyon, bu amaçlar için kullanılan video kameraları (85.25 pozisyonu) kapsamaz.”

 

MADDE 457- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının mevcut 3 üncü paragrafında bulunana mevcut (6) ila (15) nolu maddeler, sırasıyla (8) ila (17) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 458- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu “Aksam, Parça ve Aksesuarlar” kısmının 2 nci cümlesinde geçen “arka ışık filtresi” ifadesi silinmiş, bunu yerine “mercek başlıkları, özel dayanakları veya kamera takılmış, adli tıp fotoğrafçılığı için kaideler (bunlar sıklıkla deşarj lambaları ve kameranın yüksekliğini değiştirmek için ayarlanabilir ve kalibre edilmiş bir direk içerirler)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 459- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni ( b) ve (c) bendleri eklenmiştir.

 

“(b) Dijital fotoğraf kameraları (85.25 pozisyonu).

                 (c) Dijital fotoğraf kamerası arkalıkları (85.29 pozisyonu).”

 

MADDE 460- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut (b) ila (g) bendleri, sırasıyla (d) ila (ij) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 461- Aynı İzahnamenin 90.07 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (C) bendinin 1 inci paragrafının son cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Sinematografik projektörler filmi yeniden sarma cihazı ve bir fanla donatılmış olabilirler. Bazı projektörler soğutulmuş bir su soğutma sistemiyle donatılmış olabilirler.”

 

MADDE 462- Aynı İzahnamenin 90.07 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (C) bendinin 3 üncü paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

Sinematografik projektörler, bir fotoelektrik ses kafası ve bir şarj-bağlı cihazı içeren bir okuyucuyla teçhiz edilmiş olabilen ses kaydetme veya sesi tekrar verme cihazıyla birleştirilmiş olabilirler. Çoğu ticari filmler için ses kayıt şeritleri (sound tracks) çift formatta-analog ve dijital- basılıdır. Dijital formatlı ses kayıtları filmin kenarları, zincir dişlisi deliklerinin dışında, veya zincir dişlisi deliklerinin arasına basılırken analog formatlı ses kayıtları , çerçeveler ve zincir dişlisi delikleri arasına basılır. Bazı ticari filmler, dijital ses kaydının filmin üzerine basılı olmadığı, fakat ayrı bir CD-ROM’da kaydedilmiş olduğu sadece filmin kenarında analog ses kaydı ve dijital zaman kodu (timecode) bilgisi basılıdır. Film, okuyucudan geçtikçe fotoelektrik ses kafası analog ses kaydını okur ve şarj- bağlı cihazı dijital ses kaydını, veya ikinci durumda CD-ROM’dan gelen sesin projekte edilmiş hareketli resimlerle senkronizasyonunu sağlamak için zaman kodu bilgisini okur. Ses kayıtlarının çift formatlı basılması, ses kayıt formatlarından biri zarar görmüşse veya sesi tekrar verme cihazı çift format okuma yeteneğine sahip değilse sesin tekrar üretilmesini mümkün kılar.

 

Diğer sinematografik projektörler, ses kaydında kullanılan işleme bağlı olarak ya bir fotoelektrik veya bir manyetik ses kafasıyla yada alternatif kullanım için her iki türlü ses kafasıyla birlikte donatılmış olabilirler.”

 

MADDE 463- Aynı İzahnamenin 90.07 pozisyonu “Aksam, Parça ve Aksesuar” başlıklı kısmının sonunda yer alan “90.10 pozisyonu)” ifadesi silinmiş, bunun yerine “90.10 pozisyonu); eşzamanlı olarak bir sinematografik projektöre film vermek ve bir sinematografik projektörden filmi yeniden sarmak üzere tasarlanmış çok katlı film çevirme makaraları” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 464- Aynı İzahnamenin 90.07 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (f) ve (g) bendleri eklenmiş, mevcut (f) bendi de (h) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

“(f) Video projektörleri (85.28 pozisyonu)

                 (g) Sinematografik laboratuarlar için cihaz ve teçhizat, örn. ekleyiciler (yapıştırma makineleri), montaj masaları, vb. (90.10 pozisyonu).”

 

MADDE 465- Aynı İzahnamenin 90.08 pozisyonu “Aksam, Parça ve Aksesuar” başlıklı kısmının 2 nci cümlesinde yer alan “maskeleme çerçeveleri” ibaresi silinmiş, bunun yerine “maskekeleme çerçeveleri, mikrofilm veya mikrofiş besleyiciler” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 466- Aynı İzahnamenin 90.08 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (b) bendi eklenmiş; mevcut (b) ila (h) maddeleri sırasıyla (c) ila (ij) maddeleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

“(b) Otomatik bilgi işlem makineleri (84.71 pozisyonu) veya görüntü (video) (85.28 pozisyonu) için projektörler, projeksiyon panelleri, gösterge birimleri veya monitörler.”

 

MADDE 467- Aynı İzahnamenin 90.09 pozisyonu “Aksam, Parça ve Aksesuar” başlıklı kısmının son cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu tür aksam, parça ve aksesuarlar, dolaylı işlemli elektrostatik fotokopi cihazı, kılavuz ve sıkma silindirleri, monte edilmiş yağ verme pedleri, kağıt çekmecesi, ayırıcılar (sorters), zımbalar (staplers) ve otomatik kağıt besleyicilerde kullanılan davullar ve plakaları kapsar.”

 

MADDE 468- Aynı İzahnamenin 90.10 pozisyonu (I) nolu kısmının 1 inci paragrafının (A) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiş; mevcut (A) ila (M) bendleri sırasıyla (B) ila (N) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

“(A) Rulo halinde fotografik filmlerin develope edilmesine veya develope edilmiş fotografik filmlerin rulo halindeki fotoğrafik kağıda basılmasına mahsus otomatik makineler.

 

MADDE 469- Aynı İzahnamenin 90.11 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafına aşağıdaki şekilde (4) nolu madde eklenmiştir.

 

“(4) Vücudun çok küçük bir kısmın ameliyat ederken cerrahlar tarafından kullanılan cerrahi mikroskoplar. Bunların ışık kaynakları üç boyutlu bir görüntü sağlayan bağımsız ışık yollarına sebebiyet verir.”

 

MADDE 470- Aynı İzahnamenin 90.11 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında bulunan (d) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(d) Mikrotomlar, refraktometreler (90.27 pozisyonu).”

 

MADDE 471- Aynı İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama notları 2 inci paragrafının (2) nolu maddesinin 3 üncü paragrafında geçen “incelemelerinde” kelimesinden sonra “, örneğin lazer pointerları” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 472- Aynı İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama notları 2 inci paragrafının (3) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(3) Elde kullanılmaya mahsus büyüteç camları ve büyüteçler (örneğin cep tipi veya ofis kullanımına mahsus olanlar), ve iplik sayaçları (bu büyüteçler bir aydınlatma lambası takılmış ve birleştirilmiş olabilir, eğer lamba büyütecin kullanımını artırısa, büyüteçler burada kalır); 90.11 pozisyonunda yer alan stereoskopik mikroskoplardan farklı olarak öküler mercek takılmış, fakat bir objektif takılmamış çift gözlü büyüteçler (genellikle mesnetli).”

 

MADDE 473- Aynı İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama notları 2 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (7) nolu madde eklenmiştir.

 

“(7) Endüstriyel kullanıma mahsus fiberscope cihazları. Tıbbi amaçlı fiberscope cihazları (endeskoplar cihazı) bu pozisyona dahil değildir (90.18 pozisyonu).”

 

MADDE 474- Aynı İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama notları 2 inci paragrafında bulunan mevcut (7) ila (12) nolu maddeler, sırasıyla (8) ila (13) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 475- Aynı İzahnamenin 90.14 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmının (a) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(a) Radarlar, radyo ile seyrüseferi idare etmeye mahsus cihazlar, örneğin, global yer bulma sistem (GPS) alıcıları, ve radyo vasıtasıyla uzak mesafeleri kontrol cihazları (85.26 pozisyonu).”

 

MADDE 476- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (I) nolu kısmının 2 nci paragrafının (4) nolu maddesinde yer alan “kendi kendine okuyan teleskobik katlanır” ifadesi silinmiş, bunun yerine “(kendi kendine okuyan, teleskopik, vb.), elektromanyetik mesafe ölçüm ekipmanı (EDM) reflektör prizmaları ve kutupları” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 477- Aynı İzahnamenin  90.15 pozisyonu (I) nolu kısmının “Hariç Tutulanlar” paragrafında yer alan (a) ve (c) bendleri aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(a) Global yer bulma sistemi (GPS) alıcıları (85.26 pozisyonu).”

  (c) Devir adedi sayaçları, milometreler ve benzerleri (90.29 pozisyonu).”

 

MADDE 478- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (I) nolu kısmının “Hariç Tutulanlar” paragrafında yer alan mevcut (a) ve (b) bendleri, sırasıyla (b) ve (d) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 479- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (II) nolu kısmının 1 inci paragrafının 2 nci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Haritalar vb. bilinen bir mesafede birbirinden ayrı olan iki farklı görüş noktasından alınmış  fotoğraflar veya dijital görüntülerden çıkarılır, daha sonra restütüsyon (görüntü veya fotoğraftaki nesnelerin şekil, büyüklük ve koordinatları bakımından kesin bilgi elde etmek için) denilen bir işleme tabi tutulmak zorundadırlar.”

 

MADDE 480- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (II) nolu kısmının 2 nci paragrafının (2) nolu maddesinin 2 nci cümlesinde geçen “haritayı” kelimesi silinmiş, bunun yerine “bir harita veya planı” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 481- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (II) nolu kısmının 2 nci paragrafının (4) nolu maddesinin son cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu sistemler fotoğrafik veya dijital görüntülerin görsel veya analitik yorumlanmasında kullanılır.”

 

MADDE 482- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (VI)nolu kısmının 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (3) ila (5) nolu maddeler eklenmiştir.

 

“(3) Yerkürenin manyetik alanının meyilini ölçen Elektronik manyetik gradyometreler (“proton manyetometreleri” olarak da bilinirler).

 

 (4)    Aletin baş kısmında bulunan döner bir transdücerden yayılan ultrasonik bir sinyalin akustik seyahat zamanını ölçmek suretiyle bir kuyu (sonda) resmi yaratan Çevresel akustik tarama aletleri.

 

 (5)      Kuyu eğimini ölçmeye mahsus cihaz.”

 

MADDE 483- Aynı İzahnamenin 90.16 pozisyonu açıklama notlarının 1 inci paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu pozisyon, hassasiyetleri 5 cg veya daha iyi olmak kaydıyla elektronik teraziler dahil her türlü terazileri kapsar.”

 

MADDE 484- Aynı İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü paragraf eklenmiştir.

 

“Bu pozisyon, 84.71 pozisyonundaki grafik tabletleri ile sayısallaştırıcıları da hariç tutar.

 

MADDE 485- Aynı İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (B) bendine (4) nolu maddeden sonra gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni “Hariç Tutulanlar” paragrafı eklenmiştir.

 

“Bu pozisyon kendinden motorlu elde kullanılan oymacılık aletlerini (84.67 pozisyonu) kapsamaz.”

 

MADDE 486- Aynı İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (D) bendinin 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu aletler ölçümü yapılacak nesnenin uzunluğunu, yani doğrusal boyutlarını gösterebilirler, örneğin nesne üzerinde çizilmiş veya hayali (düz veya eğri) bir çizgi.  Bu yüzden bunlar uzunluk birimi (örneğin milimetre) olarak gösterilen çap, derinlik, kalınlık ve yükseklik gibi boyutları ölçebilmektedirler. Ayrıca, ölçümleri alırken elde taşınabilmelerini sağlayacak olan karakteristik yapılara (büyüklük, ağırlık, vb.) sahip  olmalıdırlar.”

 

MADDE 487- Aynı İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (D) bendinin 3 üncü paragrafının (1) nolu maddesinin 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

Mikrometreler, ya vida tipi ya da vidasız tipte(vidasız tip kayganlığa sahiptir ve genellikle elektroniktir)  mikrometrik başa sahip aletlerdir.”

 

MADDE 488- Aynı İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (D) bendinin 3 üncü paragrafının (3) nolu maddesinin “Hariç Tutulanlar” paragrafında yer alan “açıları” kelimesinden sonra “formları, vb. (örneğin, fiş göstergeleri, zil göstergeleri)” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 489- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde (b) ve (l) bendleri eklenmiştir.

 

“(b) 38.22 pozisyonuna ait teşhis veya laboratuar reaktifleri.”

  (l)  90.17 pozisyonundaki karaciğer fonksiyonunu, vücut kütle endeksini, vb. ölçmeye yarayan hesap daireleri.”

 

MADDE 490- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafında bulunan mevcut (b) ila (ij) bendleri sırasıyla (c) ila (k) bendleri olarak, (k) ila (p) bendleri de sırasıyla (m) ila (r) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 491- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmının (A) bendine yeni (14) nolu madde eklenmiştir.

 

“(14) Kateterlerin, iğnelerin, doku genişletici aletlerin(tissue dilators), endoskopların ve aterektomi cihazlarının yerleştirilmesi için kullanılan tel kılavuzları.”

 

MADDE 492- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmının (A) bendinde bulunan mevcut (14) ve (15) nolu maddeler sırasıyla (15) ve (16) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

MADDE 493- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmının (A) bendine aşağıdaki şekilde yeni (17) nolu madde eklenmiştir.

 

“(17)  Bir yarayı kapatmak için telleri yerleştirmeye yarayan cerrahi zımbalar.”

 

MADDE 494- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmının (C) bendinin (3) nolu maddesinde yer alan “keratoskoplar” kelimesinden sonra “, gözbebekleri arasındaki uzaklığı ölçmeye yarayan göz ölçüm metreleri” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 495- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmının (O) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(O)  Endoskoplar: Gastroskoplar, torakoskoplar, peritanoskoplar, bronkoskopik teleskoplar, sistoskoplar, uretreskoplar, rezektoskoplar, kardiyoskoplar, kolonskoplar, nefroskoplar, laringoscoplar, vb. Bunların büyük bir kısmında uzaktan kumanda edilebilen aletler aracılığıyla ameliyatı gerçekleştirmek için büyük kanallar bulunur. Ancak tıbbi amaçlı olmayan endoskoplar bu pozisyon haricindedir (90.13 pozisyonu).”

 

MADDE 496- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmına aşağıdaki şekilde yeni (Q) ve (R) bendleri eklenmiştir.

 

“(Q) Oksijeni yüksek atmosferik basınç seviyelerinde yöneten, özel olarak donatılmış basınç kanalları olan atmosferik basınç (hyperbaric) odaları (ayrıca dekompresyon odaları olarak da bilinir). Bunlar dekompresyon hastalığı, hava amboliği (air embolism), gaz kangreni, karbon monoksit zehirlenmesi, inatçı kemik iliği iltihabı, deri yara ve parçası (grafts and flaps), aktinomikoz ve istisnai kan kaybı anemi gibi hastalıkların tedavisi için kullanılırlar.

 

                           (R) Teşhis, araştırma, aydınlatma, vb. amaçlar için özel olarak tasarlanmış lambalar. El lambaları (85.13 pozisyonu), örneğin kalem şeklinde olanlar, tıbbi veya cerrahi kullanım için olduğu açıkça anlaşılamayan diğer lambalar (94.05 pozisyonu) olduğundan bu pozisyona dahil edilmemektedir.”

 

MADDE 497- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II) nolu kısmının 1 inci paragrafının (3) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(3) Endodontik tedaviye yönelik cihazlar (delgiler, raybalar, törpüler, tıkaçlar, gergiler, vb.)”

 

MADDE 498- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II) nolu kısmının 1 inci paragrafının (8) nolu maddesinde yer alan “tezgahlarında” kelimesinden sonra “veya bunların elle kullanılan kısmında” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 499- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II) nolu kısmının 2 nci paragrafının 1 inci cümlesinde geçen “makine” kelimesi silinmiş, bunun yerine “diş teknisyeni” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 500- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II) nolu kısmının 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle eklenmiştir.

 

“Bu pozisyon diş kalıp makinelerini, diş freze makinesi, ve takma diş modellerini yontmaya/düzenlemeye mahsus dişçi cihazlarını da kapsar.”

 

MADDE 501- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II) nolu kısmının 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (iv) ve (v) simgeli maddeler eklenmiş, mevcut (iv) simgeli madde de (vi) simgeli madde olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

“(iv) Polimerizasyon cihazları ( ışıklı veya ısılı ) , amalgamotorlar, ultrasonik kazıyıcılar, elektro-cerrahi ekipmanları vb.

 

                 (v) Lazerle çalışan diş tedavisinde cihazlar.”

 

MADDE 502- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonuna aşağıdaki şekilde (IV) nolu yeni kısım eklenmiştir.

 

“(IV) SİNTİGRAFİ CİHAZLARI

 

Bu cihazlar vücudun bir parçasını tararlar ve bir organın görüntüsünü veya işleme kaydını çıkartırlar. Bunlar cerrahi teşhisleri yapabilmek için, bilgileri analog sinyallere dönüştüren, sintilasyon sayaçları ile birleştirilmiş cihazları içerir. (örn. Gama kamerası, sintilasyon dedektörü).”

 

MADDE 503- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonunda bulunan mevcut (IV) nolu kısmın 1 inci paragrafının (1) nolu maddesinin (xi) simgeli paragrafı silinmiş; mevcut (xii) ve (xiii) simgeli paragrafları sırasıyla (xi) ve (xii) olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 504- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonunda bulunan mevcut (IV) nolu kısmına aşağıdaki şekilde yeni (6) nolu madde eklenmiş, mevcut (6) ila (8) nolu maddeler sırasıyla (7) ila (9) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır.

 

“(6) Elektrik akımı uygulanırken kalbin defibrilatörü için kalp defibrilatörleri.”

 

MADDE 505- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonunda bulunan mevcut “(IV) Elektrikli Tıbbi Aletler” başlığı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(V) DİĞER ELEKTRO-MEDİKAL CİHAZLAR”

 

MADDE 506- Aynı İzahnamenin 90.19 pozisyonu “ (II) Masaj Aletleri” başlıklı kısmının 2 nci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“Bu grup basit kauçuk silindirleri veya benzer masaj aletlerini içine alır. Bu pozisyon vücudun tamamına veya bir kısmına, suyla veya basınçlı hava ve suyla masaj yapan hidromasaj  aletlerini de kapsar. Bu aletlere pompa, türbin veya havalandırma tertibatı, boru, kontrol paneli ve tüm uygun tertibatı olan sıpa banyoları(?küvet?); göğüse masaj yapmaya mahsus cihazlar (göğüsün şeklini alan bir zarfın iç tarafına monte edilen ve zarfa bağlı eğilip bükülebilen bir borudan gelen su akımının tazyikle dönerek çalışan seri halde çalışan borucuklardan müteşekkil cihazlar) örnek olarak verilebilir.”

 

MADDE 507- Aynı İzahnamenin 90.19 pozisyonu (V) nolu kısmına aşağıdaki şekilde yeni “Hariç Tutulanlar” paragrafı eklenmiştir.

 

“Pozisyon super atmosferik basınçlı(hyperbaric) ve basınç azaltan(decompression)    odaları kapsamaz (90.18).”

 

MADDE 508- Aynı İzahnamenin 90.19 pozisyonu (VI) nolu kısmının 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.

 

“Bu pozisyon aerosol tipinde dişe ve diş etlerine sıkılan vidalı kutunun içine sıkıştırılmış gaz bulunan el spreylerini içerir. (medikal maddelerin kullanımı ağzı temizler ve  Periodontit gibi hastalıkları tedavi eder.).”

 

MADDE 509- Aynı İzahnamenin 94.01 pozisyonunda yer alan “Alt pozisyon Açıklama Notu” şeklindeki başlık “Alt Pozisyon Açıklama Notları” olarak değiştirilmiştir.

 

MADDE 510- Aynı İzahnamenin 94.01 pozisyonunda yer alan 9401.61 ve 9401.71 tarife alt pozisyonlarına ait Alt Pozisyon Açıklama Notundan sonra aşağıdaki şekilde yeni Alt Pozisyon Açıklama Notu eklenmiştir.

 

“9401.80 Alt Pozisyonu

Bu alt pozisyon bebekler ve küçük çocukların motorlu taşıtlarda veya diğer taşımacılık çeşitlerinde taşınması için uygun olan koltukları da kapsar.Bunlar aracın koltuklarına emniyet kemeri ve bir kayış vasıtasıyla sökülüp takılabilir.”

 

MADDE 511- Aynı İzahnamenin 95.01 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (A) bendinin (2) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(2) Çocuklarla birlikte gençler ve yetişkinlerin kullanması için de dizayn edilen, ayarlanabilen yada ayarlanamayan direksiyon kolonlu ve küçük sert veya şişirilebilir tekerlekli, iki veya üç tekerlekli skuterler(küçük motorsiklet). Bazen bisiklet benzeri gidon, arka tekerleğin üstünde el veya ayak freni ile donatılmış olabilir.”

 

MADDE 512- Aynı İzahnamenin 95.05 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (A) bendinin (1) ve (2) nolu maddeleri aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(1) Odaları, masaları vb. dekore etmek için kullanılan festival dekorasyonu eşyası (Çelenkler, fenerler vb.); noel ağaçları için dekoratif ürünler (gelin teli, renkli toplar, hayvan figürleri ve diğer figürler vb.); geleneksel olarak belirli bir festival ile ilişkili olan pastaları süslemede kullanılan eşya (örn., hayvanlar, bayraklar)

 

  (2) Geleneksel olarak Noel eğlencelerinde kullanılan eşyalar.Örneğin; suni Noel ağaçları, (İsa’nın) doğuş resimleri, melekler, Noel krakerleri, Noel Baba çorabı, taklit Noel kütüğü.”

 

MADDE 513- Aynı İzahnamenin 95.05 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (A) bendine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir.

 

“Bu tarife pozisyonu ayrıca günlük hayatta faydalanılan ve amblem , motif, dekoratif özellik içeren eşyaları kapsamaz. Örneğin, sofra, mutfak, tuvalet eşyası, halılar, yere serilen tekstil esaslı kaplamalar, giyim eşyası, çarşaf-yastık kılıfları, masa örtüleri, tuvalet ve mutfak örtüleri.”

 

MADDE 514- Aynı İzahnamenin 95.05 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmının (b) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(b) Mumlar (34.06 pozisyonu).”

 

MADDE 515- Aynı İzahnamenin 95.07 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının (3) nolu maddesinin 3 üncü cümlesinde yer alan “kurşunlar ve iğneye balığın takıldığını haber veren ve olta sopasına monte edilen çıngıraklar” ifadesi silinmiş, bunun yerine “olta kurşunları ve harici kıskaç, agraf (clips) veya diğer aletlere dayandırılmış veya bağlanmış balık oltalarına mahsus ziller” ifadesi getirilmiştir.

 

MADDE 516- Aynı İzahnamenin 95.07 pozisyonu Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (f) bendi eklenmiştir.

 

“(f) Harici kıskaç, agraf(clips) veya diğer aletlere dayandırılmamış veya bağlanmamış, balık olta takımlarına mahsus adi metalden, elektrikli olmayan, ziller (83.06 pozisyonu).”

 

MADDE 517- Aynı İzahnamenin 95.07 pozisyonu Hariç Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut (f) bendi  (g) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır.

 

MADDE 518- Aynı İzahnamenin 96.01 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının (VIII) nolu maddesinde yer alan “balina çubuğu” ifadesi silinmiş; bunun yerine “kemik” kelimesi getirilmiştir.

 

MADDE 519- Aynı İzahnamenin 96.03 pozisyonu “(B) Diğer Süpürge ve Fırçalar” başlıklı kısmının 4 üncü paragrafının (A) bendinde yer alan “balina vb.nin saçaklı ağız kemiklerinden ve boynuzundan elde edilen lifler” ibaresi silinmiş; bunun yerine boynuz lifleri” ibaresi getirilmiştir.

 

MADDE 520- Aynı İzahnamenin 96.03 pozisyonu “(D) Paspaslar ve Tüyden Toz Süpürgeleri” başlıklı kısmı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.

 

“(D) PASPASLAR VE TÜYDEN TOZ SÜPÜRGELERİ

 

Paspaslar bir sapa takılmış dokumaya elverişli ipliklerden yapılmış demetlerden veya bitkisel liflerden oluşur. Diğer belirli paspaslar paspas sapına bağlı bir çerçeveye(frame) veya tabana(base) tutturulmuş veya takılmış dokumaya elverişli maddeden veya diğer materyalden yapılmış bir paspas başı bezinden oluşur. Bunlar boya veya sıvı lekelerini temizlemek, yerleri silmek, bulaşık yıkamak vb. için kuru veya yaş uygulamalarda kullanılan toz paspasları, sprey paspasları ve sünger paspasları kapsar.

 

Tüyden toz süpürgeleri mobilyaları, vitrinleri, rafları temizlemeye mahsus bir sap üzerine monte edilmiş tüylü demet şeklindedir. Bunların diğer çeşitlerinde sapa takılmış veya sapın etrafına sarılmış bulunan tüylerin yerini koyun yünü almıştır.

 

Ayrı sunulan el bezi veya paspas başı çerçevesi veya diğer tabanına takılmaya uygun veya el bezi olarak kullanılmak üzere tasarlanmış dokumaya elverişli maddeden mamul temizlik bezi bu pozisyon haricindedir (Bölüm XI).”

 

MADDE 521- Bu Tebliğ yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

 

MADDE 522- Bu Tebliğ hükümlerini Gümrük Müsteşarlığının bağlı bulunduğu Bakan yürütür.