TEBLİĞ Gümrük Müsteşarlığından: GÜMRÜK
GENEL TEBLİĞİ (TARİFE-İZAHNAME) (SERİ NO:
5) MADDE 1- 01.02.2003 tarihli, 25011 sayılı Resmi Gazete’de
yayımlanan Gümrük Genel Tebliği
(Tarife-İzahname) (Seri No: 4) ile değişik 24.05.2000 tarihli ve 24058
mükerrer sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan “Gümrük Genel Tebliği
(Tarife-İzahname) (Seri No: 1)” eki Gümrük Tarife Cetveli İzahnamesinin
”Tarifenin Yorumu ile İlgili Genel Kurallar” Bölümünün Kural 2(a) kısmının
(III) nolu maddesinde yer alan “I ila IV üncü” ifadesi silinmiş, yerine “I
ila VI ncı” ifadesi getirilmiştir. MADDE 2- Aynı İzahnamenin 03.02 pozisyonu açıklama notlarının
1 inci paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu
pozisyon, bütün halde, başsız, bağırsakları çıkarılmış veya kılçıklı veya
kıkırdaklı parçalar halinde olsun olmasın taze veya soğutulmuş balıkları
kapsar.” MADDE 3- Aynı İzahnamenin 15.04 pozisyonu Açıklama Notlarının
3 ve 4 üncü paragrafları iptal edilmiştir. MADDE 4- Aynı İzahnamenin 15.16 pozisyonu açıklama notlarının
son paragrafının sonuna aşağıdaki şekilde yeni cümle eklenmiştir. “Ayrıca
değişikliğin birden fazla katı veya sıvı yağı içerdiği hidrojene edilmiş, ara
esterlenmiş, tekrar esterlenmiş veya elaidinize edilmiş katı ve sıvı yağlar
veya bunların fraksiyonları da bu pozisyon haricindedir (15.17 veya
15.18 pozisyonları).” MADDE 5- Aynı İzahnamenin 15.17 pozisyonu açıklama notlarına
aşağıdaki şekilde yeni 4 üncü paragraf eklenmiştir. “Bu pozisyon değişikliğin birden fazla katı veya sıvı
yağı içerdiği hidrojene edilmiş, ara esterlenmiş, tekrar esterlenmiş veya
elaidinize edilmiş katı ve sıvı yağlar veya bunların fraksiyonlarını kapsar.” MADDE 6- Aynı İzahnamenin 15.17 pozisyonunun “Hariç
Bırakılanlar” kısmının 2 nci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Don yağı veya eritilmiş domuz yağının (lard)
preslenmesiyle elde edilen ürünler (15.03
pozisyonu) ile değişikliğin sadece bir katı veya sıvı yağ içerdiği
hidrojene edilmiş, ara esterlenmiş, tekrar esterlenmiş veya elaidinize
edilmiş katı ve sıvı yağlar veya bunların fraksiyonları (15.16 pozisyonu) da bu pozisyon haricindedir.” MADDE 7- Aynı
İzahnamenin 15.18 pozisyonunun “(B) Tarifenin, başka yerinde belirtilmeyen
veya yer almayan bu Fasıldaki hayvansal veya bitkisel katı veya sıvı yağların
veya farklı katı veya sıvı yağ fraksiyonlarının yenilemeyen karışımları veya
müstahzarları” başlıklı bölümüne aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf
eklenmiştir. “Bu pozisyon ayrıca değişikliğin birden fazla katı
veya sıvı yağı içerdiği hidrojene edilmiş, ara esterlenmiş, tekrar
esterlenmiş veya elaidinize edilmiş katı ve sıvı yağlar veya bunların
fraksiyonlarını da kapsar.” MADDE 8- Aynı İzahnamenin 15.18 pozisyonunun
sonundaki “Hariç Bırakılanlar” kısmında yer alan (b) bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(b) Değişikliğin sadece bir katı veya sıvı yağ
içerdiği hidrojene edilmiş, ara-esterlenmiş, tekrar esterlenmiş veya
elaidinize edilmiş katı veya sıvı yağlar veya bunların fraksiyonları (15.16 pozisyonu).” MADDE 9- Aynı İzahnamenin 15.22 pozisyonu “(A) Degralar”
başlıklı bölümünün 2 nci paragrafının 2 nci cümlesinde yer alan “balık veya
balina yağı” ifadesi silinmiş, bunun yerine “deniz hayvanları yağı” ifadesi
getirilmiştir. MADDE 10- Aynı İzahnamenin 19.05 pozisyonunun “(A) Ekmek,
pasta, kekler, bisküviler ve diğer ekmekçilik ürünleri (kakao içersin
içermesin)” başlıklı bölümünün (9) nolu maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(9) Gofretler
(Waffle’lar ve wafer’lar), şekil verilmiş metal plakalar arasında
pişirilen ince hafif ekmekçilik ürünleri. Bu kategori ayrıca rulo haline
getirilebilen ince waffle ürünlerini, ince waffle pastasından iki veya daha
fazla katmandan bir sandviç haline getirilen ve dolgu malzemesi içeren
waffle’lar ve özel bir makinede waffle hamurunun şekillendirilmesi ile
yapılan ürünleri (örneğin dondurma kornetleri) de kapsar. Waffle’lar çikolata
ile kaplanmış olabilirler. Wafer'ler, waffle'lara benzer ürünlerdir.” MADDE 11- Aynı İzahnamenin 22.04 pozisyonu son paragrafında yer
alan “% 5” ifadesi “%0.5” olarak değiştirilmiştir. MADDE 12- Aynı İzahnamenin 22.06 pozisyonu açıklama notlarının
4 üncü ve 6 ncı paragraflarında yer alan “%5” ifadesi “%0.5” olarak değiştirilmiştir. MADDE 13- Aynı
İzahnamenin 25.16 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının 1 inci
cümlesinde yer alan “feldspat” ifadesi silinmiş, yerine “feldspar” ifadesi
koyulmuştur. MADDE 14- Aynı İzahnamenin 25.20 pozisyonu açıklama notları 5
inci paragrafının (3) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle
eklenmiştir. “Bu pozisyon dişçilikte kullanılan alçı esalı
müstahzarları içermez (34.07
pozisyonu)” MADDE 15- Aynı İzahnamenin 26.21 pozisyonu açıklama notlarının 2
nci paragrafında yer alan (1) nolu madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(1) Mineral kaynaklı kül ve
klinger(örneğin taşkömürü ,linyit veya turba külü). Taşkömürü külü, başlıca,
toz haline getirilmiş taş kömürünün standart kazanlarda yakılmasıyla
üretilir. Bu, ince toz ve kum ölçeğinde tanecikli bir materyal olarak ortaya
çıkar. Başlıca; çimento üretiminde hammadde, beton halinde ve dolgu maden
halindeki çimentoya tamamlayıcı
madde, plastik ve boyada mineral astar, hafif ağırlıklı blok üretiminde beton
agregatı olarak ve otoyolu rampaları ve köprü ayakları kemerleri gibi inşaat
yapılarında kullanılır.” MADDE 16- Aynı İzahnamenin 27.11 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (III) nolu maddesinde yer alan “propan” kelimeleri “propen”
olarak değiştirilmiştir. MADDE 17- Aynı İzahnamenin 27.11
pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (V) nolu maddesi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “(V) %90’dan daha az saflıktaki büten (bütilen) ve
bütadien (%90 veya daha fazla saflıktaki büten ve bütadien 29.01 pozisyonunda yer alır.).” MADDE 18- Aynı İzahnamenin 28.04 pozisyonu “(C) Diğer
Ametaller” başlıklı bölümünün (5) nolu maddesinin 1 inci ve 2 nci
paragrafları silinmiş, yerine aşağıdaki şekilde yeni paragraflar
getirilmiştir. “Silisyum, neredeyse tek bir şekilde;
sikilondioksidin elektrikli ark fırını kullanılarak, karbotermal indirgemeye
tabi tutulmasıyla elde edilir. Zayıf bir ısı
ve elektrik iletkeni olup, camdan daha serttir ve kestane renkli toz halinde
veya daha ziyade şekilsiz kümeler halindedir.Metal parlaklığa sahip gri
renkli iğneler şeklinde kristalleşir. Silisyum elektronikte kullanılan en önemli
maddelerden biridir. Örneğin kristal çekme suretiyle elde edilen çok saf
silisyum, çekildiği şekliyle işlenmemiş, silindir veya çubuk şeklinde
olabilir ; bor, fosfor vb. ile karıştırıldığı zaman örneğin diyot, transistör
ve diğer yarı iletken cihazların ve güneş pillerinin imalinde kullanılır. Silisyum ayrıca metalurji sanayinde (örneğin: demir
veya alüminyum alaşımları) ve silisyum bileşimlerinin imalinde kullanılır
(örneğin: silisyum tetraklörü).” MADDE 19- Aynı
İzahnamenin 28.21 pozisyonunun “Hariç Bırakılanlar” kısmının (d) bendi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(d) Gazın
arıtılmasında kullanılan alkalinli demir oksit (38.25 pozisyonu).” MADDE 20- Aynı
İzahnamenin 29 uncu fasıl “Genel Açıklamalar” kısmının “(B) Fasıl 28 ve Fasıl
2’un bileşikleri arasındaki fark” başlıklı bölümünün 1 inci paragrafı
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Değerli metallerin,
radyoaktif elementlerin, izotopların, nadir-toprak metallerinin nadir toprak metallerinin, yttrium ve scandium’un organik
bileşikleri ve 28. Fasıl Genel Açıklama Notları (B) kısmında listelenmiş
karbon içeren diğer bileşikler 29. Fasıl haricindedir (VI. Bölüm 1 nolu notu
ile 28. Fasıl 2 no.lu notuna bakınız).” MADDE 21- Aynı İzahnamenin 29.29 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafında yer alan (1) nolu madde aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(1) İzosiyanatlar Bu grup
kimyasallar tek ve çok amaçlı
izosiyanatları kapsar. Metilen difenil izosiyanat (MDI) , egzametilen
diizosiyanat (HDI), toluen diizosiyanat (TDI)
ve toluen diizosiyanat dimer gibi iki veya daha yüksek fonksiyonel
gruba sahip izosiyanatlar genellikle poliüretanların üretiminde kullanılır. Poli(metilen
fenil izosiyanat)(ham MDI veya polimerik MDI) bu pozisyon haricindedir(39.09 pozisyonu).” MADDE 22- Aynı İzahnamenin Tali Fasıl
X’inin “(C) Diğer Daha Kompleks Heterosiklik Bileşikleri” başlıklı bölümünden
sonra gelmek üzere aşağıdaki paragraf eklenmiştir. “29.32 ila 29.34 pozisyonları
anlamında, birden fazla heterosiklik halka içeren bileşikler açısından,
heterosiklik halkalardan sadece birisi 29.32 ila 2934 pozisyonlarındki bir
altpozisyonda spesifik olarak isimlendirilmiş ise, bileşik bu altpozisyonda
sınıflandırılmalıdır. Bununla birlikte, iki veya daha fazla heterosiklik
halka altpozisyon seviyesinde spesifik olarak adlandırılmış ise, bu bileşik
numerik sıralamaya göre sonuncu altpozisyonda sınıflandırılmalıdır”. MADDE 23- Aynı İzahnamenin 29.33 pozisyonu
açıklama notlarının sonunda yer alan “2933.11, 2933.21, 2933.52
Altpozisyonları” başlığı, “2933.11, 2933.21 ve 2933.54 Altpozisyonları”
olarak değiştirilmiştir. MADDE 24- Aynı
İzahnamenin 29.35 pozisyonu açıklama notlarının 1 inci paragrafının 1 inci ve
2 nci cümleleri silinmiştir, yerlerine aşağıdaki şekilde yeni cümle
getirilmiştir. “Sülfonamidler, R1.SO2.N.R2.R3
genel formulüne sahiptir. Buradaki R1, SO2 grubuna doğrudan
bağlı bir karbon atomuna sahip değişken komplekslikteki bir organik kök, R2
ve R3 ise ya diğer bir atom olan hidrojen ya da değişen komplekslikteki
bir organik ya da inorganik kök (çift bağlar veya halkalar dahil)
durumundadır.” MADDE 25- Aynı İzahnamenin 29.35 pozisyonu açıklama notlarına
aşağıdaki şekilde yeni son paragraf eklenmiştir. “Bir halkanın parçası olan sulfonamid grubunun bütün
S-N bağlı bileşikleri bu pozisyon haricindedir.
Bunlar, 29.34 pozisyonunun
diğer heterosiklik bileşikleridir (sultamlar).” MADDE 26- Aynı
İzahnamenin 29.35 pozisyonu açıklama notlarının 1 inci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (6) nolu madde eklenmiştir. “(6) Sildenafil sitrat.” MADDE 27- Aynı
İzahnamenin 29.35 pozisyonu açıklama notlarının 1 inci paragrafındaki mevcut
(6) ila (11) inci maddeler, (7) ila (12) nci maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır. MADDE 28- Aynı
İzahnamenin 29.36 pozisyonunun pozisyon metninin sonuna (+) işareti
eklenmiştir. MADDE 29- Aynı
İzahnamenin 29.36 pozisyonunun sonuna “Hariç Tutulanlar” kısmından sonra
gelecek şekilde aşağıdaki “Altpozisyon Açıklama Notu” eklenmiştir.
“ 0 0 0 Alt Pozisyonu Açıklama Notu. 2936.90 Alt Pozisyonu Bu alt pozisyon diğerleri meyanında, iki veya daha
fazla vitamin türevinin karışımlarını kapsar. Bu nedenle, örneğin önceden
belirlenmiş bir orandaki D-pantolakton, amino-3-propanol-1 ve
3-etoksipropilamin’in reaksiyonu gibi kimyasal sentezle elde edilmiş D-pantotenol
etil eter ve deksapantenol karışımı, karışmamış D- veya DL-pantotenik asit
türevleri olarak değil (2936.24
tarife alt pozisyonu) “Diğerleri” olarak 2936.90 tarife alt pozisyonunda
sınıflandırılması gerekmektedir.” MADDE 30- Aynı
İzahnamenin 29.37 pozisyonunun 1inci paragrafının (V) nolu maddesinin (a)
bendine son cümleden önce gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni cümle
eklenmiştir. “Metreleptin” (INN), leptinin analoğu, insan leptininin
rekombinant metiyonil türevi.” MADDE 31- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun
“(A) Polipeptid Hormonları, Protein Hormonları ve Gikoprotein Hormonları,
Bunların Türevleri ve Yapısal Analogları” başlıklı bölümünün (1) nolu
maddesinin son cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu kısım, ayrıca somatrem (INN) (methionyl hGH), asetilenmiş hGH, dezamido hGH ve somenopor
(INN) gibi türev ve analoglar ile pegvisomant
(INN) gibi antagonistleri de kapsar.” MADDE 32- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun
“(A) Polipeptid Hormonları, Protein Hormonları ve Gikoprotein Hormonları,
Bunların Türevleri ve Yapısal Analogları” başlıklı bölümüne aşağıdaki şekilde
20 nolu yeni madde eklenmiştir. “(20) Leptin,
adipoz doku tarafından üretilen ve vücut ağırlığı ile yağ depolanmasını düzenlenmesinde beyindeki
reseptörler üzerinde işlev yaptığı düşünülen polipeptid yapılı bir hormondur.
Ayrıca benzer aktiviteye sahip olan, leptinin analoğu olarak kabul edilen
leptinin rekombinant metiyonil türevi olan metreleptin (INN)’de burada yer almaktadır.” MADDE 33- Aynı
İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “Hariç Tutulanlar” kısmının 2 nci maddesine
aşağıdaki şekilde yeni (g) bendi eklenmiştir. “(g) Endothelinin antagonistleri. (Darusentan
(INN) (29.33 pozisyonu), atrasentan (INN) (29.34 pozisyonu), ve sitaxentan (INN) (29.35 pozisyonu) gibi). “ MADDE 34- Aynı
İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “Hariç Tutulanlar” kısmının 4 üncü maddesinin
(c) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(c) Dopamin (29.22 pozisyonu), asetilkolin (29.23 pozisyonu), serotonin (5-hidroksitriptamin veya
5-hidroksi-3-(β-aminoetil)indol) (29.33
pozisyonu), histamin (29.33
pozisyonu) gibi nörotransmitterler ve nöromodulatirler ile bunların
reseptör agonistleri ve antagonistleri gibi ilgili ürünler.” MADDE 35- Aynı
İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “Hariç Tutulanlar” kısmının 4 üncü maddesine
aşağıdaki şekilde yeni (d) ve (e) bendleri eklenmiştir.
“(d) Leukemia önleyici faktör(insan) gelişme
faktör emfilermin (INN) (29.33 pozisyonu) ve fibroplast gelişme
faktörü repifermin (INN) (29.33
pozisyonu). (e) Lanicemin
(INN) (29.33 pozisyonu) ve
nebostinel (INN) (29.24 pozisyonu) gibi NMDA
(N-metil-D-aspartik asit) reseptör antagonistleri.” MADDE 36- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “Hariç Tutulanlar” kısmının 4 üncü
maddesinde yer alan mevcut (d) ve (e) bendleri sırasıyla (f) ve (g) olarak
değiştirilmiştir. MADDE
37- Aynı İzahnamenin 29.37
pozisyonunun “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde (6) ve (7) nolu
maddeler eklenmiştir. “(6) Tromboksonlar ve
lökotrienlerin yapılarına göre sınıflandırılan antagonistleri (seratrodast (INN) (29.18 pozisyonu) ve montelukast (INN) (29.33 pozisyonu) gibi).
(7) Tümör necrosis faktörün antagonisleri (Ataquimast (INN) (29.33 pozisyonu gibi).” MADDE 38- Aynı İzahnamenin 29.37 pozisyonunun “Hariç
Tutulanlar” kısmında yer alan (6) nolu mevcut madde (8) nolu olarak
değiştirilmiştir. MADDE 39- Aynı İzahnamenin 29.41 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafında yer alan (1) nolu maddenin 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Heterosiklik (novobiosin,
sefalosporinler, streptotrisin, faropenem (INN), doripenem (INN),
monobaktamlar (aztreonam (INN)gibi) gibi).” MADDE 40- Aynı
İzahnamenin 29.41 pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 5 inci
paragraf eklenmiştir. “Bu pozisyonda “türevler” terimi bu pozisyondaki
bir bileşikten elde edilebilen ve elde edildiği bileşiğin temel kimyasal
yapısı da dahil esas özelliklerini taşıyan aktif antibiyotik bileşiklerini
kapsamaktadır.” MADDE 41- Aynı
İzahnamenin 29.41 pozisyonunda “Hariç Tutulanlar” kısmından sonra gelen
“Altpozisyon Açıklama Notu” şeklindeki başlık “Altpozisyon Açıklama Notları”
olarak değiştirilmiştir. MADDE 42- Aynı
İzahnamenin 29.41 pozisyonundaki “Altpozisyon Açıklama Notları” bölümünde yer
alan “2941.10 Altpozisyonu” açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci
ve 3 üncü paragraflar eklenmiştir. “Bu
pozisyon, diğerleri meyanında, ampisilin(INN), amoksisilin(INN) ve
talampisilin (INN)’i kapsar. Ancak,
sefalosporinler (sefazolin (INN), sefaklor (INN)gibi), sefamisinler (örneğin,
sefoksitin (INN)), okzasefamlar, penemler, karbapenemler vb. gibi bir
beta-laktam halkası içeren diğer antibiyotikler bu pozisyon haricindedir.” MADDE 43- Aynı
İzahnamenin 29.41 pozisyonundaki “Altpozisyon Açıklama Notları” bölümünde yer
alan “2941.10 Altpozisyonu” açıklama notlarından sonra gelmek üzere 2941.20,
2941.30, 2941.40 ve 2941.50 Altpozisyonu açıklama notları eklenmiştir. “2941.20
Alt pozisyonu Streptomisin türevleri, moleküllerinin yapısında
streptomycin iskeletinin bileşenleri olan streptidin ve 5-deoksiliksoz’a
bağlı metilglukozamin olan aktif antibiyotiklerdir. Herhangib, bir
pozisyondaki esterler ve glikozitler de türev olarak değerlendirilmektedir. Bu alt pozisyon, diğerleri meyanında,
dihidroksistreptomisin (INN) ve streptoniazid (INN) kapsar. Ancak,
streptidinin iki amino asit grubunu içermeyen bluensomisin (INN) ile streptamin
türevlerini içeren diğer aminoglikozitler (neomisin (INN) gibi) streptomisin
türevleri olarak kabul edilemezler. 2941.30 Alt pozisyonu
Tetrasiklin türevleri, molekülleri tetrasiklin iskelet yapısının
kısmen hidrojene edilmiş 4-dimetilamino-naftaselen-2-karboksamid’ini içeren
aktif antibiyotiklerdir. Esterler de türevler olarak kabul edilirler. Bu altpozisyon, diğerleri meyanında, klortetrasiklin
(INN) ve rolitetrasiklin (INN)’i kapsar. Ancak, aklarubisin (INN) ve
doksorubisin (INN) gibi rubisin türü antrasiklinler tetrasiklin türevleri
olarak değerlendirilmezler.
2941.40 Alt pozisyonu Kloramfenikol türevleri, molekülleri kloramfenikol
iskelet yapısının N-(2-hidroksi-1-metil-2-fenetil)asetamidini içeren aktif
antibiyotiklerdir. Bu altpozisyon, diğerleri meyanında, tiyamfenikol
(INN) ve florfenikol (INN) kapsar. Ancak, setofenikol (INN) antibiyotik
olarak aktif olmadığından bu gruba dahil değildir. 2941.50 Altpozisyonu Eritromisin türevleri, molekülleri eritromisin
iskelet yapısının bileşenleri olan desosamin ile bağlanmış
13-etil-13-tridekanolid ve mikaroz (veya kladinoz) içeren aktif
antibiyotiklerdir. Esterler de türev olarak değerlendirilmektedir. Bu altpozisyon, diğerleri meyanında, klaritromisin
(INN) ve diritomisini (INN) kapsar. Ancak, 15-atomlu bir merkez halkası
içeren azitromisin (INN) ile kladinoz veya mikaroz içermeyen pikromisin,
eritromisin türevi olarak kabul edilmezler.” MADDE 44- Aynı İzahnamenin 29.42 pozisyonundan sonra gelen
“II.1971 Psikotropik maddeler Hakkındaki Anlaşmaya Göre Kontrole Tabi Olan
Psikotropik Maddeler” başlıklı kısmından sonra gelmek üzere aşağıdaki şekilde
“Öncü Maddeler Listesi” eklenmiştir.
MADDE
45- Aynı İzahnamenin 30.02 pozisyonu
“(D) Aşılar, toksinler, mikro-organizma kültürleri (mayalar hariç) ve benzeri
ürünler” başlıklı bölümünün (2) nolu maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(2) Toksinler (zehirler), toksoidler, kripto-toksinler ve
antitoksinler.” MADDE 46- Aynı İzahnamenin 30.04 pozisyonu açıklama notları 8
inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (3) nolu madde eklenmiştir. “(3)
Cerrahi nitelikteki kalsiyum sülfattan mamul olan, çatlak kemikteki
boşluğa enjekte edilen ve anında rezorbe olarak kemik dokunun yerine geçen
kemik greft ikameleri. Bu ürünler, rezorbe olduğunda üzerinde yeni kemiğin
gelişebileceği kristal yapılı bir matriks oluşturur.
Bununla birlikte, genellikle bir sertleştirici (kürleme maddesi) ile bir
aktivatör içeren ve örneğin protez implantları mevcut kemiğe tutturmada
kullanılan kemik rekonstrüksiyon çimentoları bu pozisyon haricindedir (30.06
pozisyonu).” MADDE 47- Aynı İzahnamenin 30.05 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Eczacılık
maddeleri emdirilmiş veya kaplanmış olmakala beraber tıbbi, cerrahi, dişçilik
veya veterinerlik amaçlarıyla kullanılmak üzere tekrar paketlenmeksizin
kullanıcılara (özel şahıslar, hastaneler vb.) doğrudan satışa hazır olarak
(örneğin; eklenen etiketler veya özel katlanma şekli nedeniyle) tasarlanmış
olmak şartıyla pansumanlar için pamuk ve gazlı bezler (pamuk çoğunlukla emici
olarak kullanılır) ile bandajlar vb. de bu pozisyonda sınıflandırılır.” MADDE 48- Aynı İzahnamenin 30.06 pozisyonu açıklama notlarında
yer alan (6) nolu maddenin 4 üncü paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Bu
pozisyon ayrıca genellikle bir sertleştirici (kürleme maddesi) ile bir
aktivatör içeren ve örneğin protez implantları mevcut kemiğe tutturmada
kullanılan kemik rekonstrüksiyon çimentoları da kapsar. Bu çimentolar
genellikle vücut sıcaklığında işlev yaparlar.” MADDE 49- Aynı İzahnamenin 30.06 pozisyonu açıklama notlarında
yer alan (6) nolu maddenin “Hariç Bırakılanlar” niteliğindeki 5 inci
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle eklenmiştir. “Cerrahi
nitelikteki kalsiyum sülfattan mamul olan, çatlak kemikteki boşluğa enjekte
edilen ve anında rezorbe olarak kemik dokunun yerine geçen ve rezorbe
olduğunda üzerinde yeni kemiğin gelişebileceği kristal yapılı bir matriks
oluşturan kemik greft ikameleri bu pozisyon haricindedir (30.04 pozisyonu).” MADDE 50- Aynı İzahnamenin 31.05 pozisyonunda yer alan “(C) Tüm
diğer gübreler (kimyasal olarak belirli bir yapıda olan izole halindeki
bileşikler hariç” başlıklı kısmından sonra gelen “Hariç Bırakılanlar”
bölümünün (b) bendinde yer alan “38.24 pozisyonu” ibaresi, “38.25 pozisyonu”
olarak değiştirilmiştir. MADDE 51- Aynı İzahnamenin 32.07 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (2) nolu maddesinin 1 inci cümlesinde yer alan “feldispat”
kelimesi, “feldspar” olarak değiştirilmiştir. MADDE 52- Aynı İzahnamenin 32.10 pozisyonu açıklama notlarının
“(B) Vernikler (Laklar dahil)” başlıklı bölümünün (3) nolu maddesinde yer
alan “söz konusu pozisyonun Açıklama Notunun (d) kısmına bakınız” ifadesi,
“söz konusu pozisyonun Açıklama Notunun “Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan
(e) bendine bakınız” olarak değiştirilmiştir. MADDE 53- Aynı İzahnamenin 33.04 pozisyonu açıklama notları (A)
bölümünde yer alan (3) nolu maddede geçen “cilt tahrişine (irritasyon) karşı
koruyucu kremler;” ifadesinden sonra gelmek üzere “kırışıklık gidermede ve
dudak dolgunlaştırmada kullanılan enjekte edilebilir deri içi jeller
(hyaluronik asit içerenler dahil);” ifadesi eklenmiştir. MADDE 54- Aynı İzahnamenin 34.07 pozisyonu açıklama notlarının
(C) maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu pozisyon dişçilikte kullanılan , genellikle
ağırlık itibariyle % 2 den fazla katkı
maddesi içeren , alçı esaslı müstahzarları içerir. Muhtemel katkı
maddesi beyaz bir pigment olarak titanyum dioksit, renklerdirme maddesi,
kizelgür dekstrinler ve melamin reçinelerdir. Bunlar aynı zamanda ortam hızlandırıcısı ve geciktiriciside
ihtiva ederler. Bu ürünler, takma dişçilik kalıpları için, model
yapımlarında veya diğer dişçilik işlerinde kullanılır ve şekil ve sunuluşuna
bakılmaksızın burada tasnif edilirler. Bu müstahzarlar, sadece az miktarlarda hızlandırıcı veya
geciktirici içeren plasterlerle karıştırılmamalıdır (25.20 pozisyonu).” MADDE 55- Aynı İzahnamenin 38.08 pozisyonu “Hariç Bırakılanlar”
bölümünü (a) bendinin (vi) nolu maddesinde yer alan “38.24 pozisyonu”
ifadesi, “38.25 pozisyonu” olarak değiştirilmiştir. MADDE 56- Aynı İzahnamenin 38.22 pozisyonu “Hariç Tutulanlar
paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu pozisyon ayrıca teşhis veya laboratuarlarda
kullanılacak şekilde getirilmiş olsun olmasın aşağıdaki reaktifleri de hariç
tutar.” MADDE 57- Aynı İzahnamenin 38.24 pozisyonu açıklama notları (B)
bölümünün 6 ncı paragrafının mevcut (24) nolu maddesinde geçen “feldspat” ve “
feldsfat” kelimeleri silinmiş, bunlar yerine
“feldspar” kelimesi getirilmiştir. MADDE 58- Aynı İzahnamenin 38.24 pozisyonu açıklama notları (B)
bölümünün 6 ncı paragrafının mevcut (26) numarası mükerrer olup iptal
edilmiş; mevcut (27) ila (48) nolu maddeler sırasıyla (26) ila (47) nolu
maddeler olarak değiştirilmiştir. MADDE 59- Aynı İzahnamenin 39 uncu fasıl “Genel Açıklamalar”
bölümünün Plastikler ve dokumaya elverişli maddelerin bileşimleri” başlıklı
kısmında yer alan (d) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(d) Dokumaya elverişli maddelerin sadece
takviye edici amaçlarla kullanıldığı mensucat (59. Faslın 1 nolu notunda
tanımlanan), keçe veya dokunmamış mensucatlar ile birleştirilmiş gözenekli
plastiklerden oluşan plaka, levha ve şeritler. Bu
anlamda, desensiz, ağartılmamış, ağartılmış ya da üniform olarak boyanmış
mensucat, keçe veya dokunmamış mensucatlar, bu plaka, levha ve şeritlerin bir
yüzüne tatbik edildiğinde, sadece takviye edici amaca hizmet ettiği
düşünülür. Şekilli, baskılı veya daha ince işli (örneğin, raising ile)
dokumaya elverişli maddeler ile tüylü
mensucat, tül, dantela ve 58.11 pozisyonunda yer alan mensucat gibi özel
ürünlerin takviye edici amacın ötesinde bir işleve sahip olduğu kabul
edilir.” MADDE 60- Aynı İzahnamenin 39.09 pozisyonu açıklama notlarının 1
inci paragrafının (1) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü paragraf
eklenmiştir. “ Poli(metilen fenil izosiyanat)(genellikle “ham MDI”
ya da “polimerik MDI” olarak atıfta bulunulan) opak, koyu kahverengiden
donuk, açık kahverengiye bir sıvıdır
ve anilin ve formaldehitle reaksiyona girerek poli(metilen fenil amin)oluştururlar;
o da, sonra fosjenle tepkimeye girerek ısıtılınca pendentif izosiyanat
fonksiyonları oluşur. Ürün anilin ve formal dehitin(kimyevi olarak modifiye
edilmiş bir amino-reçine) kimyevi olarak modifiye edilmiş bir polimeridir.
Sonuçta ortaya çıkan polimer 4 ile 5 arasında ortalama miktarda bir monomer
birimine sahip olup poliüretanların üretiminde kullanılan önemli bir pre-polimerdir.” MADDE 61- Aynı İzahnamenin 39.09 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (3) nolu maddesinin 1 inci paragrafının sonuna aşağıdaki
şekilde yeni cümle eklenmiştir. “Bu ürünlerin ticareti genellikle çok parçalı sistem veya setin bir parçası olarak
yapılır.” MADDE 62- Aynı İzahnamenin 39.09 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafının (3) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci
paragraf eklenmiştir. “Bu grup ayrıca poliüretan ve reaksiyona girmemiş
polifonksiyonel diizosiyanat karışımlarını da içerir (örneğin; toluen
diizosiyanat).” MADDE 63- Aynı İzahnamenin 39.11 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 4 üncü madde eklenmiştir. “(4) Başka yerde belirtilmeyen veya yer
almayan izosiyanat grubu polimerleri (a) Su
ile HDI’nın 3 ve 4 ararsı ortalama miktarda
monomer birimine sahip prepolimer
üretmek için reaksiyona girmesiyle oluşan
egzametilen diizosiyanat(HDI)
bazlı poliürealar. Ürünler boya ve vernik üretiminde kullanılır.
(b) Monomer
birimleri arasındaki izosiyanurat bağları ile
HDI’nın prepolimer üretmek için tepkimeye girmesiyle oluşan egzametilen diizosiyanat bazlı
poliizosiyanatlar. Prepolimerler ortalama olarak 3 ile 5 arasında monomer birirmine sahiptir.Ürünler boya
ve vernik üretiminde kullanılır.” MADDE 64- Aynı İzahnamenin 39.11 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının mevcut (4) nolu maddesi (5) nolu madde olarak
değiştirilmiştir. MADDE
65- Aynı İzahnamenin 39.24 pozisyonu
açıklama notları 1 inci paragrafının (D) bendinde yer alan “göz banyoları”
ifadesi yerine “göz banyoları; biberon emziği (beslenme emziği) ve parmak
kılıfları” ifadesi getirilmiştir. MADDE
66- Aynı İzahnamenin 39.26 pozisyonu
açıklama notları 2 nci paragrafında yer alan (1) nolu maddenin 1 inci
cümlesinde geçen “yağmurluklar” kelimesi yerine “yağmurluklar, elbise
kılıfları” ifadesi getirilmiştir. MADDE
67- Aynı İzahnamenin 39.26 pozisyonu
açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (11) nolu madde
eklenmiştir. “(11)
Sakinleştiriciler (veya bebek
emziği (sahte meme)); buz kapları, duş kapları, lavman kapları,
kolostomi kapları ve benzerleri; hasta ve benzeri bakım bandajları; rahim
fitili; gebeliği önleyici koruyucular (koruyucular); şırınga ampulleri.” MADDE
68- Aynı İzahnamenin 39.26 pozisyonu
açıklama notları 2 nci paragrafının mevcut (11) nolu maddesi (12) nolu madde
olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 69- Aynı İzahnamenin 40.08 pozisyonu açıklama notları 4
üncü paragrafının (A) bendinin 1 inci ve 2 nci paragrafları aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(A)
Mensucat, keçe veya dokunmamış mensucat (bu dokumaya elverişli maddelerin
sadece takviye edici amaçlarla bulunması şartıyla) ile birleştirilmiş
gözenekli kauçuktan oluşan levha, tabaka ve şeritler. Bu
anlamda, şekilsiz, ağartılmamış, ağartılmış veya üniform olarak boyanmış
dokumaya elverişli mensucat; levha, tabaka ve şeritlerin yalnız bir yüzüne
uygulandığında takviye etme amacı görür. Şekilli, baskılı veya daha ince işli
dokumaya elverişli maddeler ile tüylü mensucat, tül, dantela gibi bazı özel
ürünlerin takviye edici amacın ötesinde bir fonksiyona sahip olduğu kabul
edilir.” MADDE 70- Aynı İzahnamenin 40.14 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafında
yer alan “emzikler” kelimesi yerine “biberon emzikleri (bakım emzikleri)”
ifadesi getirilmiştir. MADDE 71- Aynı İzahnamenin 41 inci fasıl “Genel Açıklamalar”
bölümünün (I) nolu maddesinin 2 nci paragrafı silinmiş, yerine aşağıdaki
şekilde yeni paragraflar eklenmiştir. “Ham post ve deriler dabaklama işlemine maruz
tutulmadan önce ilk olarak alkali solüsyonda çalkalama (yumuşatma ve muhafaza
işlemi için kullanılan tuzun alınması için), kılların dökülmesi ve deri
üzerinde kalan etin sıyrılması (fleshing), ardından kılların dökülmesi için
kullanılan kireç ve diğer maddelerin alınması ve son olarak durulama olmak
üzere bir dizi hazırlık işlemine tabi tutulur. 41.01
ila 41.03 pozisyonları ayrıca geri dönüşümlü bir dabaklama (ön dabaklama
dahil) işlemine tabi tutulmuş olan kılsız ve yünsüz ham post ve derileri de
kapsar. Bu tür işlem, parçalayıp bölme işleri için post veya derileri geçici
olarak stabilize eder ve çürümelerini geçici olarak önler. Bu şekilde
işlenmiş post ve deriler finisaj
işleminden önce daha ileri bir dabaklama gerektirir ve 41.01 ila 41.06
pozisyonlarının ürünleri olarak değerlendirilmezler.” MADDE 72- Aynı İzahnamenin 41 inci fasıl “Genel Açıklamalar”
bölümünün (II) nolu maddesinin 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Dabaklanmış veya ara kurutması yapılmış
(crusted) ancak daha fazla işçilik görmemiş ham post ve deriler (41.04 ila
41.06 pozisyonları). Dabaklama işlemi deri ve postları çürümeye karşı
dayanıklı hale getirir ve onların su geçirmezliğini artırır. Tanenler (dabaklamada
kullanılan maddeler) post içine nüfuz eder ve kollajenler ile çapraz bağlar
oluştururlar. Bu işlem nihai ürünü ısıya, ışığa veya terlemeye karşı stabil
hale getiren ve post ve derileri kalıplanabilir ve kullanılabilir yapan geri
dönüşümsüz bir kimyasal reaksiyondur.” MADDE 73- Aynı İzahnamenin 42.02 pozisyonu açıklama notları 4
üncü paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bununla birlikte, bu pozisyonun ikinci kısmında yer
alan eşya, yalnızca burada belirtilen maddelerden veya kısmen yahut tamamen
bu maddelerle veya kağıtlarla kaplanmış olabilir (iskeletleri odun, metal,
vb. olabilir). Bu amaçla “deriden veya terkip yoluyla elde edilen deriden”
ifadesi, diğerleri meyanında, rugan, lamine rugan ve metalize deriyi kapsar.” MADDE 74- Aynı İzahnamenin 42.02 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmının (f) bendinde yer alan “dizayn edilmiş” ifadesi silinmiş, bunun
yerine “dizayn edilmemiş” ifadesi getirilmiştir. MADDE
75- Aynı İzahnamenin 42.02
pozisyonunda yer alan “Altpozisyon Açıklama Notu” başlığı “Alt Pozisyon
Açıklama Notları” olarak değiştirilmiş ve bu bölüme “4202.31, 4202.32,
4202.39 alt pozisyonları”na ilişkin açıklama notlarından önce gelmek üzere
aşağıdaki şekilde “Alt Pozisyon Açıklama Notu” eklenmiştir. “4202.11, 4202.21,
4202.31, 4202.91 Alt
Pozisyonları Bu alt pozisyonlarda geçen “dış yüzeyi deriden”
tabiri renk veya parlaklığındaki değişim dikkate alınmaksızın derinin
yüzeyini korumak amacıyla çıplak gözle görülemeyecek incelikte ( genellikle
0.15 mm’den daha ince) plastik veya sentetik kauçukla kaplanmış derileri
kapsar.” MADDE
76- Aynı İzahnamenin 44.11 pozisyonu
açıklama notları 2, 3 ve 4 üncü paragrafları aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu
pozisyonda sınıflandırılan lif levha üretim sürecine göre ayırt edilir ve
şunları içerir: (A) “Islak üretim süreci” ile
elde edilen lif levha Bu grup aşağıdaki cinste lif
levhaları içerir: (1) Sert lif levha, suda süspansiyon halindeki odun liflerinin, yüksek
ısı ve basınçta bir metal ızgaranın üzerinde yığın halinde sıkıştırıldığı ıslak üretim süreciyle imal edilmiştir.
Bu tip lif levhalar işlenmemiş durumdayken mesh pattern’lı bir tarafı pürüzlü
ve bir tarafı pürüzsüz bir yüzeye sahiptir. Ancak bazen, özel yüzey işlemesi
veya özel bir üretim süreci ile de iki
pürüzsüz yüzeye de sahip olabilirler. Genellikle, 0.8 g/cm3’ü
geçen yoğunluğa sahiptir. Sert lif levha asıl olarak, mobilyalarda, otomotiv
endüstrisinde, kapılarda ve özellikle meyve ve sebze paketlemesinde
kullanılır. (2) Orta
yoğunlukta lif levha, sert lif levha
ile aynı şekilde ancak daha az basınçla imal edilir. Genellikle 0.35 g/cm3’ü
geçen ancak 0.8 g/cm3’ü geçmeyen yoğunluğa sahiptir. Asıl
kullanımı, mobilya üretimi ve iç ve dış duvar kaplamasındadır. (3) Yumuşak lif
levha. Bu lif levha, ıslak üretim
süreci ile üretilen diğer lif levhalar gibi sıkıştırılmaz. Genellikle, 0.35
g/cm3 veya daha az yoğunluktadır. Çoğunlukla inşaatta ısı ve ses
yalıtımında kullanılır. İzolasyon levhalarının özel tipleri örtü malzemesi
olarak kullanılmaktadır. (B) “Kuru
üretim süreci” ile elde edilen lif levha Bu grup, özellikle,
preslemede yapıştırma işlemine yardımcı olmak için kurutulmuş ağaç liflere
sertleşen sentetik reçine eklenmesi ile imal edilen orta yoğunluktaki lif
levhaları (MDF) içerir. Yoğunluğu genellikle 0.45 g/cm3 ile 1 g/cm3 arasındadır. İşlenmemiş durumdayken iki
pürüzsüz yüzeyi vardır. Mobilya, iç dekorasyon ve inşaat gibi çok çeşitli
kullanım alanları vardır. Yoğunluğu 0.8 g/cm3’ü
geçen orta yoğunluktaki lif levhalar bazen ticarette “sert lif levha (HDF)”
olarak da adlandırılır.” MADDE 77- Aynı İzahnamenin 44.11 pozisyonu açıklama notları 5
inci paragrafı silinmiştir. MADDE
78- Aynı İzahnamenin 44.14 pozisyonu
açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir. “Bu tarife pozisyonundaki eşyalar alelade
ahşaptan veya yonga levha veya benzeri levhadan, lif levhadan, lamine
ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu
notuna bakınız).” MADDE 79- Aynı İzahnamenin 44.15 pozisyonu açıklama notlarına
“(I)” nolu kısımdan önce gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni paragraf
eklenmiştir. “Bu
tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri
levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan
oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız)” MADDE 80- Aynı İzahnamenin 44.17
pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf
eklenmiştir. “Bu
tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri
levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan
oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız)” MADDE 81- Aynı İzahnamenin 44.18 pozisyonu pozisyon başlığının
sonuna (+) işareti eklenmiştir. MADDE 82- Aynı İzahnamenin 44.18 pozisyonu açıklama notlarına
aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir. “Bu
tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri
levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan
oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız)” MADDE 83- Aynı İzahnamenin 44.18 pozisyonu açıklama notlarına
“Hariç Bırakılanlar” kısmından sonra gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni
Altpozisyon Açıklama Notu eklenmiştir. “0 0 0 Alt Pozisyon Açıklama Notu. 4418.30 Alt Pozisyonu Bu alt pozisyonda geçen “parke panolar” ifadesi kenar
kenara veya uç uca ve kenar kenara birleştirilmiş iki veya daha fazla sıra
kısa ve sivri ağaç çıtadan yapılmış, önceden monte edilmiş yer döşemesinde
kullanılan panoları kapsar. Bu tip panoların yüzeyi her çıtanın damar ve renk
yapısına göre değişen şeritli bir görüntü verir.” MADDE 84- Aynı İzahnamenin 44.19
pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf
eklenmiştir. “Bu
tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri
levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan
oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız)” MADDE 85- Aynı İzahnamenin 44.20 pozisyonu açıklama notlarına
aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir. “Bu
tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan veya yonga levha veya benzeri
levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya yoğunlaştırılmış ahşaptan
oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna bakınız)” MADDE 86- Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama notlarına
aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü paragraf eklenmiştir. “Bu tarife pozisyonundaki eşyalar alelade ahşaptan
veya yonga levha veya benzeri levhadan, lif levhadan, lamine ahşaptan veya
yoğunlaştırılmış ahşaptan oluşmuş olabilir (Bu fasılın 3 nolu notuna
bakınız)” MADDE 87- Aynı İzahnamenin 44.21
pozisyonu açıklama notlarının mevcut 3 üncü paragrafının (3) nolu maddesine,
“marangoz tezgahları;” ifadesinden sonra gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni
ifade eklenmiştir. “kitapları elle dikmede kullanılan ve çapraz
ipliklerin gergin tutulmasına yarayan vida tertibatlı tablalar;” MADDE 88- Aynı İzahnamenin 44.21
pozisyonu açıklama notlarının mevcut 3 üncü paragrafının (3) nolu maddesine,
“sarılır panjurlar;” ifadesinden sonra gelmek üzere “hemzemin geçit
bariyerleri;” ifadesi eklenmiştir. MADDE 89- Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama notlarının
mevcut 3 üncü paragrafının (3) nolu maddesinde yer alan “elbise ve etek
askıları;” ifadesi silinmiş, yerine “elbise askıları;” ifadesi eklenmiştir. MADDE 90- Aynı İzahnamenin
44.21 pozisyonu açıklama notlarının mevcut 3 üncü paragrafının (3) nolu maddesinde
yer alan “kayıkçı kürekleri, kısa kürekler (uzun saplı bel);” ifadesi
silinmiş, yerine “kayıkçı kürekleri, kısa kürekler, dümenler;” ifadesi
eklenmiştir. MADDE 91- Aynı İzahnamenin 44.21 pozisyonu açıklama notları
mevcut 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde (9) ve (10) nolu maddeler
eklenmiştir. “(9) Taşıma
veya daha sonra işlemeyi kolaylaştırmak için tutkal ile birleştirilmiş, kabaca kesilmiş tahta çubuklardan oluşan
paneller (10) Bir kalıbı kalıplanmış veya kalıplanmamış başka bir
ağaç üzerine koyularak elde edilen ,şekil verilmiş ağaç malzeme (44.18
pozisyonundakiler hariç)” MADDE 92- Aynı İzahnamenin 44 üncü fasıl “Bazı Tropikal
Ağaçların İsimlendirilmesi” başlıklı EK kısmında geçen “Zaire”ler “Kongo Dem.
Cum.” olarak değiştirilmiştir. MADDE 93- Aynı İzahnamenin 48.02 pozisyonu açıklama notları 5
inci pargarafının (B) bendinin (5) nolu maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(5)
İyi cins yazı kağıdı, kopya kağıdı, teksir kağıdı, daktilo kağıdı,
pelür, karbon kağıdı ve yazıcı veya fotokopi makinelerinde kullanılan diğer
büro ve kırtasiye için kağıtlar.” MADDE 94- Aynı İzahnamenin 48.03 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (2) nolu maddesinin 2 nci pasragrafında yer alan “20 gr.a”
ifadesi silinmiş, bunun yerine “20 gr/m²” ifadesi getirilmiştir. MADDE 95- Aynı İzahnamenin
48.10 pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının 1 inci satırında yer alan
“amaçlar için” ifadesi silnmiş, bunun yerine “yazıcı ve fotokopi cihazlarında
kullanılan tipte kağıtları da içeren amaçlı” ifadesi getirilmiştir. MADDE 96- Aynı İzahnamenin
48.10 pozisyonu açıklama notları “Hariç Bırakılanlar” kısmına aşağıdaki
şekilde yeni (d) maddesi eklenmiştir. “(d) 48.09 veya 48.16 pozisyonundaki kopya kağıtları” MADDE 97- Aynı İzahnamenin
48.10 pozisyonu açıklama notları “Hariç Bırakılanlar” kısmındaki mevcut (d)
ila (g) maddeleri, sırasıyla (e) ila (h) maddeleri olarak yeniden
isimlendirilmiştir. MADDE 98- Aynı İzahnamenin XI
inci bölüm “Genel Açıklamalar” kısmının “(I)(B) İplikler” başlıklı bölümünün (3)
nolu maddesinde yer alan (*) simgeli dipnota
aşağıdaki çizimler eklenmiştir. Çapraz sarılmamış
Çapraz sarılmış MADDE 99- Aynı İzahnamenin XI
inci bölüm “Genel Açıklamalar” kısmının “(I)(B) İplikler” başlıklı bölümünün
(3) nolu maddesinde yer alan (***) simgeli
dipnot aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(***) Bir veya daha fazla ayırıcı
iplikle eşit ağırlıkta müstakil küçük çilelere bölünmüş haldeki çileler
devamlı bir tek iplikten meydana gelmekte ve bu ipliğin kesilmesi suretiyle
birbirinden kolayca ayrılabilmektedir. Bir veya daha fazla ayırıcı iplik çileler arasına geçer ve onların birbirinden ayrı
halde durmalarını sağlar. Bu çilelerin üzeri genellikle kağıttan bir bant ile
sarılmış bulunmaktadır. Esas çileyi sabit ağırlıklı daha küçük çilelere
ayırmayan ancak işlem (örneğin boyama) sırasında dolaşmayı önlemeye yönelik
tasarlanan ayırıcı ipli tek devamlı uzunluk veya iplikten oluşan çileler, bir
veya daha fazla ayırıcı iplikle eşit ağırlıkta müstakil küçük çillere
bölünmüş veya perakende satılacak hale getirilmiş sayılmaz.” MADDE 100- Aynı İzahnamenin 59.10 pozisyonu açıklama notları
“Hariç Tutulanlar” bölümünün (a) bendinin sonuna “(örneğin; 16 ncı Bölüm)”
ifadesi eklenmiştir. MADDE 101- Aynı İzahnamenin 61.04 pozisyonu açıklama notlarına
aşağıdaki şekilde yeni 2 nci ve 3 üncü paragraflar eklenmiştir. "Kadınlar
ve kız çocukları için “takımların” tüm parçaları mensucat yapısı, rengi ve
kompozisyonundan olmak zorundadır; bunlar ayrıca aynı tarzda ve uyumlu ve
uygun ölçülerde olmalıdır. Ancak, bu parçalar farklı bir kumaştan kaytan
(dikiş arasına konmuş kumaş şerit) içerebilirler. Alt
kısım için kullanılan ayrı parçalardan birkaçı bir arada bulunuyorsa (etek
veya pantolon etek ve pantolonlar gibi),
alt parça etek veya pantolon etek olarak, diğer parçalar ise ayrı
değerlendirilmelidir.” MADDE 102- Aynı İzahnamenin 62.12 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafında yer alan (4) nolu notundaki “ mesnetler veya balinalarla”
ifadesi silinmiş, yerine “mesnetlerle” kelimesi getirilmiştir. MADDE 103- Aynı İzahnamenin 63 üncü fasıl “Genel Açıklamalar”
bölümünün (1) nolu maddesinin 4 üncü paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Bununla beraber bu maddelerin mevcudiyeti basit bir
süs veya aksesuar sınırını aştığı takdirde tarifedeki yerleri, duruma göre ilişkin
oldukları bölüm veya fasıl notlarına(tarifenin yorumuyla ilgili genel kural
1) veya tarifenin yorumuyla ilgili diğer genel kurallara göre tayin olunur.” MADDE 104- Aynı İzahnamenin 63.07 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafında bulunan mevcut (27) nolu madde aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Eklemler (örneğin, dizler, ayak bileği, dirsekler,
el bilekleri) veya kaslar (kalça adaleleri gibi) için 90 ıncı faslın 1(b)
notunda belirtilen türde destek maddeleri (XI. Bölümün diğer pozisyonlarında
yer alanlar hariç).” MADDE 105- Aynı İzahnamenin 63.07 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (28) nolu madde eklenmiştir. “(28) Belirli bir şekilde kesilen,
bir tarafı kağıt veya diğer maddeler ile kuvvetlendirilmiş yapışkan ile
kaplanmış ve göğse şekil vermek için göğüsün alt kısım çevresini
destekleyerek dizayn edilmiş mensucat.” MADDE 106- Aynı İzahnamenin 64 üncü fasıl (3) nolu Fasıl
Notu’nun (a) bendine ”mesnetleri” kelimesinden sonra gelmek üzere “içerir”
kelimesi eklenmiştir. MADDE 107- Aynı İzahnamenin 64.02 pozisyonunun 6402.20 alt
pozisyonu metninde geçen “kösele” kelimesi kaldırılmıştır. MADDE 108- Aynı İzahnamenin 68.04 pozisyonu açıklama notları (4)
nolu maddesinin 5 inci paragrafında geçen “feldispat” kelimesi yerine
“feldspar” kelimesi getirilmiştir. MADDE 109- Aynı İzahnamenin 69 uncu fasıl “Tali Fasıl II”
bölümünün “(I) Porselen veya Çini Eşya” başlıklı bölümünde geçen “feldispat”
kelimeleri yerine “feldspar” kelimesi getirilmiştir. MADDE 110- Aynı İzahnamenin 69 uncu fasıl “Tali Fasıl II”
bölümünün “(II) Diğer Seramik Mamulleri” başlıklı bölümünün 2 nci
paragrafında yer alan “feldispat” kelimesi, “feldspar” olarak
değiştirilmiştir. MADDE 111- Aynı İzahnamenin 70.17 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının 2 nci cümlesine, “enjektörler” kelimesinden önce gelmek
üzere “irrigatörler,” kelimesi eklenmiştir. MADDE 112- Aynı İzahnamenin 70.17 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının son cümlesinde geçen “makaraları” kelimesi silinmiş, bunu
yerine “makara ve bobinleri” ifadesi eklenmiştir. MADDE 113- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafına, “yontma,” kelimesinden sonra gelecek şekilde“parlatma,”
kelimesi eklenmiştir. MADDE 114- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonu açıklama notları
“Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (a) maddesi eklenmiştir. “(a) Elmas tozları (71.05 pozisyonu)” MADDE 115- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmının mevcut (a) maddesi (b), (b) maddesi de (c) olarak değiştirilmiştir. MADDE 116- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.10
alt pozisyonu açıklama notu aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “İşlenmemiş veya pürüzlü elmaslar “sınai” ve “sınai olmayanlar” diye piyasaya
sürülmeden önce, elmas uzmanları tarafından teknik kriterler yönünden ölçülür
ve sınıflandırılırlar.Teknik kriterler ağırlık ve kristal yapısının kesime uygunluğunu
içerir. Kristallerin şekli, şeffaflığı, rengi, billurluğu ya da kalitesi de hesaba katılır. Bu alt pozisyon, böyle bir uzman tetkikine tabi
tutulmamış elmas parçalarını (örn, parseller) ve tek elmasları kapsar. Bu
alt pozisyon, daha ileri bir uzman tetkikine tabi tutulmadan yalnızca
kevgirde elenip hacimlerine göre paketlenen
pürüzlü elmas parçacıklarını da içerir.” MADDE 117- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21
ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 1 inci paragrafının (1) nolu
maddesindeki “şeffaf” kelimesinden sonra “veya yarı şeffaf” ifadesi
getirilmiş, “bazen düşük kalite elmas olarak da bilinmektedir” ifadesi
silinmiştir. MADDE 118- Aynı İzahnamenin
71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21 ve7102.29 alt pozisyonları
açıklama notunun 1 inci paragrafının (2) nolu maddesindeki “diye anılan” ibaresi
silinmiş, bunun yerine “ve diğer çok kristalli elmas tozcukları da içine
alan” ifadesi eklenmiştir. MADDE 119- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21
ve7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 1 inci paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (4) nolu madde
eklenmiştir. “(4)
Kendine has özelliklerinden dolayı ( renk, berraklık, ya da kalite ,
şeffalık v.b.), sınai uygulamalarında (şifoniyer , tel çekme kalıpları ya da
elmas örsleri gibi) kesin ve özel kullanımlar için tahsis edilen, fakat aynı
zamanda kuyumculukta kullanılmaya da uygun olan elmaslar” MADDE 120- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21
ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 3 üncü paragrafının (1) nolu
maddesine, “parçalar” kelimesinden sonra gelmek üzere “veya parseller”
ibaresi eklenmiştir. MADDE 121- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21
ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 3 üncü paragrafının (2) nolu
maddesindeki “veya yontulmuş” ibaresi silinmiş, bunun yerine “yontulmuş,
parlatılmış ya da az miktarda cilalanmış yüzeyi bulunan ( örneğin; ham
elmasın iç özelliklerinin bir uzman tarafından tetkikine olanak sağlayan,
pencereler diye bilinen)” ifadesi
getirilmiştir. MADDE 122- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21
ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 3 üncü paragrafına aşağıdaki
şekilde yeni (3) nolu madde eklenmiştir. “(3)
Yüzeyi kimyasal cilalama olarak da bilinen bir kimyasal uygulama
sonunda parlatılan parlatılmış elmaslar. Kimyasal cilalama geleneksel aşındırıcı
cilalamadan ; elmasların cilalama tahtası üzerine konulup tek tek cilalanması
değil de bir kimyasal reaktöre yığın halinde doldurulması yoluyla cilalanması
yönüyle farklıdır” MADDE 123- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21
ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notunun 3 üncü paragrafındaki mevcut (3)
nolu madde, (4) nolu madde olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 124- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.21
ve 7102.29 alt pozisyonları açıklama notu bölümüne 3 üncü paragraftan sonra
gelecek şekilde aşağıdaki yeni paragraf eklenmiştir. “7102.29 altpozisyonu cilalanmış veya delik açılmış
elmaslar ile oyma işlemi yapılmış elmasları (sadece teşhis amaçları ile oyma
işlemi yapılmış elmaslar hariç) kapsar.” MADDE 125- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.31
ve 7102.39 alt pozisyonları açıklama notunun 1 inci paragrafındaki
“billurluk” kelimesi silinmiş, onun yerine “berraklık ve saflık” ifadesi
eklenmiştir. MADDE 126- Aynı İzahnamenin 71.02 pozisyonunda yer alan 7102.31
ve 7102.39 alt pozisyonları açıklama notunun 2 nci ve 3 üncü paragrafları
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “7102.31 alt pozisyonu aşağıda
sayılanları kapsamaktadır: (1) Doğal haldeki elmasları, örneğin anakayaların
tabakalarında veya özlerinde (çekirdeklerinde) parçalar veya parseller halinde ortaya
çıkanlar.
(2) Basit bir şekilde kesilmiş, bölünmüş (
tabakaların doğal doğrultuları boyunca
ayrılarak) yontulmuş elmaslar ya
da az miktarda cilalanmış yüzeyi bulunan (
örneğin ham elmesın iç özelliklerinin
uzman tetkikine olanak sağlayan, pencereler diye bilinen) elmaslar. Geçici bir yüzeye
(şekle) sahip olan daha ileri işlenmesi gereken taşlar.
(3) Yüzeyi kimyasal cilalama olarak da bilinen bir kimyasal uygulama
sonunda parlatılan parlatılmış elmaslar. Kimyasal cilalama geleneksel
aşındırıcı cilalamadan ; elmasların cilalama tahtası üzerine konulup tek tek
cilalanması değil de bir kimyasal reaktöre yığın halinde doldurulması yoluyla
cilalanması yönüyle farklıdır. 7102.39 alt pozisyonu aşağıda
sayılanları kapsamaktadır:
(1) Çoklu, düz cilalanmış yüz ya da yüzeylere sahip, daha sonra
kuyumculukta kullanılmadan önce daha ileri bir işlem görmesi gerekmeyen
cilalanmış elmaslar. (2) Delik açılmış, oyma işlemi yapılmış elmaslar (cameos
ve intaglios da dahil) ile çifte foyalı ya da üçlü foyalı şekilde hazırlanmış
olan elmaslar. (3) Cilalama delik açma ya da oyma işine tabi tutulmuş ve
bu işlemler sırasında kırılmış elmaslar ile taşıma ve depolama sırasında
kırılan cilalanmış elmaslar. 7102.39
alt pozisyonu aşağıda sayılanları kapsamaz:
(a) Sadece az miktarda cilalanmış yüzeyi bulunan (örneğin ham elmasın iç
özelliklerinin uzman sınamasına tabi tutulmasına olanak sağlayan pencereler
diye bilinen ) ve daha ileri işlenmesi
gereken elmaslar. (b) Teşhis amaçları için sadece
oyma işlemi yapılmış olan elmaslar.” MADDE 127- Aynı İzahnamenin 71.03 pozisyonunda yer alan 7103.91
ve 7103.99 alt pozisyonları açıklama notu aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “7103.91 ve 7103.99 alt pozisyonları, cilalanmış veya
delik açılmış, oyma işlemi yapılmış (cameos ve intaglios da dahil) taşlar ile
çifte foyalı ya da üçlü foyalı şekilde
hazırlanan taşları içine almaktadır.” MADDE 128- Aynı İzahnamenin 71.04 pozisyonunda yer alan 7104.90
alt pozisyonu açıklama notundaki “7102.31 ve 7102.39 alt pozisyonlarının
açıklama notunun üçüncü paragrafı “ifadesi silinmiş, bunun yerine “7103.91 ve
7103.99 alt pozisyonlarının açıklama notu” ifadesi eklenmiştir. MADDE
129- Aynı İzahnamenin 73.12 Pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmının (c)
bendinde yer alan “motorlu” kelimesi silinmiştir. MADDE 130- Aynı
İzahnamenin 76.02 pozisyonu Pozisyon
Metni aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “ALÜMİNYUM ARTIK VE DÖKÜNTÜLERİ” MADDE
131- Aynı İzahnamenin 83.06
pozisyonu “(A) Elektrikli Olmayan Ziller, Çanlar, Gonglar ve Benzerleri”
başlıklı bölümünün 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu grup adi metalden elektrikli olmayan ziller, gonglar ve
çanları kapsar. Bu grup dini ibadet yapılan yerler, okullar, umuma açık
binalar, fabrikalar, gemiler, yangın arabaları vb. için çanları, zilleri
içine alır; bu grup ayrıca kapı zilleri, masa zilleri, el zilleri, sığırlara
veya diğer hayvanlara takılan çanları; bisikletler, skuterler(scooter) veya
çocuk arabaları için zilleri; (harici bir kıskaç, agraf(clips) veya diğer
dayanaklar olmaksızın) balık olta takımlarına mahsus zilleri; kapılar için
ahenkli zilleri, sofra gonglarını vb.; turistler için hatıra eşyası olarak
imal edilen süslü çanları içine alır.” MADDE 132- Aynı İzahnamenin 83.06 pozisyonu pozisyonu
“(A) Elektrikli Olmayan Ziller, Çanlar, Gonglar ve Benzerleri” başlıklı
bölümünün “Hariç Tutulanlar” kısmının (f) bendinin sonuna “harici kıskaç,
agraf(clips) veya diğer aletlere dayandırılmış balık oltalarına mahsus ziller
(95.07 pozisyonu).” ifadesi
eklenmiştir. MADDE 133- Aynı İzahnamenin 84 üncü fasıl “Genel
Açıklamalar” bölümünün “(A) Bölümün Genel İçeriği” başlıklı kısmının 2 nci
paragrafının 2 nci cümlesinde yer alan “elde kullanılmaya mahsus
elektromekanik cihaz ve aletler ile” ifadesi silninmiştir. MADDE 134- Aynı İzahnamenin 84 üncü fasıl “Genel Açıklamalar”
bölümünün “(A) Bölümün Genel İçeriği” başlıklı kısmının 3 üncü paragrafının
(3) nolu maddesinde yer alan “dalga
ile çalışan daktilo makinaları” ifadesi silinmiş, bunun yerine “valflar”
kelimesi eklenmiştir. MADDE
135- Aynı İzahnamenin 84.01 pozisyonu açıklama notlarının (II) nolu kısmı
(III) nolu kısım, (III) nolu kısmı da (II) nolu kısım haline gelmiş, ilgili
metinler de buna göre düzenlenmiştir. MADDE
136- Aynı İzahnamenin 84.05 pozisyonu (A) bölümünün 1 inci paragrafının 2
nci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Izgaranın üzerinde
yanan kalın bir yakıt tabakası ve üzerinden geçen hava ve su buharı
miktarının ayarlanması ile tamamlanmayan bir yanma temin edilmektedir. Suyun
çözünmesi ve yakıtın tamamlanmamış yanması Karbonmonoksit ve Hidrojenin
ortaya çıkmasına sebep olmaktadır.Sonuçta cihazın üst kısmında fakir gaz
olarak isimlendirilen karbonmonoksit, hidrojen ve nitrojen meydana gelen bir
gaz karışımı toplanmaktadır.” MADDE
137- Aynı İzahnamenin 84.05 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına
aşağıdaki şekilde yeni (b) bendi eklenmiştir. “(b) Kok kömürü fırınları
(örneğin; havagazı jeneratörleri) (84.17 pozisyonu).” MADDE 138- Aynı İzahnamenin 84.05 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmının mevcut (b) bendinde yer alan “(85.43 pozisyonu)”
ifadesi silinmiş, yerine “, ve örneğin nitrojen dioksit, hidrojen sülfür veya
prüsik asit üretimi için elektrolitik gaz jeneratörü (85.43 pozisyonu)”
ifadesi getirilmiştir. MADDE 139- Aynı İzahnamenin 84.05 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmındaki mevcut (b) bendi, (c) bendi olarak değiştirilmiştir. MADDE 140- Aynı İzahnamenin 84.14 pozisyonu açıklama
notlarının (A) bölümünün 5 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci
cümle eklenmiştir. “Egzoz gazı turbo
kompresörü güç üretimini arttırmak için içten yanmalı pistonlu motorlarda
kullanılan özel bir tür kompresör çeşididir.” MADDE 141- Aynı İzahnamenin 84.14
pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (a) bendi
eklenmiştir. “(a) Egzoz
gazı türbinleri (84.11 tarife
pozisyonu)” MADDE 142- Aynı İzahnamenin 84.14.pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmında mevcut (a), (b) ve ( c) bendleri, sırasıyla (b), (c) ve ( d)
bendleri olarak değiştirilmiştir. MADDE 143- Aynı İzahnamenin 84.15 tarife pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmındaki mevcut (c)bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(c) 84.18 pozisyonundaki ters çevrimli olmayan ısı pompaları ve klima
cihazları için soğutucular (84.18
tarife pozisyonu)” MADDE 144- Aynı İzahnamenin 84.15 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmında bulunan (a) bendi iptal edilmiş; (b) ve ( c) bendleri sırasıyla (a)
ve (b) bendleri olarak değiştirilmiştir. MADDE 145- Aynı İzahnamenin 84.17 pozisyonu açıklama notaları 3 üncü
paragrafının (2) nolu maddesinde yer alan “ile hurafat ve klişe metallerine mahsus fırınları” ifadesi silinmiştir. MADDE
146- Aynı İzahnamenin 84.17 pozisyonu açıklama notları 3 üncü
paragrafının (5) ila (9) nolu maddeleri (6) ila (10) nolu maddeler olarak,
(10) nolu maddesi de (5) nolu madde olarak yeniden numaralandırılmış; buna
bağlı olarak ilgili metinler kaydırılmıştır. MADDE
147- Aynı İzahnamenin 84.18 pozisyonu açıklama notları (I) nolu bölümünün
“(B) Emme Esaslı Tipler” başlıklı kısmının 3 üncü paragrafının (1) nolu
maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir.. “Sıvı soğutucu üniteler “Chiller” denilen ve klima
cihazlarında kullanılan soğutucu ünite içerirler.” MADDE
148- Aynı İzahnamenin 84.19 pozisyonu açıklama notları (I) nolu bölümünün
“(B) Isı değiştiriciler (eşanjörler” başlıklı kısmının 3 üncü paragrafına
aşağıdaki şekilde (18 nolu madde eklenmiştir. “(18) Ödeme
kabul eden aygıtı bulunmayan sıcak ve soğuk içecek hazırlayan otomatik
makineler” MADDE 149- Aynı İzahnamenin 84.22 pozisyonu açıklama notları
1 inci paragrafının (3), (4), (5) ve (6) nolu maddeleri sırasıyla (6), (3),
(4) ve (5) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmış ve ilgili metinler
de buna göre kaydırılmıştır. MADDE 150- Aynı İzahnamenin 84.24 pozisyonu açıklama
notlarına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir. “Ancak, çeşitli materyallerin(örneğin; taş, bileşik,
kauçuk, cam, metal) kusursuz kesimi
için tasarlanmış su jeti (water-jet) veya suyla aşındırıcı jet
(water-abrasive jet) kesme makineleri bu pozisyon haricindedir. Bu makineler genellikle 3000-4000 bar basınç
altında, ses hızının 2-3 katı hızında su akışı ile veya ince aşındırıcılarla
karıştırılmış su ile çalışmaktadırlar (84.79
pozisyonu).” MADDE 151- Aynı İzahnamenin 84.24 pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde
yeni (h) bendi eklenmiştir. “(h) Kamyon üzerine monte edilmek
üzere dizayn edilmiş, karın temizlenmesinde kullanılan tuz ve kum yayıcılar (84.79 pozisyonu)” MADDE 152- Aynı İzahnamenin 84.24 pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut
(h) ve (ij) bendleri, sırasıyla (ij) ve (k) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 153- Aynı
İzahnamenin 84.25 pozisyonu “(III) Krikolar” başlıklı bölümünün 3 üncü
paragrafının (5) nolu maddesinde yer alan “bulundukları yerde” ifadesi
silinmiştir. MADDE 154- Aynı İzahnamenin 84.26 pozisyonu “Çeşitli İş Gören
Makina ve Cihazlar” başlıklı bölümünün 6 ncı paragrafına aşağıdaki şekilde
yeni (6) nolu madde eklenmiştir. “(6) Kule
vinçleri. Bu vinçler esasen, genellikle makul ağırlıkta, sabit veya ray
üstünde hareket eden bölümlerden , troleylerle, vinçlerle, servis platformları
ile ve operatör için bir kabin ile tutturulmuş ana yatay vinç kolu, dengeyi
sağlamak için ağırlıklardan oluşan denge-ağırlık vinç kolu, vinç kollarını
desteklemek için parçalar , altta veya üstte olsun vinçin dönüşünü sağlayan
bir kendi çevresinde dönen parçadan oluşan bir kuleyi kapsar. Kule, hidrolik
silindirler veya krikolar ve vinç kolunu kaldıran, böylece vinçin çalışma
yüksekliğini arttırmak için ilave kule bölümlerinin eklenebildiği bir
tırmanma iskeleti kapsayabilir.” MADDE 155- Aynı İzahnamenin 84.26 pozisyonu “Çeşitli İş Gören
Makina ve Cihazlar” başlıklı bölümünün 6 ncı paragrafında mevcut (1), (2),
(3), (4), (5), (6), (7), (8), (9) ve (10) nolu maddeler (10), (8), (7), (9),
(1), (2), (3), (4), (5) ve (11) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmış
ve ilgili metinler buna göre kaydırılmıştır. MADDE 156- Aynı İzahnamenin 84.28 pozisyonu açıklama notları
“(I) Aralıklı Olarak Çalışan Makine ve Cihazlar” başlıklı bölümünün (D)
kısmına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir. “Asansör ve yük
kaldırıcılarını çalıştıran kremayer dişlisi ve pinyon dişli de bu kategoriye
dahildir. Bu asansör ve yük kaldıracıları pinyon dişlisini hareket ettiren
motorlu bir asansör kafesinden ve kemayer dişlisi ile techiz edilmiş bir
direkten oluşur. Pinyon dişlisi krameyer dişlisine geçtiğinde asansör
kafesinin direk yönünde aşağı veya yukarı kontrollü bir hızda hareket
etmesini sağlar.” MADDE 157- Aynı İzahnamenin 84.28 pozisyonu açıklama notları
“(I) Aralıklı Olarak Çalışan Makine ve Cihazlar” başlıklı bölümünde mevcut
(A), (B), (C), (D) ve (E) maddeleri (C), (D), (E), (A) ve (B) maddeleri
olarak değiştirilmiştir. MADDE 158- Aynı İzahnamenin 84.28 pozisyonu (II) nolu bölümünün
(A) bendinin 2 nci cümlesinde yer alan “yürüyen merdivenler ile” ibaresi silinmiştir. MADDE
159- Aynı
İzahnamenin 84.28 pozisyonu (II) nolu
bölümüne aşağıdaki şekilde yeni (B) bendi eklenmiştir. “(B) Yürüyen merdiven ve yürüyen platformlar” MADDE 160- Aynı İzahnamenin 84.28 pozisyonu (II) nolu bölümünde mevcut (B), (C), (D) ve (E)
bendleri sırasıyla (C), (D), (E) ve (F) bendleri olarak değiştirilmiştir. MADDE
161- Aynı
İzahnamenin 84.28 pozisyonu (III) nolu
bölümüne aşağıdaki şekilde (L) ve (M) bendleri eklenmiştir. “(L) Hasta Asansörleri: Bunlar destekleyici yapısı ve banyoda yada
yatağın üzerine, oturan kişiyi yukarı çıkarmak yada indirmek için oturacak
bir yeri olan cihazlardır. Hareket edebilen koltuk ipler ve zincirler
sayesinde destekleyici yapıya sabitlenir. (M) Merdiven
Asansörleri: Bunlar, yükleme platformlu, trabzana, merdiven duvarlarına
veya merdivenlere sabitlenmiş, sakatları veya tekerlekli sandalyeleri yükleri
ile birlikte aşağı veya yukarı taşımak için kullanılan kaldırma aletleridir.” MADDE 162- Aynı İzahnamenin 84.29 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafta yer alan mevcut (D),
(E), (F), (G), (H) ve (IJ) maddeleri sırasıyla (F), (G), (H), (IJ),(D) ve (E)
maddeleri olarak değiştirilmiş ve ilgili metinler buna göre kaydırılmıştır. MADDE 163- Aynı İzahnamenin 84.30
pozisyonu mevcut (I), (II), (IV) ve (V) nolu bölümleri sırasıyla (V),
(IV), (I), ve (II) nolu olarak yeniden
numaralandırılmış, ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır. MADDE
164- Aynı İzahnamenin 84.30 pozisyonu (III) nolu bölümünde yer alan (A),
(B), (C), (D), (E), (F) ve (G) maddeleri sırasıyla (C), (F), (A), (G), (B),
(D) ve (E) olarak yeniden adalandırılmış, ilgili madde metinleri de buna göre
kaydırılmıştır. MADDE 165- Aynı İzahnamenin 84.30 pozisyonunun “8430.31 ve 8430.39 alt pozisyon açıklama notu”
bölümü aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu altpozisyonlar, 84.30 pozisyonuna ait açıklama
notunun (III) nolu kısmındaki (A), (B)
ve (G) paragraflarında tanımlanan makinaları kapsamaktadır” MADDE 166- Aynı İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(I) Süt Sağma
Makinaları” başlıklı bölümünün 3 üncü paragrafının sonuna aşağıdaki şekilde
yeni metin eklenmiştir. “Bu tipler, aynı
zamanda “gönüllü süt sağma sistemleri” olarak da bilinen süt sağma
robotlarını içerir. Otomatik süt sağımı için gerekli bütün teçhizatı –
diğerleri meyanında, robot kol, elektronik cihazlar, vakum pompası,
kompresör, yıkama makinası, süt ölçerler vs – içeren bu sistemler, ineklerin
kendi insiyatiflerinde sağılmalarını sağlar. Her inek, kendisini tanımlayan
“radyo vericisi” taşıyan bir tasma takar, böylece sistem hayvanın sağım için
uygun olup olmadığına karar verir. Sağım işlemi,üzerinde süt emme cihazının
doğrudan ineğin meme ucuna gitmesini sağlayan laser destekli bir görüntüleme
sistemi takılı olan bir robot kolla yapılır.” MADDE 167- Aynı
İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(II) Sütün İşlenmesine Mahsus Makine ve
Cihazlar” başlıklı bölümünün 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Bu grup sütü homojen
hale getirmeye mahsus makina ve cihazlar içerir. Bunlar, sütün içindeki yağ
parçacıklarını zerrelere ayırarak daha çabuk hazmedilmesini ve aynı zamanda
kaymak bağlamadan uzunca bir süre emülsiyon halinde kalmasını sağlamaktadır.” MADDE 168- Aynı İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(III) Sütün,
Süt Mamulleri Haline Getirilmesine Mahsus Makina ve Cihazlar” başlıklı
bölümünün (A) bendinin (1) ve (2) nolu maddeleri aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(1)
Yayıklar genellikle, içinde birçok bölme ve kanadın olduğu paslanmaz çelik
bir fıçıdan oluşurlar. Fıçının veya kanatların motor gücüyle döndürülmesi
sonucunda oluşan çırpma etkisi kaymağı köpürtür ve kaymağın kademeli olarak
tereyağına dönüşmesini sağlar. (2) Kombine yayıklar ve işleyiciler. Sürekli
tereyağı üretimi için kullanılan bu makinalar özellikle, kaymağın tereyağına
dönüşmesini sağlayan, yüksek hızda dönen elemanları olan kasnakları süren
elektrik motorları içerirler. Tereyağı, makinanın uygulama elemanları
tarafından yekpare bir boyda basılır.” MADDE 169- Aynı
İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(III) Sütün, Süt Mamulleri Haline Getirilmesine
Mahsus Makina ve Cihazlar” başlıklı bölümünün (A) bendinin mevcut (4) nolu
maddesi (3) nolu madde olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 170- Aynı
İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(III) Sütün, Süt Mamulleri Haline Getirilmesine
Mahsus Makina ve Cihazlar” başlıklı bölümünün (B) bendinin (2) nolu
maddesine, “yumuşak peyniri” ifadesinden önce gelmek üzere “sert, yarı sert
ve” ifadesi getirilmiştir. MADDE 171- Aynı
İzahnamenin 84.34 pozisyonu “(III) Sütün, Süt Mamulleri Haline Getirilmesine
Mahsus Makina ve Cihazlar” başlıklı bölümünün (B) bendinin (3) nolu
maddesinde yer alan “örneğin; sıkıştırma vida tertibatlı, kontrpuvalı
(counterweight) veya diğer tiplerde” ifadesi silinmiş, bunun yerine “örneğin:
mekanik, pnömatik , v.b. tiplerde” ifadesi getirilmiştir. MADDE 172- Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(I) Tarıma ve Bahçe Tarımına, Ormancılığa Mahsus
Diğer Makine ve Cihazlar ile Çimlendirme Makinaları” başlıklı bölümünün (E)
bendinin (8) nolu maddesi aynı bölümde (IJ) bendi olarak yeniden
isimlendirilmiştir. MADDE 173- Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma
ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümünün (A) bendi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “(A) Kuluçka
makineleri. Bu makineler, kaplardaki yumurtaların, sıcaklığı, hava akışı,
nemi hassas bir şekilde kontrol edilen bir atmosferde bulunmasını sağlayan
cihazlarda donatılmıştır. Bunlar, kuluçka sonucunun en uygun şekilde olması
için, kişisel “ADP” makinesine bağlı bir denetleme sistemi ile beraber
çalışabilirler. kombine kuluçka makinası olarak da bilinen bazı kuluçka
makineleri, civcivin yumurtadan çıkmasını da sağlar.” MADDE 174- Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II)
Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma ve Büyütme Makina ve Cihazları”
başlıklı bölümüne aşağıdaki şekilde yeni (B) bendi eklenmiştir. “ (B) Yumurta kırma makineleri
(hatchers) Isıtma ve hava
sirkülasyonunu denetleyen cihazlarla donatılmış bu makinelerde, yumurtalar,
kırılmak üzere sepetlerde veya özel tepsilerde tutulurlar.” MADDE 175- Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma
ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümünde mevcut (B) bendi aşağıdaki
şekilde değiştirilerek (C) bendi haline getirilmiştir. “(C)
Civciv büyütme makina ve cihazları.(brooders). Yumurtadan çıkan
civcivlerin büyütülmesinde kullanılan, ısıtma ve soğutma cihazları olan, daha
büyük aygıtlar.” MADDE 176- Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma
ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümünde mevcut (E) bendi iptal
edilmiştir. MADDE 177- Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma
ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümünde mevcut (C) ve (D)
bendleri, (D) ve (E) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 178- Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma
ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümüne aşağıdaki şekilde yeni (F)
bendi eklenmiştir. “(F) Çiftleştirme ve aşılama aletleri. Üretme
çiftliklerinde aşı yapmak için cinsiyetlerine göre ayıran aletler. Bu aletler
veteriner cerrahide kullanılmak üzere tasarlanmıştır.” MADDE 179- Aynı
İzahnamenin 84.36 pozisyonu “(II) Kümes Hayvancılığına Mahsus Civciv Çıkartma
ve Büyütme Makina ve Cihazları” başlıklı bölümüne, (F) bendinden sonra gelecek şekilde yeni “Hariç
Tutulanlar” paragrafı eklenmiştir. “Bu pozisyon otomatik olarak civcivler sayan ve
kutulara yerleştiren, civciv sayımı ve kutulama sistemleri olarak bilinen
makineleri içermez (84.22 pozisyonu)
Civcivlerin alınması ilk fonksiyonu; sayma, kutunun boyutuna göre önceden
karar verilmiş sabit sayıdaki civcivleri bir kutuya yerleştirmeye izin veren
ikinci fonksiyondur.” MADDE 180- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının 1 inci cümlesinde yer alan ”ağaç, halfa, saman, paçavra, ip
ve halat hurdaları, kağıt kırpıntı ve hurdaları, vb.” ifadesi silinmiş, bunun
yerine “ağaç,saman,şeker kamışı bagası, kağıt kırpıntı ve hurdalar, vb.”
ifadesi getirilmiştir. MADDE 181- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının 3 üncü cümlesinde yer alan “halfa, paçavra, hurda kağıt,
vb.” ifadesi silinmiş, bunun yerine “ağaç, saman, şeker kamışı bagası, kağıt
kırpıntı ve hurdalar, vb.” ifadesi getirilmiştir. MADDE 182- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu bölümünün
(A) bendinin (1), (2) ve (3) nolu maddeleri silinmiştir. MADDE 183- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu bölümünün
(A) bendinin mevcut (5) nolu maddesinde geçen “halfa” kelimesi yerine “saman”
kelimesi getirilmiştir. MADDE 184- Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu bölümünün (A) bendinin mevcut (4) ila
(9) nolu maddeleri, sırasıyla (1) ila (6) nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır. MADDE 185- Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (I) nolu bölümünün (D) bendi silinmiş, mevcut (E)
ve (F) bendleri, sırasıyla (D) ve (E) bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır. MADDE 186- Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının (A) bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(A) Hamuru devamlı kağıt ve karton tabakası haline getiren makina ve
cihazlar (Fourdrinier veya Twin wire tipi). Bunlar çok karmaşık
makinelerdir. Bunlar işlem yapan kısmın hammadde ile beslenmesini sağlayan
regülatörler, işlem yapan kısmın sonunda çıktının alındığı yerde bulunan ve
hammaddenin genellikle sentetik monofilamentlerden örme mensucattan sonsuz
banda dağıtılmasını sağlayan dilimleyici, bantın altına yer yer konulmuş olan
emici kasalar, "dandyrolls" denilen soğuk damga yapmaya mahsus silindirler,
üzeri tel mensucatla kaplı hamur tabakasını kısmen kurutmaya ve kağıt halinde
katılaşmasını temine mahsus üzeri keçe ile kaplı silindirler, silindirli
presler (tabaka halinde kağıt hamuru sonsuz bant üzerinde bu silindirlerin
arasından geçerek bünyesindeki liflerin yekdiğerine iyice nüfuz ederek
katılaşmasını temin eder), kurutma silindirleri, kalenderler, kesme
mekanizmaları, kağıdı bobin halinde sarmaya mahsus tertibat, vb.’den
müteşekkildirler.” MADDE 187- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının
(B) bendinin “Levha makinaları (normal olarak kağıt ve karton imalinde
kullanılan) ve kalıp makinaları” şeklindeki başlık kısmı silinmiş, yerine “küv makinaları” şeklindeki başlık
getirilmiştir. MADDE 188- Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının (B) bendinin 2 nci cümlesinde
“şerit” kelimesi yerine “web” kelimesi getirilmiştir. MADDE 189- Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının (B) bendinin son cümlesi
silinmiştir. MADDE 190- Aynı
İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının (C) bendi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(C) Çok tabakalı kâğıt yazı tahtası ve kâğıt
tahtasının yapımı için makineler. Bu
makineler, Fourdnier ya da Twin Wire’ın daha önceki modellerinin değişik
bileşimlerinden oluşmaktadır. Değişik dokuma tabakaları aynı zamanda
üretilirler ve zamk kullanmama kaidesiyle makinede rutubetli bir ortamda
birleştirilirler.” MADDE 191- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (II) nolu kısmının
(D) bendinin başlık bölümü aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(D)
Kontrol amacıyla kağıt numuneleri imal etmeye mahsus numune çizim cihazı.” MADDE 192- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III) nolu kısmının
(B) bendinin 1 inci cümlesinde geçen “kola, tutkal, vernik, emay, metal toz,
mum, vb.” ifadesi silinmiş, bunun yerine “organik olmayan ve organik pigment
tabakaları, kola, tutkal, silikon, mum vb.” ifadesi getirilmiştir. MADDE 193- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III) nolu kısmının
(D) bendi iptal edilmiştir. MADDE 194- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III) nolu kısmının
(F) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(E) Krepon kağıt imaline mahsus makineler. Bunlar normalde kağıdı
ısınmış silindirden kazıyan madeni bir
bıçak tertibatı veya “doctor”dan oluşur; böylece kağıt buruşturulur. Ancak krepon kağıt imali
genellikle kağıt yapma makinesinde gerçekleştirilir.” MADDE 195- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III) nolu kısmının
(IJ) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(IJ) Oluklu kağıt veya karton imaline mahsus makine ve cihazlar. Bu
tür makine ve cihazlar, oluklu kağıt ve kartonların üzerini düz kağıtla
lamine etmeye mahsus tertibatı da ihtiva edebilirler.” MADDE 196- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu (III) nolu kısmının
(E) ila (IJ) bendleri, sırasıyla (D) ila (H) bendleri olarak yeniden
adlandırılmıştır. MADDE 197- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
başlıklı bölümünden önce gelen “Hariç Tutulanlar” kısmının (a) bendinde yer
alan “Paçavra, halfa, saman vesaire” ifadesi silinmiş, bunun yerine “Paçavra,
saman vb.” ifadesi getirilmiştir. MADDE 198- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
başlıklı bölümünün 2 nci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Kağıt hamurunu yıkama tabakalarına sevk eden meyilli
tablalar; dibekler ve dibekler için çubuklar, keçe ile kaplı silindirler,
emme kasaları; küv makineleri için silinirler, kağıt üzerine soğuk damga
yapmaya mahsus silindirler (dandy rolls), vb.” MADDE 199- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmının (a) bendi
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(a) Kağıt imaline mahsus makinaların silindirleri ve
Fourdriner makineleri ve ikiz tel makineleri(twin wire machines) için
mensucattan mamul sonsuz bantlar (59.11
pozisyonu)” MADDE 200- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmının (c) bendi
silinmiştir. MADDE 201- Aynı İzahnamenin 84.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmının (d) ila (f)
bendleri, sırasıyla (c) ila (e) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 202- Aynı İzahnamenin 84.41 pozisyonu açıklama notlarının
2 nci paragrafında yer alan (2), (3), (4), (6), (7), (8), (9), (10), (11),
(12), (13), (14), (15), ve (16) nolu maddeleri, sırasıyla (12), (13), (14),
(2), (3), (15), (16), (4), (6), (7), (8), (9), (10) ve (11) nolu maddeler
olarak yeniden adlandırılmış, ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır. MADDE 203- Aynı İzahnamenin 84.41 pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
başlıklı bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” kısmında yer alan (c), (d)
ve (f) bendleri silinmiş; (e), (g), (h) ve (ij) bendleri de sıarsıyla (c),
(d), (e) ve (f) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 204- Aynı İzahnamenin 84.42 pozisyonu açıklama notlarının
“Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümünden önce gelen paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “Pozisyon sadece kurulduktan sonra fotoğrafı çekilse
bile prototip takım ya da gerçekten takım tipindeki birleşmiş makineleri
içerir. Ancak pozisyon fotoğrafik kameraları, fotoğrafik büyütme ve küçültme
cihazlarını, fotoğrafik kontakt yazıcılarını ve plaka ve silindir basmaya
hazırlamak için benzeri fotoğrafik aletleri hariç tutar (90.Fasıl). Örneğin: (a)
Asılı bir çerçeveye yada yassı bir yatağa bağlı olan dikey veya yatay
işlem kameraları, üç renk baskılı
kameralar (b)
Fotoğrafik büyültme ve küçültme cihazları, reprodüksiyon ve baskı çerçeveleri (c)
Takımları yada kontakt baskıyı planlamak için işıklı masalar Bu aletlerin bazıları yarım ton yada inceden inceye
çapraz çizgili cama benzer yada plastik ekranlar, cam veya renkli baskı için
plastik renk filtreleri yada filtre tutucular kullanır.” MADDE 205- Aynı İzahnamenin 84.43 pozisyonu “(I) Matbaa
Makinaları” başlıklı bölümünün (A) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(A)
Matbaa presleri. Bu grup alelade matbaa preslerini
içerir. Bunlar, özellikle
gravürlerin basılmasında veya baskı provalarının hazırlanmasında
kullanılmakta olup, en basit şekilde olanları genellikle tab edici forma,
klişe veya levhaları tutan sabit yatay dilim ile bunun üzerine bir vida veya
manivela tertibatı ile bastırılarak çalışan hareketli bir levhadan müteşekkil
bulunmaktadır. Üzerine baskı yapılacak kağıt tabakası sabit tabla ile
hareketli levha arasına konulmakta ve basıncın kağıdın her tarafına eşit
şekilde intikalini temin maksadıyla üstüne özel bir keçe yayılmakta ve
mürekkepleme işi de elle veya mekanik bir şekilde yapılmaktadır.” MADDE 206- Aynı İzahnamenin 84.43 pozisyonu “(I) Matbaa
Makinaları” başlıklı bölümünün (C) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(C) Rotatif Presler En basit haliyle bu
makineler yarım silindir şeklinde iki klişeyi taşıyan üstüvane (harf baskısı)
veya üzeri hakkedilmiş bir üstüvane (gravür bakısı) yahut üzeri baskılı bir
üstüvane (offset) içerir. Birden fazla renkli baskı işlerinde kullanılan
rotatif matbaa makineleri çok sayıda silindirlerle mücehhez olup mürekkepleme
merdaneleri yan yana tertiplenmiştir. Tabedici, bastırıcı ve mürekkepleyici
unsurlarının hepsi olan bu tür matbaa
makineleri rotatif olduğu için, hem tabaka halindeki kağıtların her iki
tarafının veya tek tarafının siyah veya renkli olarak basılmasında
kullanılabilmektedir. Rotatif presler iki alt kategoriye ayrılır: (1)
Bobin halindeki kağıda baskı yapanlar.
Müşterek bir çatkı üzerine grup halinde monte edilmiş tabedici unsurları havi
büyük tipteki bazı rotatif makineler ile gazete ve dergilerin bütün
sahifeleri birbirini takip eden işlemlerle bir arada basılmakta ve sonra
yardımcı makine ve cihazlar vasıtasıyla kesilip katlanmakta, bir araya
getirilerek bir birine tutturulmakta ve istiflenmektedir. (2) Tabaka kağıda baskı yapan makineler; tabakalar baskı birimlerine
kıskaçlar tarafından iletilirler. Tabaka tabaka kağıda baskı yapan makineleri bir kağıt vericiye, bir yada birden fazla baskı birimine ve bir iletim
mekanizmasına sahiptirler. Kağıt vericide tabakalar bir yığından alınır,
uyumlaştırılır ve baskı birimine iletilir. İletim mekanizmasında, basılmış
tabakalar bir yığında toplanırlar.” MADDE 207- Aynı İzahnamenin 84.45
pozisyonu (A) bölümünün (7) nolu maddesi silinmiş; (8) ila (19) nolu
maddeleri sırasıyla (7) ila (18) nolu maddeler olarak yeniden
adlandırılmıştır. MADDE 208- Aynı İzahnamenin 84.45
pozisyonu (E) bölümüne aşağıdaki şekilde yeni (5), (6) ve (7) nolu maddeler
eklenmiştir. “(5) Tamburlu çözgü
makinesinden çözgü ipliklerini leventlerin üzerinde birleştiren makineler. (6) Dokuma esnasında telleri sağlayan ve ağ
gibi ören makineler. (7) El nakışları bağlama makinesi.” MADDE
209- Aynı İzahnamenin 84.47
pozisyonu “(A)Örgü Makinaları (Tezgahları)” başlıklı bölümünün 1 inci
paragrafında yer alan (1) ve (2) nolu maddeler, sırasıyla(2) ve (1) nolu
maddeler olarak yeniden numaralandırılmış, ilgili metinler de buna göre
kaydırılmıştır. MADDE 210- Aynı İzahnamenin 84.47 pozisyonu “(C)”
bölümünün (2) ve (3) nolu maddeleri aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(2) Düz
tül imal etmek için makinalar. (3) Şekilli tül, dantela vb. imal etmek için
makinalar.” MADDE 211- Aynı İzahnamenin 84.47 pozisyonu “(C)”
bölümünün (5) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(5) El
nakış makinelerini (pantograf mekikleriyle
nakış makineleri) içeren nakış makineleri iğneler yardımıyla dokunmuş kumaş
veya diğer materyalin mevcut zemini üzerine
bir veya daha fazla iplikle birçok deseni nakşeder. Nakış makineleri
elle çalışanlardansa jakard veya benzer
mekanizmalarla donatılmış olabilir. Pozisyon ayrıca artık ipleri geri çeken
ve bağlayan iplik çekme makinelerini de kapsar.” MADDE 212- Aynı İzahnamenin 84.48 pozisyonu “(A)Yardımcı Makine
ve Cihazlar” başlıklı bölümünün 1 inci paragrafında yer alan (5) ve (7) nolu
maddeler silinmiş; mevcut (6) nolu madde (5) nolu madde olarak, (8) ila (23)
nolu maddeler de sırasıyla (6) ila (21) nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır. MADDE 213- Aynı İzahnamenin 84.48 pozisyonu “(B)Aksam,
Parça ve Aksesuarlar” başlıklı bölümünün (13) nolu maddesinde geçen “muayyen
uzunlukta” ibaresi silinmiş, bunun yerine “düz veya çift bükümlü” ibaresi
eklenmiştir. MADDE 214- Aynı İzahnamenin 84.48 pozisyonu “Hariç
Tutulanlar” kısmında yer alan (a) bendi silinmiş; (b), (c) ve (d) bendleri de
sırasıyla (a), (b) ve (c) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 215- Aynı İzahnamenin 84.48 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmına aşağıdaki şekilde yeni (d) bendi eklenmiştir. “(d) Jakard ve benzer makinelerin
kontrolu için üzerine kayıt yapılmış mesnet (85.24 pozisyonu)” MADDE 216- Aynı İzahnamenin 84.50 pozisyonu açıklama notlarının
1 inci paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu pozisyon, ağırlığı ne olursa olsun, normal olarak
evde, ticari çamaşırhanelerde, hastenelerde vb.’de çamaşırları, bitmiş
eşyaları vb.’yi temizlemek için kullanılan ev tipi veya çamaşırhane tipi çamaşır makinalarını (elektrik
tertibatlı olsun olmasın) içine alır.” MADDE 217- Aynı İzahnamenin 84.51 pozisyonu (A) bölümünü 1 inci
paragrafının (I) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci alt-paragraf
eklenmiştir. “Bu fasıl, mensucat ve tekstil üretiminde
üretilmiş malların haşıllarının temizlenmesinde kullanılan, sanayi tipi
çamaşır makinelerini kapsar.” MADDE 218- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının
(D) bendi silinmiştir. MADDE 219- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının
(E) bendinin (2) nolu maddesinde yer alan “ve iç tabanlara eğreti olarak
çivilemeye veya yapıştırmaya ve böylece takip eden imalata hazırlamaya
mahsus” ifadesi silinmiş, bunun yerine “ve iç tabanlara eğreti olarak
çivilemeye veya yapıştırmaya” ifadesi getirilmiştir. MADDE 220- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının
(E) bendinin mevcut (4) ve (5) nolu maddeleri silinmiştir. MADDE 221- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının
(E) bendinin mevcut (6) ve (7) nolu maddeleri aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(6) Dış tabanı, iç taban ve üst kısma yapıştırmak için makineler. Örneğin
zamklama makineleri ve taban döşeyen makineler (7) Arka
kısmı tabanın üzerine tutturan makineler.” MADDE 222- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının
(E) bendinin mevcut (6), (7) ve (8) nolu maddeleri sırasıyla (4), (5) ve (6)
nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 223- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının
(E) bendine aşağıdaki şekilde yeni (7) nolu madde eklenmiştir. “(7)
Pürüzleştirici makineler.
Bir tel fırça veya aşındıran kemer sayesinde pürüzleştirici makineler cilayı
tabakaya zamklandığı zaman daha iyi yapışmasını sağlamak için üst kısımdan
çıkarır.” MADDE 224- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının
(E) bendinin mevcut (9) nolu maddesinde yer alan “yüzlerine, taban
kenarlarına veya taban altlarına” ifadesi silinmiş, bunun yerine “yüzlerine”
kelimesi getirilmiştir. MADDE 225- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının
(E) bendinin mevcut (9) ve (10) nolu maddeleri sırasıyla (8) ve (9) nolu
maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 226- Aynı İzahnamenin 84.53 pozisyonu (II) nolu kısmının
mevcut (E) bendi (D) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 227- Aynı İzahnamenin 84.54 pozisyonu “(A)Tav Ocakları”
başlıklı bölümünü 1 inci ve 2 nci paragrafları aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Tav ocakları, önceden yüksek sıcaklık derecelerine
kadar ısıtılmış veya eritilmiş haldeki madenleri kuvvetli bir hava akımının
veya oksijenin etkisine maruz bırakmak suretiyle tavlamak veya tasfiye etmek
(demiri çelik haline getirmek, bakır ve nikel matlarını, galen, vb.yi izabe
etmek, vb.) amacıyla kullanılan cihazlardır. Bunların maruz bırakıldıkları
hava cereyanı veya oksijenin etkisi altında sahip oldukları karbonun veya
manganez, silisyum ve fosfor gibi çözülmüş maddelerinin çoğu okside olarak
gaz veya erimiş cüruf halinde bertaraf edilmektedir. Oksitlenme metalin
sıcaklığını daha da arttırır. En çok
kullanılan türleri armut veya konik üstüvane şeklinde olup, ağır çelik
levhalardan imal edilmekte ve iç cidarları değişik terkiplerde ateşe
dayanıklı maddelerle kaplanmış bulunmaktadır. Oksijen, ya yukarıdan (LD
tipler (Linz-Donawitz) bir boru tarafından ya da dönüştürücünün alt kısmında
bulunan ağızlıklar aracılığı ile içeri sokulur (OBM-tipleri (Oxygen
bodenblasende Maximilianhütte)). Bu ikisinin birleşimi de mevcuttur.” MADDE 228- Aynı İzahnamenin 84.58 pozisyonu “8458.11 ve 8458.91
Altpozisyonları” açıklama notları aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Numerik kontrol edilen takım
tezgâhı grup olarak CNC (Bilgisayar numerik kontrol) veya NC (numerik
kontrol) olarak bilinir. “Bilgisayar numerik kontrol” veya “numerik kontrol”
terimleri anlamdaş sayılırlar. Sayıca kontrol edilen takım tezgahı olarak
nitelemek, takım tezgahının görevleri ve hareketleri önceden programlanmış
talimatlara göre yerine getirilir.
Programlama normalde bir numerik kontrolde, belirli bir dilde örneğin
ISO kodunda yerine getirilir. Programlar ve diğer bilgiler dolaysız olarak ya
da sırasıyla ulaşılabilecek halde depolanır. Numerik kontrol edilen takım
tezgahı her zaman bir kontrol ünitesini tamamlar.(ayrı veya birleşik ünite)
Takım tezgahının istenilen Hareketleri elde etmesi için otomatik bilgi işleme
makinesi veya bir mikroişlemci servo sistemleri birleştirilir. CNC
makineleri, CNC kesici ve NC freze makineleri sayıca kontrol edilen takım
tezgahının örnekleridir. Müstakil
halde bulunan kontrol ünitesi, numerik kontrollü bir makinalı aletin
karakteristik özelliğini taşımak kaydıyla, yine de numerik kontrollü makinalı
alet olarak değerlendirilir.” MADDE 229- Aynı İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (1) nolu madde eklenmiştir. “(1) Kızaklı işlem üniteleri. Bunlar, bir mesnet üzerine tespit
edilmemiş olarak, delme, raybalama, frezeleme, diş açma veya vida yuvası açma
işlemleri yerine getirebilecek şekilde imal edilmişlerdir. Motorlu bir
çerçeve ve alet tutucudan müteşekkil olup kılavuzlarla (kızak) techiz
edilmişlerdir. Uygun bir mesnet üzerine yerleştirildiklerinde ileri geri
yatay olarak hareket edebilmekte ve iş gören kısım (işleme parçası), delme,
vb. işlemleri için ileri geri hareket eden kızaklı işlem ünitesinden bağımsız
halde çalışan bir alet tutucunun ortasına geçirilmiş halde bulunurlar.” MADDE 230- Aynı İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının mevcut (1) ve (2) nolu maddeleri, sırasıyla (2) ve (3) nolu
maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 231- Aynı İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafında yer alan “(1) Freze makinaları” ve “(2) Vida yuvası açmaya
mahsus makinelar” şeklindeki başlıklar, sırasıyla “(4) Freze makinaları” ve
“(5) Vida yuvası açmaya mahsus makinalar” olarak değiştirilmiştir. MADDE 232- Aynı İzahnamenin 84.59 pozisyonu açıklama notları 4
üncü paragrafı silinmiştir. MADDE 233- Aynı İzahnamenin 84.65 pozisyonu açıklama (A) bölümünün
1 inci paragrafının (1) nolu maddesinin (c) bendinin 2 nci cümlesinde yer
alan “marangoz testereleri” ifadesi silinmiş, bunun yerine “kayan masa
testereleri” ifadesi getirilmiştir. MADDE 234- Aynı İzahnamenin 84.65 pozisyonu (A) bölümünün 1 inci
paragrafının (3) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir. “Bu grup
CNC freze makinelerini de içerir.” MADDE 235- Aynı İzahnamenin 84.65 pozisyonu (A) bölümünün 1 inci
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (4) nolu madde eklenmiştir. “(4) CNC iş
merkezleri. Bu makineler çeşitli
makine işlemlerini yerine getirirler ve depodan ya da makine işlem
programıyla uygunluk gösteren otomatik araç değişimine sahiptirler. Sonuç
olarak, bu grup, bir hazneden, vb.den otomatik takım değiştirici vasıtasıyla
iki ya da daha fazla işleme işlemini sağlayabilen makinalı aletleri içine
alır. Ancak tek bir takım veya aynı anda ya da sıra ile çalışan birkaç takım
(örneğin, çok broşlu matkaplar veya çok kesicili öğütme makinaları)
kullanarak bir işleme işlemini
gerçekleştiren makinalı aletler delme ve freze makinesi olarak ilgili alt
pozisyonlarında yer alırlar yer
alır.” MADDE 236- Aynı İzahnamenin 84.65 pozisyonu (A) bölümünün 1 inci
paragrafının mevcut (7) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle
eklenmiştir. “CNC delme tezgahları
da bu gruba dahildir.” MADDE 237- Aynı
İzahnamenin 86.65 pozisyonu (A) bölümünün 1 inci paragrafının mevcut (4) ila (13) nolu maddeleri,
sırasıyla (5) ila (14) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 238- Aynı
İzahnamenin 84.65 pozisyonunda yer alan
“ (A) Belli Bir Sanayi Dalında Kullanılmaya Mahsus Takım Tezgahları”
başlığı, “(B) Belli Bir Sanayi Dalında Kullanılmaya Mahsus Takım Tezgahları”
olarak değiştirilmiştir. MADDE 239- Aynı
İzahnamenin 84.67 pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafının 2 nci
cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Çalıştırılmaları sırasında bir duvara, bir banko
üzerine, zemine vb.’ye tespit edilmek maksadıyla bir kaide üzerine monte
edilmiş olan veya sehpa vb. gibi bir tertibatla mücehhez bulunan makinalı
alet ve cihazlar (portatif türden olsun olmasın) ile bir ray üzerinde gidip
gelmeyi temine mahsus tertibatla mücehhez türden olan makinalı alet ve
cihazlar (demiryolu hatlarında kullanılmaya mahsus matkaplar ve kama yeri
açan makinalı aletler gibi) ve
walk-behind veya tekerlekler üzerinde elle yönetilen benzer makinalar
(örneğin; zemin bileyen makineler, beton, mermer veya tahta için) da bu pozisyon
haricinde kalır. ” MADDE 240- Aynı İzahnamenin 84.68 pozisyonu (I)(A) bölümünün 1
inci paragrafının son cümlesinde yer alan “enjektöre” kelimesi silinmiş,
bunun yerine “kompresöre” kelimesi getirilmiştir. MADDE 241- Aynı İzahnamenin 84.70 pozisyonu “(C) Yazar Kasalar”
başlıklı bölümünün 6 ncı paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle
eklenmiştir. “Ayrı olarak getirildiği hallerde bu cihazlar kendi
pozisyonlarında sınıflandırılır.” MADDE 242- Aynı İzahnamenin 84.70 pozisyonu “(C) Yazar Kasalar” başlıklı
bölümüne aşağıdaki şekilde yeni son paragraf eklenmiştir. “Bu grup aynı zamanda kredi veya borç kartıyla
elektronik ödeme için terminalleri içerir. Bu terminaller, ticari işlemin
tamamlanması ve izni için ve alacakların ve vereceklerin miktarını içeren
makbuzları kaydetmek ve yayınlamak için telefon ağını kullanarak finansal
enstitüye bağlanır” MADDE 243- Aynı İzahnamenin 84.71 pozisyonu “(D) Müstakil Halde
Bulunan Üniteler” başlıklı bölümünün 11 inci paragrafının (4) nolu maddesine
aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü paragraf eklenmiştir. “Telefon hattı ses tekrarlama cihazları bu faslın
dışındadır (85.17 pozisyonu).” MADDE 244- Aynı İzahnamenin 84.72 pozisyonu açıklama notları 5
inci paragrafının (9) nolu maddesinde yer alan “Matbaada kullanılan (metinleri
dizmek için) zımba makinaları bu pozisyon haricindedir (84.42 pozisyonu).” şeklindeki cümle silinmiştir. MADDE 245- Aynı İzahnamenin 84.72 pozisyonu açıklama notları 5
inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (21) ve (22) nolu maddeler eklenmiştir. “(21)
Otomatik olarak para üstü
ayırıcıları, müşteriye para üstünü otomatik olarak vermek için yazar kasalarla birlikte kullanılır (22)
Ofiste dökümanları ve
yazdırılmış evrakları tasnif eden ve toplayan ve tek başına kullanılan makineler” MADDE
246- Aynı İzahnamenin 84.72
pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (c) bendi eklenmiştir. “(c) 90.09 pozisyonundaki
makinaların parçası veya aksesuarı olan ayırıcılar.” MADDE 247- Aynı İzahnamenin 84.72 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmında bulunan mevcut (c) ve (d) bendleri sırasıyla (d) ve ( e) bendleri
olarak değiştirilmiştir. MADDE 248- Aynı İzahnamenin 84.73 pozisyonu açıklama notlarının
3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde (9) nolu madde eklenmiştir.
“(9) Elektronik hafıza
modülleri (örn. SIMMS (single inline memory modules) ve DIMMS (Dual inline
memory modules). Bunların, sadece veya esas itibariyle, 85 inci fasıl
5(B)(c) notunda istenildiği gibi farklı parça içermeyen ve tek başına bir
işlevi olmayan otomatik bilgi işlem makinalarıyla kullanımı uygundur.” MADDE 249- Aynı İzahnamenin 84.75 pozisyonunun (II) nolu kısmının (A) bendinde yer alan mevcut (1), (2),
(4) ve (5) nolu maddeler iptal edilmiş; (3) nolu madde (1) nolu madde olarak
değiştirilmiş ve aşağıdaki şekilde yeni (2) nolu madde eklenmiştir. “(2) Float cam üretiminde
kullanılan makineler. Suda yüzdürme sürecinde, daha sonraki işlemlerde parçalara
ayrılan sonsuz cam şeritleri üretmek için, cam dikey olarak çok büyük ısı
sonucu erimiş bir ortamda yüzdürülür.” MADDE 250- Aynı İzahnamenin 84.76 pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının sonuna aşağıdaki
şekilde yeni iki cümle eklenmiştir. “Bu
pozisyonda geçen “satmak” terimi, ürün elde etmek için alıcı ve makine arasındaki
“parasal” değiş tokuşu ifade eder. Bu pozisyon, ürünü dağıtan ama ödemeyi
kabul eden bir alete sahip olmayan makineleri kapsamaz.” MADDE 251- Aynı İzahnamenin 84.76
pozisyonu açıklama notlarına 1 inci paragraftan sonra gelmek üzere aşağıdaki
şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir. “Ödemeyi
kabul etmek için aletsiz olan, otomatik sıcak veya soğuk meşrubat dağıtım
makinaları bu pozisyon haricindedir
(84.19 pozisyonu).” MADDE 252- Aynı İzahnamenin 84.79 pozisyonu (II) nolu kısmında
yer alan mevcut (D) bendine aşağıdaki şekilde yeni (6) nolu madde
eklenmiştir. “(6) Yayıcı diskli hidrolik fırlatma
sistemi, tuz parçalarını öğüten karıştırıcısı ve tuz ve kum taşıma tankı
bulunan, kamyon üzerine monte edilmek üzere dizayn edilmiş, karın
temizlenmesinde kullanılan tuz ve kum yayıcılar.Makinenin çeşitli işlevleri
kamyonun sürücü mahallinden uzaktan kumanda ile idare edilmektedir.” MADDE 253- Aynı İzahnamenin 84.79 pozisyonu (II) nolu kısmında
yer alan mevcut (A), (B), (C), (D), (F) ve (G) bendleri sırasıyla (B), (F),
(G), (A), (C) ve (D) bendleri olarak değiştirilmiş ve ilgili metinler de buna
göre kaydırılmıştır. MADDE 254- Aynı İzahnamenin 84.79 pozisyonunda yer alan “(I)
Kombine Makina ve Cihazlar” şeklindeki başlık “(III) Muhtelif Makina ve
Cihazlar” olarak değiştirilmiştir. MADDE 255- Aynı İzahnamenin 84.79 pozisyonu (III) nolu kısmının
1 inci paragrafının (11) nolu maddesinde yer alan “el aletleri” ibaresinden sonra gelecek
şekilde “)” işareti konulmuştur. MADDE 256- Aynı İzahnamenin 84.79 pozisyonu (III) nolu kısmının
1 inci paragrafına aşağıdaki şekilde (32) nolu madde eklenmiştir. “(32) Su jeti (water-jet) ve suyla aşındırıcı jet (water-abrasive jet)
kesme makineleri. Bunlar ses hızının 2-3 katı hızında su akışı veya çok
ince aşındırıcılarla karıştırılmış su kullanılarak materyallerin kesilmesi
için tasarlanmıştır. 3000-4000 bar basınç altında çalışmaktadırlar ve çeşitli
materyallerin değişik şekillerde düzgün kesimini sağlamaktadır. Su jeti
(water-jet) kesme makineleri genellikle daha yumuşak materyaller(köpük,
yumuşak kauçuk, conta, metal yaprak(folyo), vb.) için kullanılır. Suyla
aşındırıcı jet (water-abrasive jet) kesme makineleri ise daha sert
materyaller(takım çeliği, sert kauçuk, bileşikler, taş, cam, aluminyum,
paslanmaz çelik, vb.) için kullanılır.” MADDE 257- Aynı İzahnamenin 84.80 pozisyonunun (D) bendinde yer
alan (5) nolu madde iptal edilmiştir. MADDE 258- Aynı İzahnamenin 84.80 pozisyonunda yer alan “(A) Cam
İçin Elyaflar”, “(B) Mineral maddeler İçin Kalıplar” ve “(C) Kauçuk ve
Plastik maddeler İçin Kalıplar” şeklindeki başlıklar, sırasıyla “(E) Cam İçin
Elyaflar”, “(F) Mineral maddeler İçin Kalıplar” ve “(G) Kauçuk ve Plastik
maddeler İçin Kalıplar” olarak değiştirilmiştir. MADDE 259- Aynı İzahnamenin 84.81 pozisyonunun 9 uncu
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci madde eklenmiştir. “(2)
Yağlı hidrolik veya pnömatik
transmisyon valfleri . Herhangi bir tipte olabilen (basınç azaltıcı tipi,
kontrol edici tipi) bu valflar
özellikle enerji kaynağının basınç altına alınmış sıvılar (sıvı veya gaz) şeklinde tedarik
edildiği hidrolik ve pnömatik sistemlerde “sıvı gücün” transmisyonunda
kullanılır” MADDE 260- Aynı İzahnamenin 84.81 pozisyonunun 9 uncu
paragrafında bulunan mevcut (1), (2), (3), (4), (5), (6) ve (7) nolu maddeler
sırasıyla (3), (4), (5), (6), (7), (8) ve (1) nolu maddeler olarak, (8) ila
(19) nolu maddeler de sırasıyla (9) ila (20) nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmış ve ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır. MADDE 261- Aynı İzahnamenin 85 inci fasıl Genel Açıklamalar
bölümünün “(A) Faslın Yapısı ve Kapsamı” başlıklı kısmına “Hariç Tutulanlar”
paragrafından önce gelmek üzere aşağıdaki şekilde yeni paragraf eklenmiştir. “Bilinmelidir ki 85 inci faslın 5(B)(c) notunda belirtilen
farklı parçaları içermeyen bazı elektronik hafıza modülleri ( örn: SIMMS
(single inline memory modules) ve DIMMS (Dual inline memory modules) 85.42
pozisyonundaki mikro devreler ve mikro modüller gibi görülemez. Bu modüllerin
tek başına bir işlevi olmadığı için Bölüm 16 Not 2’nin uygulanmasıyla şöyle
sınıflandırılır: (a) sadece veya başlıca otomatik
bilgi işlem makineleri ile kullanılan modüller , bu makinelerin parçası
olarak fasıl 84.73 te sınıflandırılır.
(b) sadece veya başlıca diğer belirli makinelerle veya aynı fasıldaki
birden fazla makine ile kullanımı uygun olan modüller bu makinelerin veya grup halindeki
makinelerin parçası olarak sınıflandırılır. (c) esas kullanım yeri belirlenmeyen modüller 85.48
fasılda sınıflandırılır.” MADDE 262- Aynı İzahnamenin 85 inci fasıl Genel Açıklamalar
bölümünün “(B) Ait Oldkları Cihazlarla Birlikte Sunulan Mesnetler” başlıklı
kısmının 1 inci paragrafındaki “ait oldukları” ifadesi silinmiş, bunun yerine
“ait oldukları (örneğin, araç beraber sunulduğu aksam ve parçalara
bağlanabilmeli veya yerleştirilebilmeli)” ifadesi getirilmiştir. MADDE 263- Aynı İzahnamenin 85 inci fasıl Genel Açıklamalar
bölümünün “(B) Ait Oldkları Cihazlarla Birlikte Sunulan Mesnetler” başlıklı
kısmının 2 inci paragrafındaki “hesap makinasından” ibaresi silinmiş, yerine
“hesap makinası; makinenin avuç içi büyüklüğünde bir düzenleyici ile
iletişime girmesine olanak sağlayan oto bilgi işlem makinasına yüklenilmek
üzere düzenleyici ve yatağı ile beraber sunulan, yazılım içeren mesnetten”
ibaresi eklenmiştir. MADDE 264- Aynı İzahnamenin 85.04
pozisyonu (I) nolu kısmının 3 üncü paragrafının 2 nci cümlesi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “Bunlar, kablosuz gruplar, aletler,
oyuncaklar vb.de kullanılan küçük tiplerden olan ve deşarj ampulleri veya tüplerinden geçen akım
miktarını kontrol eden balastlar ile soğutma amaçlı yağ tanklarına
iliştirilmiş veya radyatör, vantilatör vb. ile donatılmış büyük tipleri
arasında değişmektedir.” MADDE 265- Aynı İzahnamenin 85.04
pozisyonu (I) nolu kısmının 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son
cümle eklenmiştir. “Bu pozisyon çift (eşli) tellerde empedansın
dengesini sağlayarak elektro-manyetik karışımı
(parazit) azaltan balunsları ( dengeleme birimleri) içerir.” MADDE 266- Aynı İzahnamenin 85.04
pozisyonu (II) nolu kısmının “Hariç Tutulanlar” paragrafından önce gelen
paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu pozisyon aynı zamanda stabilize güç
kaynaklarını ( bir regülatörle kombine haldeki redresörler), örneğin, bir dizi
elektronik ekipman için kesintisiz güç merkezi ünitelerini içerir.” MADDE 267- Aynı İzahnamenin 85.06
pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının 2 nci cümlesinde geçen “çinko veya lityumdan” ibaresi silinmiş,
yerine “çinko, magnezyum veya lityumdan” ibaresi getirilmiştir. MADDE 268- Aynı İzahnamenin 85.06
pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının 3 üncü cümlesinde geçen “dioksit veya demir sülfittendir” ibaresi
silinmiş, bunun yerine “dioksit, manganez dioksit veya demir sülfürdendir.”
ibaresi eklenmiştir. MADDE 269- Aynı İzahnamenin 85.06
pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 4 üncü
cümle eklenmiştir.” “Susuz elektrolit, lityumun sulu
çözeltilerdeki çözünürlük ve reaktifitesi için kullanılır.” MADDE 270- Aynı İzahnamenin 85.06
pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının 1 inci cümlesinde geçen “
işitme cihazlarına, radyo alıcı cihazlarına, cep fenerlerine” ibaresi
silinmiş, yerine “işitme cihazlarına, kameralara, saatlere, hesap
makinelerine, kalp atış düzenleyicisine, radyolara, oyuncaklara, taşınabilir
fenerlere” ibaresi getirilmiştir. MADDE 271- Aynı İzahnamenin 85.06
pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafının (1), (2) ve (3) nolu maddeleri
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(1) Yaş piller, bunların, elektrolit maddesi sıvıdır ve akıcılığı
engellenmemiştir. Bu nedenle yaş piller yönlendirilmeye duyarlıdırlar. (2) Kuru piller, bunların elektrolit maddesi bir emici maddenin veya
jelatinin içinde hareketsiz hale getirilmiştir (örn: agar-agar veya un gibi
kıvam verici maddelerle karıştırılarak hamur haline getirilmesi). Elektrolit
belki sıvı olarak kullanılabilir ancak akıcılığı engellenmiştir. Bu tür
piller özellikle portatif cihazlarda kullanılmaktadır.
(3) İnert piller veya Reserve piller veya bataryalar, bunlara
kullanılmalarından önce su ilave edilmesi veya elektrolitin hepsi veya bir
kısmının eklenmesi gerekir; veya iyonik olarak iletken hale getirmek için
elektrolitin bunlarda ısıtılması gerekir.” MADDE 272- Aynı İzahnamenin 85.06
pozisyonu açıklama notlarına aşağıdaki şekilde yeni 5 inci paragraf eklenmiştir. “Primer
pil ve bataryaları değişik şekil ve boyutlarda üretilebilirler. Genel tipi
silindir veya düğme şeklinde olanıdır.” MADDE 273- Aynı İzahnamenin 85.06
pozisyonu açıklama notları 5 inci paragrafında geçen “yaş piller” ibaresi
silinmiş, yerine “yaş piller ve bazı inert piller” ifadesi getirilmiştir. MADDE 274- Aynı İzahnamenin 85.06
pozisyonu “Aksam ve Parçalar” bölümünden önce gelen “Hariç Tutulanlar”
paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu pozisyon tekrar şarj edilebilen
pilleri ve bataryaları kapsamaz,
çünkü bunlar 85.07 pozisyonunda
elektrik akümülatörleri olarak sınıflandırılmıştır.” MADDE 275- Aynı İzahnamenin 85.06
pozisyonu “Aksam ve Parçalar” bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar”
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (a) ve (b) maddeleri eklenmiştir. “(a) Bağlantı uçları (85.36 pozisyonu) (b) Güneş
pilleri (85.41 pozisyonu)” MADDE 276- Aynı İzahnamenin 85.06
pozisyonu “Aksam ve Parçalar” bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar”
paragrafında bulunan mevcut (a), (b) ve (c) maddeleri (c), (d) ve (e)
maddeleri olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 277- Aynı İzahnamenin 85.07
pozisyonu açıklama notları 1 inci paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “ Elektrik akümülatörleri ( akümülatör
bataryaları veya ikincil bataryalar) elektro kimyasal hareketlerin tersine
çevrilebilmesi ve böylece akümülatörün yeniden şarj edilebilmesi şeklinde
karakterize edilebilir. Bunlar, elektriği depolamak ve gerektiğinde depolanan
elektriği sağlamak için kullanılır.” MADDE 278- Aynı İzahnamenin 85.07
pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle
eklenmiştir. “Akümülatörler yaş veya kuru pil tipinde
olabilirler.” MADDE 279- Aynı İzahnamenin 85.07
pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (2) nolu maddesi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “(2) Alkali akümülatörler. Bu tür akümülatörlerde elektrolit madde potasyum
hidroksit veya lityum hidroksit veya tiyonil klorürdür ve elektrotlara örnek
olarak şunlar gösterilebilir: ( i) Nikel veya nikel bileşiklerinden
pozitif elektrotlar ve demir, kadmiyum veya metal hidrürden negatif elektrotlar. (ii) Lityumlanmış kobalt oksitten
pozitif elektrotlar ve grafit karışımından negatif elektrotları. (iii)Karbondan pozitif elektrotlar ve
metalik lityum veya lityum alaşımından negatif elektrotlar.
(iv) Gümüş oksitten pozitif elektrotlar
ve çinkodan negatif elektrotlar.” MADDE 280- Aynı İzahnamenin 85.07
pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafının son cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Alkali akümülatörler belirli ebat ve şekilde
olabilirler. Böylece elektrik kaynağı olan alete uyması için dizayn edilirler.
Su geçirmez mahfazaların içinde olabilirler. Çoğu alkali akümülatörler,
primer pillerin veya 85.06 pozisyonundaki bataryaların dış görünüşüne sahip
olabilir.” MADDE 281- Aynı İzahnamenin 85.07
pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafından sonra gelmek üzere aşağıdaki
şekilde yeni paragraf eklenmiştir. “Akümülatörler, birçok amaç için akımı sağlamakta
kullanılır. Örneğin motorlu taşıtlar, golf arabaları, forkliftleri, el
aletleri, cep telefonları, portatif otomatik bilgi işlem makineleri, portatif
lambalar” MADDE 282- Aynı İzahnamenin 85.07
pozisyonu “Aksam ve Parçalar” başlıklı bölümden önce gelen “Hariç Tutulanlar”
paragrafı silinmiş, “Aksam ve Parçalar” bölümünden sonra gelmek üzere
aşağıdaki şekilde yeni “Hariç Tutulanlar” paragrafı eklenmiştir. “Bu pozisyon aşağıda sayılanları kapsamaz: (a) Bağlantı uçları (85.36
pozisyonu) (b)Kullanılmış elektrik
akümülatörleri ve bunların döküntü ve
hurdaları (85.48 pozisyonu)” MADDE 283- Aynı İzahnamenin 85.09 pozisyonu açıklama notlarında
yer alan (A) kısmının tanıtıcı ibaresi iptal edilmiş, yerine aşağıdaki ifade
getirilmiştir. “Aşağıda
sayılan eşyalar, bu pozisyonda ağırlıkları ne olursa olsun sınıflandırılır.” MADDE 284- Aynı İzahnamenin 85.09 pozisyonu açıklama notlarında
yer alan (B) kısmının tanıtıcı ibaresi iptal edilmiş, yerine aşağıdaki ifade
eklenmiştir. “Aşağıda
sayılan eşyalar, bu pozisyonda ağırlığı 20 kg. veya daha az olmak kaydıyla
sınıflandırılır.” MADDE 285- Aynı İzahnamenin 85.09 pozisyonu açıklama notları (B)
kısmının (3) nolu maddesinde yer alan “patateslerin” ibaresi silinmiş, yerine
“patatesler ve diğer sebzelerin” ifadesi getirilmiştir. MADDE 286- Aynı İzahnamenin 85.09 pozisyonu açıklama notları (B)
kısmında yer alan mevcut (3), (4), (5) ve (6)
maddeler, sırasıyla (4), (5), (6) ve (3) olarak yeniden numaralandırılmış ve
ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır. MADDE 287- Aynı İzahnamenin 85.09 pozisyonunda yer alan “Bu
Pozisyonda Yer Alan Cihazlarla Birlikte Bulunan Teçhizat” başlıklı bölümün 1
inci paragrafının 2 nci cümlesinde geçen “cilalama,
haşarat öldürücü müstahzarları püskürtme, vb. gibi tertibatı ihtiva eden
elektrik süpürgeleri; gıda maddelerini karıştırmaya veya öğütmeye mahsus
yardımcı ekipmanları olan elektrik süpürgeleri” ifadesi silinmiş, bunun
yerine “cilalama, haşarat öldürücü
müstahzarları püskürtme, vb. tertibatı ihtiva eden elektrik süpürgeleri”
ifadesi getirilmiştir. MADDE 288- Aynı İzahnamenin 85.11 tarife pozisyonu açıklama notları
2 nci paragrafının (E) bendine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf
eklenmiştir. “Bazı ateşleme sistemlerinde bir çift-kıvılcım
ateşleme bobini doğrudan iki ateşleme
bujisine bağlanır ve bobin her bujide eş zamanlı olarak ateşleme kıvılcımı
üretir; bir bujiden çıkan ve kendi silindir güç kamını üreten kıvılcım ile diğer bujiden çıkan kıvılcımın silindir üzerinde hiçbir
etkisi yoktur; çünkü egzoz kamının üzerindedir. Bu tür sistemler bir dağıtıcıya
gereksinim duymazlar çünkü ateşleme bobini doğrudan kıvılcımlı bujilere
bağlıdır. Bu sistemlerde bobinlere elektronik bir bobin modülüyle (yarı
iletken) enerji verilir.” MADDE 289- Aynı İzahnamenin 85.12
pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının (10) nolu maddesinin sonuna
“(dönen kubbe veya “lihgtbar” tipinde)” ibaresi eklenmiştir. MADDE 290- Aynı İzahnamenin 85.12
pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (11) nolu
madde eklenmiştir. “(11)Hırsız Alarmları. Aracı zorla girme teşebbüslerinde uyarmak için
görsel ve işitsel sinyaller yayar.” MADDE 291- Aynı İzahnamenin 85.12
pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (13) nolu
madde eklenmiştir. “(13) Elektrikli İşitsel Sinyal Yayma Cihazları. Geri geri giderken
araçların veya aracın arkasındaki diğer
nesnelerin araca yakınlığı konusunda sürücüyü uyaran cihazlardır. Cihaz
genellikle ultrasonik sensörlerden,
bir elektronik kontrol ünitesinden, bir sinyal vericiden veya bipleyiciden ve
ilgili tel tertibatından oluşmaktadır.” MADDE 292- Aynı İzahnamenin 85.12
pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (14) nolu
madde eklenmiştir. “(14) Radar tabancası veya lazer
tabancası gibi bir hız keşif tertibatının kendine yakın bir yerde çalıştığı,
gözle görülebilen veya sesli sinyaller yardımıyla sürücüyü uyaran, motorlu taşıtlarda kullanılan türden
elektrikli cihazlar.” MADDE 293- Aynı İzahnamenin 85.12
pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafında bulunan mevcut (8), (9), (10),
(11), (12) ve (13) nolu maddeler sırasıyla (10), (8), (9), (12), (15) ve (16)
nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmış ve ilgili metinler de buna
göre kaydırılmıştır. MADDE 294- Aynı İzahnamenin 85.12
pozisyonu “Hariç Tutulanlar” paragrafına yeni (b) maddesi ilave edilmiştir. “(b) Klima makineleri veya cihazları (84.15 pozisyonu)” MADDE 295- Aynı İzahnamenin 85.12
pozisyonu “Hariç Tutulanlar” paragrafında yer alan mevcut (b), (c), (d), (e)
ve (f) maddeleri, sırasıyla (c), (d), (e), (f) ve (g) maddeleri olarak
yeniden adlandırılmıştır. MADDE 296- Aynı İzahnamenin 85.13
pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının son cümlesinde geçen “takılan
türden olan muayene lambaları ve benzerleri” ifadesi silinmiş, yerine “ takılan türden olan lambalar” ifadesi getirilmiştir. MADDE 297- Aynı İzahnamenin
85.13 pozisyonu açıklama notları 4 üncü
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (3) nolu madde eklenmiştir. “(3) Lambalar, el lambaları ve el fenerleri. Bunlar, kalem
şeklindedirler ve kullanıcının cebinde kullanılmadığı zaman lamba korunma
amaçlı olarak bir klips ile donatılmıştır.” MADDE 298- Aynı İzahnamenin
85.13 pozisyonu açıklama notları 4 üncü
paragrafının (6) nolu maddesinde yer alan “
tabanca, dolma kalem, vb.” ibaresi “ tabanca, ruj, vb.” olarak;
“esas” kelimesi de “başlıca” olarak
değiştirilmiştir. MADDE 299- Aynı İzahnamenin 85.13
pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafında yer alan mevcut (3) ila (6)
nolu maddeler, sırasıyla (4) ila (7) nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır. MADDE 300- Aynı İzahnamenin 85.13
pozisyonu açıklama notları 4 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (8) nolu
madde eklenmiştir. “(8)
Okuma Lambaları. Kitap veya
magazinlere iliştirilmek için bir klips ile donatılmış okuma lambaları.” MADDE 301- Aynı İzahnamenin 85.13
pozisyonu “Hariç Tutulanlar” paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “ Aşağıdakiler bu pozisyon haricindedir: (a) Fotoğrafçılıkta
fotoğraf ışığı meydana getirmeye mahsus cihazlar (90.06 pozisyonu) (b) Lazer diyotlarıyla birleşik lazer
işaretleyicileri (90.13 pozisyonu)” MADDE
302- Aynı İzahnamenin
85.14 pozisyonu (I) nolu kısmının 1 inci paragrafının 1 inci cümlesinde yer
alan “tavlama” kelimesinden sonra “emayeleme” kelimesi getirilmiştir. MADDE
303- Aynı İzahnamenin 85.14
pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 2 nci paragrafının (A) bendine
aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle eklenmiştir. “Bu ısıtıcı elemanları (rezistanslar)
ısıyı ışıma veya konveksiyon yardımıyla depoya veya metale transfer eder.” MADDE
304- Aynı İzahnamenin
85.14 pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 2 nci paragrafının (D) bendinde
yer alan “plastik kalıplamada” ibaresinden sonra “seramiğin yakılmasında”
ibaresi eklenmiştir. MADDE 305- Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama
notları (I) nolu kısmının 2 nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (D) bendi
eklenmiştir. “(D) Metalleri eritmek ve rafine etmek için
elektrolit fırınlar. Erimiş
elektrolit banyosuna daldırılmış elektrotlarla donatılmış sıvıya dayanıklı
fırınlardır. Banyo, erimiş haldeki tuzda çözülmüş cevher oluşturan metali
içerir. Elektrotlar yolu ile elektrolit boyunca elektriğin geçişinden meydana
gelen elektrolit ayrıştırma, anotta gaz yayılırken katotta toplanan saf
erimiş metal olarak sonuçlanır.” MADDE 306- Aynı İzahnamenin 85.14 pozisyonu açıklama notları (I)
nolu kısmının 2 nci paragrafının (E) bendinde geçen “materyaller” ibaresi
“rezistans görevi gören ısıtılacak materyaller” olarak değiştirilmiştir. MADDE 307- Aynı İzahnamenin 85.14
pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 2 nci paragrafında bulunan
mevcut (B), (C), (D), (E), (F), (G) ve
(H) bendleri, sırasıyla (E), (F), (G), (B), (C), (H) ve (IJ) olarak
değiştirilmiş ve ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır. MADDE 308- Aynı İzahnamenin 85.14
pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 3 üncü paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “Ocaklar ya da fırınların bazıları ısınma için birden
fazla metot kullanırlar. (Yüksek ve düşük frekansta indüksiyon ve metalleri
eritme ve ısıtma için direnç vs.; enfraruj
(kızıl ötesi) ve yüksek frekansta bisküvi yapma fırınları; maddeleri ısıtmak
için enfraruj (kızıl ötesi), direnç ve
dielektrik kapasitanslı (mikrodalga) fırınlar)” MADDE 309- Aynı İzahnamenin 85.14
pozisyonu açıklama notları (I) nolu kısmının 4 üncü paragrafına aşağıdaki
şekilde (5) ve (6) nolu maddeler ilave edilmiştir. “(5)
Camın tavlanmasında veya sertleştirilmesinde kullanılan fırın veya ocaklar (6)
Yarı iletken disklerin üretiminde kullanılan ocaklar” MADDE
310- Aynı İzahnamenin 85.15 pozisyonu (I) nolu kısmının 1 inci paragrafının
1 inci cümlesinde geçen “cihazlar” kelimesi silinmiş yerine “sabit veya
taşınabilir cihazlar” ibaresi getirilmiştir. MADDE
311- Aynı İzahnamenin 85.15 pozisyonu (I) nolu kısmının (A) bendinin 2 nci
paragrafının sonuna aşağıdaki şekilde yeni cümleler eklenmiştir. “Dolgu metal, genellikle kapiler çekme tarafından ek
yerlerinin yüzeyleri arasında dağıtılır. Kaynak,
kullanılan dolgu metallerinin erime noktaları bakımından lehimden ayrılır. Kaynakta,
erime noktası 450 ºC üzerindedir; lehimde
ise erime noktası daha az bir ısıda elde edilir.” MADDE
312- Aynı İzahnamenin 85.15 pozisyonu (I) nolu kısmının (B) bendinin 1 inci
paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Kaynak yerlerini şekillendirmede gereken ısı
birleştirilecek olan parçalar boyunca akan elektrik akımına karşı oluşan
direnç tarafından üretilir (Joule ısısı). Kaynak yaparak birleştirme
sırasında, parçalar basınç altında birlikte tutulur; akım veya dolgu
maddeleri kullanılmaz.” MADDE
313- Aynı İzahnamenin 85.15 pozisyonu (I) nolu kısmının sonunda yer alan
hariç tutulanlar paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (b) maddesi eklenmiştir. “(b) Isı ile yapıştıran presler (84.51 pozisyonu)” MADDE
314- Aynı İzahnamenin 85.15 pozisyonu (I) nolu kısmının sonunda yer alan
“Hariç Tutulanlar” paragrafında bulunan mevcut (b) ve (c) maddeleri, sırasıyla (c) ve (d) maddeleri olarak yeniden
adlandırılmıştır. MADDE
315- Aynı İzahnamenin 85.16 pozisyonu (A) bendi 5 inci masddenin 3 üncü
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir. “Güneş enerjili su ısıtıcıları da 84.19 pozisyonunda
tasnif edilirler” MADDE 316- Aynı İzahnamenin 85.16 pozisyonu (E) bendine
aşağıdaki şekilde yeni (6) ve (16) nolu maddeler eklenmiştir. “(6) Krep
yapıcıları (16) Yüz deri bakımı için içinde suyun buharlaştığı yüz maskeli
yüz saunaları” MADDE
317- Aynı İzahnamenin 85.16 pozisyonu (E) bendinde bulunan mevcut (6), (11), (12), (13), (14), (15), (16), (17) ve (18)
nolu maddeler sırasıyla (20), (15), (17), (18), (19), (11), (12), (13) ve
(14) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmış ve ilgili metinler buna
uygun olarak kaydırılmıştır. MADDE 318- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu açıklama
notları 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Telli telefon ve telli
telgraf için elektrikli cihaz" tabirinden, iki nokta arasındaki
konuşmayı veya diğer sesleri(telefonik) veya karakterler, grafikler veya
resimler veya diğer veri(telgraf)yi temsil eden kodları elektrik devresindeki
cereyanda veya optik dalga akışında meydana gelen değişiklik sayesinde
aktaran cihazlar anlaşılır. Telli iletişim vasıtası, verici merkezi alıcı
merkeze doğrudan veya dolaylı olarak bağlayan, genellikle metalik veya
dielektrik bir devreden (bakır, optik tel, kombine halde kablo, vb.) veya
bunların kombinasyonundan olabilir. Aktarma analog veya dijital sinyaller
şeklinde olabilir.” MADDE
319- Aynı İzahnamenin
85.17 pozisyonu açıklama notları 2 nci
paragrafta yer alan “kuranportörlü telekominikasyon cihazlarına” ibaresinden
sonra gelmek üzere “veya dijital hat sistemlerine” ibaresi eklenmiştir. MADDE 320- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(I) Telefonik Cihazlar” başlıklı
bölümü aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(I)Telefonik Cihazlar Aşağıda
belirtilenler bu tür cihazlardandır: (A) Telefon Setleri Bunlar,
şebeke içindeki diğer cihazlardan haber alan veya haber veren cihazlardır.
Şunlardan oluşurlar: (1) Verici tertibat (transmitter), ses dalgalarını bir
modüle edilmiş akıma çeviren
mikrofondur. (2) Alıcı tertibat (receiver), modüle edilmiş akımı
tekrar ses dalgalarına çeviren kulağa veya başa takılan kulaklıklardır. Çoğu hallerde,
alıcı (receiver) ve verici (transmitter), ahize denilen tek bir bedende
birlikte bulunurlar. Diğer durumlarda verici (transmitter)ve alıcı
(receiver)başa veya kulağa takılan kulaklığa eklenmiş, kullanıcının kafasına
olacak biçimde dizayn edilmiş durumda bulunurlar. (3) Telefon görüşmesinde kişinin kendi sesini
duymasını önleyen devre, Verici (transmitter)deki seslerin aynı tertibat
içindeki alıcıda tekrar oluşmasını önler. (4) Bir aramanın olduğunu bildiren zil. Bunlar, kendi seslerini
elektronik bir şekilde üreten ses tonu zilleri veya vızıldayıcılar gibi
mekanik ziller olabilir. Bazı telefon setleri, gelen bir çağrıyı işaret eden
görsel bir sinyal sağlamak için bir ses aygıtı ile birlikte çalışan bir ışık
veya lamba ile birleşiktir. (5) Elektrik
devresini açıp kapamaya mahsus tertibat veya Switchhook. Ağda akımın geçmesine
izin veren veya dururdan cihazdır. Genellikle ahize kaldırıldığında
veya numaralar döndürüldüğünde çalışır. (6) Selektörler. Bu tertibat, konuşmak isteyen bir abonenin
konuşmak istediği yerle kendi bağlantısını kurmasını sağlar. Düğmeli, veya
küçük klavye (ses ayarı) veya tamburalı veya rotatif (şok) tipinde
olabilir. Yukarıda belirtilen tertibatlar, ayrı
ayrı geldiklerinde; mikrofonlar, alıcı tertibatlar (ahize şeklinde kombine
halde olsun olmasın) ve hoparlörler 85.18 pozisyonunda, zil tertibatları
ve vızıldayıcılar 85.31 pozisyonunda
sınıflandırılır.
Telefon setleri birleştirilebilir ya da uygun hale getirilebilir:
Telefon numaralarını hatırlama ve depolama için hafıza; aranan numarayı,
gelen aramaların numarasını tarihi ve zamanı ve bir çağrının süresini
göstermek için bir görüntü göstergesi; ahizeyi kullanmadan iletişimi sağlayan
ekstra hoparlör ve mikrofon; çağrıları otomatik cevaplandırmak, kaydedilen
bir mesajı göndermek, gelen mesajları kaydetmek ve talimatla kayıtlı mesajları
dinlemek için cihazlar; başka bir telefonla veya kişiyle konuşurken
bağlantıyı hatta tutmak için cihazlar.
Bu cihazlarla birleşik telefon setleri ahizeyi yerinden oynatmadan
çalıştırabilen işlemleri olanaklı kılan bir anahtara veya buton’a sahip olabilirler.
Bu cihazların çoğu işlemleri için mikroişlemci veya dijital bütünleşik
devreler kullanır. Telefonlar çeşitli şekillerde monte
edilebilmektedir. Genel olarak, ya duvara tespit edilecek şekilde veya masa,
vb. üzerine konulmak üzere portatif şekilde imal olunmaktadır. Bununla
beraber, özel nitelikte telefonlar da vardır (örn., askerlikte kullanılan
sahra telefonları; bina dahilinde haberleşmeyi sağlayan ve bir kısmı duvarın
içine yerleştirilecek şekilde olan telefonlar, "parlofonlar"; içine
metal para veya jeton atılmak veya manyetik kart sokulmak suretiyle çalışan
umumi telefonlar; maden ocaklarında kullanılmaya mahsus emniyetli
telefonlar). Bu
fasıl aşağıdakiler de dahil olmak üzere her çeşit telefon setlerini içerir: (i) Bir arama
selektörü, elektrik devresini açıp kapamaya mahsus tuş ve telefon ağına bir
hatla bağlanan radyo frekansı alıcı-verici ana ünitesinden oluşan pille
çalışan radyo frekansı alıcı-verici ahizesi ihtiva eden kablosuz telefon
cihazları (diğer kablosuz telefon setlerinin ahizesi olmayabilir ancak
taşınabilir, pilli radyo frekans alıcı-vericisi, arama selektörü ve elektrik
devresini açıp kapamaya mahsus tuştan oluşan birleşik halde mikrofon ve
kulaklıktan oluşabilir.) Bu setler ana üniteleri ile beraber sunulurlarsa bu
fasıl dahilinde sınıflandırılır. (ii) Birleşik arama
selektörü ve elektrik devresini açıp kapamaya mahsus tuş (telefon ağına bir
hatla bağlı olan) ve birlikte sunulmuş birleşik halde mikrofon ve kulaklıktan
oluşan telefon setleri. (B) Bina girişlerinde
bulunan telefon sistemleri. Bu tür sistemler genellikle bir ahize ve tuş
takımından veya bir hoparlör, bir mikrofon ve tuşlardan oluşmaktadır. Bu
sistem genellikle birkaç kişinin oturduğu binaların girişine monte edilir. Bu
sistemle ziyaretçiler binada oturan kişileri uygun tuşa basarak arayabilir ve
bu kişilerle konuşabilirler. (C) Görüntülü Telefon Cihazları Esas olarak bir televizyon kamerası, bir televizyon
alıcısını (telli) ve telli telefonla iletişimlere mahsus bir telefon cihazından
meydana gelen bir kombinasyona sahip binalara mahsus görüntülü telefon
cihazları Mobil telefonlar (araba telefonları dahil) 85.25 pozisyonunda sınıflandırılır.” MADDE
321- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “Aksam ve Parçalar” bölümünden sonra gelen
“Hariç Tutulanlar” paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (m) bendi eklenmiştir. “(m) Yerel ağ bağlantısı repetörleri (ses
tekrarlayıcıları) (84.71 pozisyonu)” MADDE 322- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu
“(II) Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 1 inci paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “Telli telgraf cihazları, esas itibariyle gönderme merkezinde karakterleri,
grafikleri, resimleri veya başka veriyi bunlara uygun elektrik empülsiyonları
halinde göndermeye ve alıcı merkezde de bu empülsiyonları ya konvansiyonel sembollere
veya karakterleri, grafikleri, resimleri, veya başka veriyi temsil eden
işaretler haline yahut da karakterler, grafikler, resimler veya başka verinin
kendisine çevirmeye mahsus cihazlardır.” MADDE 323- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II)
Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (A) bendinin (1)
nolu maddesi silinmiştir. MADDE 324- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II) Telgrafik
Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (A) bendinin (2) nolu
maddesinde geçen “transmitterler” kelimesinden sonra gelecek şekilde “(teleprinter transmitter)” ifadesi
getirilmiştir. MADDE 325- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II)
Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (A) bendinin (2)
nolu maddesinde geçen “bir harfi, rakamı veya diğer bir işareti taşıyan”
ifadesi silinmiş, bunun yerine “bir karakteri taşıyan” ifadesi getirilmiştir. MADDE 326- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II) Telgrafik
Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (A) bendinde bulunan mevcut
(2) ve (3) nolu maddeler sırasıyla (1) ve (2) nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır. MADDE 327- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu“(II)
Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (B) bendi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “(B)
Alıcılar, örneğin aldıkları
mesajları doğrudan doğruya normal harflerle bir bant veya sayfa üzerine basan
printer tipi alıcılar. Diğerleri meyanında, teleprinter ve
teleks alıcıları da, bu kategoriye dahil cihazlar arasındadır Bazen verici (transmitter) cihaz
ile alıcı cihaz bir bütün teşkil etmek üzere bir arada monte edilmiş halde
bulunur. Bunlar mikroişlemci ve bir hafıza veya diğer depolama aracıyla
mücehhez olabilir. ( örneğin elektronik tamponlar, delikli kağıt bantlar ve okuyucular, veya
manyetik teyp veya manyetik disk kaydedici-okuyucu. Birçok durumda birleşik
halde bulunan alıcı-verici dijital ağ vasıtasıyla mesaj gönderebilir veya alabilir
veya telefon ağıyla gönderim için bir modemle mücehhez olabilir.( örn: duyma
sorunu yaşayan insanlar için kullanılan alıcı-verici teleprinter’lar)
"Retransmitter”
(tekrarlayıcı) denilen bazı kompleks cihazlarda, sinyaller, bir telgraf
memurunun yardımı olmaksızın bir hattan alınır ve diğer bir hatta
gönderilir.” MADDE 328- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II)
Telgrafik Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (E) bendinde yer
alan “(faksimile)” kelimesi silinmiş, yerine “(faksimile (veya fax))” ifadesi
getirilmiştir. MADDE 329- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “(II) Telgrafik
Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının (E) bendine aşağıdaki şekilde
yeni 2 nci paragraf eklenmiştir. “Birçok
telefaks (facsimile) makinesi entegre devrelerden oluşan ve şekilleri
kaydeden sensörü olan CCD cihazı, analogtan dijitale çevirici,
kodlayıcı-kodçözücü(codec) ve modem’den mücehhezdir. Bu makineler orijinal
dokümanı tararlar, taranan çıktıyı orijinal dokümanın görüntüsünü temsil eden
dijital koda dönüştürür, dijital kodu sıkıştırır ve dijital kod olarak ifade
edilen dokümanı telefon ağı üzerinden modem vasıtasıyla gönderir. Bu işlemin
tersi bilgiyi alan telefaks cihazında lazer veya photoreceptor ile kağıda
print edilmiş dijital kodlanmış olarak temsil edilen dokümanın telefaks ile
alınması ile gerçekleşmektedir.” MADDE 330- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonuna aşağıdaki şekilde
(III) nolu kısım eklenmiştir. “(III)TELEFON veya TELGRAF ABONE HATLARINI
BİRBİRİNE BAĞLAMAYA MAHSUS CİHAZLAR (A)
Otomatik Telefon
Santralleri Bunların,
çok çeşitli tipleri bulunmaktadır. Devre açıp kapayan bir sistemin anahtar
özelliği aboneler arasında otomatik bağlantıyı kodlanmış sinyaller
aracılığıyla sağlama yeteneğidir. Otomatik santraller mikroişlemcileri
kullanarak kullanıcıları elektronik yolla bağlamak için devrenin anahtarlanması,
mesaj anahtarlanması, veya veriyi ve gönderileceği adres bilgilerini içeren
ve mesajı oluşturan her bir birimin (Packet) ayrılıp gönderildiği yerde
tekrar birleşmesi (Packet Switching) yöntemleriyle çalışabilir. Birçok telefon
santralleri analogdan dijitale ve dijitalden analoga çeviriciler, veri
sıkıştırıcı ve sıkıştırılan veriyi açıcı cihazlar (kod çözücü- codec),
modemler, gönderimi alt kanallara bölen cihaz (multiplexors)
otomatik bilgi işlem makineleri ve konuşma, diğer sesler, karakterler,
grafikler, resimler ve diğer bilgilerin birleşik halde gönderimini mümkün kılan,
analog ve dijital sinyallerin ağ üzerinden anında gönderimine izin veren
diğer cihazlara mücehhezdir. Otomatik telefon santrallerinin bazı çeşitleri
esas olarak selektörlerden
oluşmaktadır. Selektörler, konuşmak isteyen abonenin telefonunda çevirdiği
işaretlere (harf veya rakamlar) tekabül eden hattı arayıp bulur ve iki hat
arasındaki irtibatı sağlar. Bu tür santraller otomatik olarak çalışmakta ve
bu çalışma ya konuşmak isteyen aboneye ait cihazın meydana getirdiği
empülsiyonlarla doğrudan doğruya veya yönlendiriciler
gibi yardımcı cihazlar vasıtasıyla olmaktadır. Çeşitli tiplerdeki selektörler
(ön-selektörler, ara selektörler, terminal veya hat bağlayıcı selektörler) ve
varsa yönlendiriciler, genellikle seriler halinde ve aynı tipte olan
selektörler ayrı birer grup teşkil etmek üzere, tamamı şasiler üzerine monte
edilmekte ve bu şasiler de santral gövdesinin metal çerçeveleri üzerine
oturtulmaktadır. Bununla beraber, daha küçük ölçülerdeki otomatik
santrallerde muhtelif tiplerdeki selektörleri tam bir ünite teşkil etmek
üzere tek çerçeve üzerine monte edilebilmektedir. Otomatik telefon santralleri
hızlı arama, arama bekletme, arama aktarma, çoklu görüşme, sesli mesaj, vb.
gibi özelliklere de sahip olabilir. Bu özelliklere telefon ağı boyunca
kullanıcının telefon setinden erişilir. Otomatik telefon santralleri
genel ağa bağlı özel santralleri (PBX) kullanan genel veya özel ağlar için kullanılır.
Otomatik telefon santralleri operatörün gerekli gördüğünde müdahalesi veya
servisi için telefon setine benzer konsollarla donatılmış olabilir. (B)
Otomatik olmayan, abone hatlarını birbirine bağlamaya mahsus tertibatlar. Bunlar üzerlerine manuel olarak çalışan
ve hatları birbirine bağlayan çeşitli cihazlarla donatılmıştır.Bunlar gelen
çağrıların ilgili hatta yönlendirilmesi için bir operatöre ihtiyaç
duyarlar.Bunlar bir çağrının geldiğini veya bittiğini haber veren
göstergelere sahiptir.Operatörün kullandığı telefon seti, hatları bağlayan
cihazlar (fiş ve soketler gibi) operatörün arayan kişiyi cevaplamasını,
görüşmenin seyrini denetlemeyi ve görüşmenin bittiğini tespit etmesini
sağlayacak şekildedir.” MADDE 331- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonunda bulunan
mevcut (III) nolu kısmının 1 inci paragrafının son cümlesinde yer alan
“kelimeler, data, resimler” ifadesi silinmiş, bunun yerine “karakterler,
grafikler, resimler veya diğer veri” ifadesi getirilmiştir. MADDE 332- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonunda bulunan
mevcut (III) nolu kısmının 2 nci paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Bunlar
şunları içerir: (A)
Her çeşit çoklayıcılar
(multiplekser) ve Metal veya fiber optik kablolara mahsus ilgili hat donanımları. “Hat donanımı”
vericiler ve alıcılar veya elektro-optik çeviricileri kapsar. (B)
Kombine edilmiş
modülatörler-demodülatörleri (modemler) (C)
Dijital bilgi gönderip
alma özelliğine sahip veri sıkıştırıcı ve sıkıştırılan veriyi açıcı cihazlar
(kod çözücü- codec) (D)
Vurumla (pulse) oluşan
sinyalleri ton’lu (tone) sinyale çeviren dönüştürücüler.” MADDE 333- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonunda bulunan mevcut
(III) nolu kısım, (IV) nolu kısım olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 334- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmına aşağıdaki şekilde yeni (a) bendi eklenmiş; mevcut (l) bendi iptal
edilmiştir. “(a) Yerel Alan Ağı (LAN) yineleyicileri (Repeaters) (84.71 pozisyonu)” MADDE 335- Aynı İzahnamenin 85.17 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmında yer alan mevcut (a) ila (k) bendleri sırasıyla (b) ila (l) bendleri
olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 336- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(A)
Mikrofonlar ve Bunların Mesnetleri” başlıklı kısmının 1 inci paragrafının (2)
nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir. “ Bu tip elemanlar
genellikle gitar, piyano, bando ve
telli orkestral çalgılar gibi akustik müzik aletlerinin pikaplarında
(pick-up) kullanılan “bağlantı” mikrofonunda kullanılır.” MADDE 337- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(A) Mikrofonlar ve
Bunların Mesnetleri” başlıklı kısmının 1 inci paragrafının (3) nolu
maddesinde yer alan “mikrofonlar” kelimesinden sonra gelecek şekilde
“(dinamik mikrofonlar olarak ta bilinir)” ifadesi eklenmiştir. MADDE 338- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(A)
Mikrofonlar ve Bunların Mesnetleri” başlıklı kısmının 1 inci paragrafının (4)
nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(4) Elektrostatik
veya kapasitanslı mikrofonlar. Bu
tür mikrofonlar biri sabit (arka plaka) ve diğeri titreşebilen (Diafram) ve
aralarında hava boşluğu bulunan iki plakadan (veya elektrottan) meydana
gelmekte, ses dalgaları bu iki plaka arasında kapasite değişiklikleri meydana
getirmektedir.” MADDE 339- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(A)
Mikrofonlar ve Bunların Mesnetleri” başlıklı kısmının 3 üncü paragrafının ilk
iki cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Genel olarak
mikrofondan çıkan elektrik akımı analog formundadır, ancak bazı mikrofonlar çıktının dijital sinyal
formuna geçmesini sağlayan analogtan dijitale çevirebilen dönüştürücülerle
mücehhezdir. Mikrofonlar ara sıra amplifikatör (genellikle pre-amplifikatör
olarak bilinir) eklenerek daha duyarlı hale getirilir. Kapasitörler bazen ton
doğrulamaya ehliyetli hale getirilir. Bazı mikrofonlar çalışmak için bir
elektrik kaynağına ihtiyaç duyarlar. Bu elektrik kaynağı karma konsoldan veya
ses kaydeden cihazdan sağlanabilir veya ayrı enerji kaynağı şeklinde
olabilir. Ayrı ayrı sunulan güç üniteleri bu pozisyonda sınıflandırılmaz
(genellikle 85.04 pozisyonunda
sınıflandırılır).” MADDE 340- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(B) Hoparlörler
(Kabinlerine Monte Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı kısmının 1 inci
paragrafında geçen “empülsiyonlarını mekanik titreşimlere” ifadesi silinmiş,
yerine “bir amplifikatörden gelen empülsiyonlarını mekanik titreşimlere”
ifadesi getirilmiştir. MADDE 341- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(B) Hoparlörler
(Kabinlerine Monte Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı kısmının 1 inci
paragrafının (3) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(3)
Elektrostatik hoparlörler( kondansör
türünde hoparlör olarak da bilinir). Bu tür hoparlörlerin fonksiyonları,
iki plaka arasındaki elektrostatik reaksiyonlara dayanmakta ve plaklardan
biri diyafram görevi görmektedir.” MADDE 342- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(B) Hoparlörler
(Kabinlerine Monte Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı kısmının 2 nci
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci ve 3 üncü cümleler eklenmiştir. “Genel olarak
hoparlörün aldığı elektrik giriş sinyalleri analog formdadır; ancak bazı
durumlarda giriş sinyali dijital formatta olabilir. Bu tür hoparlörler
dijitalden analoga dönüştürücüler ve mekanik titreşimlerin havaya verildiği
yükselteçlerle mücehhezdir.” MADDE 343- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(B)
Hoparlörler (Kabinlerine Monte Edilmiş Olsun Olmasın)” başlıklı kısmına
aşağıdaki şekilde yeni 4 üncü paragraf eklenmiştir. “Bu
pozisyon ayrı olarak sunulan otomatik bilgi işlem makinelerine bağlanması
için dizayn edilen hoparlörleri kapsar.” MADDE 344- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(C)” kısmının
2 nci paragrafında geçen “radyo veya televizyon alıcılarına ve sesi tekrar
vermeye mahsus cihazlara” ifadesi silinmiş, yerine aşağıdaki ifade
getirilmiştir. “alıcılar,
sesi tekrar vermeye mahsus cihazlar veya otomatik bilgi işlem makinelarına” MADDE 345- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(D)
Elektrikli Ses Frekans Yükselteçleri” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının 1
inci cümlesinde yer alan “mikrofondan” kelimesinden sonra gelmek üzere “optik
lazer disk okuyucusundan” ifadesi eklenmiştir. MADDE 346- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(D)
Elektrikli Ses Frekans Yükselteçleri” başlıklı kısmının son paragrafına
aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir. “Ses
düzenleyicileri (Audio mixer) ve eşitleyiciler
(Equalisers) da 85.43 pozisyonunda
sınıflandırılır.” MADDE 347- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(E) Takım
Halindeki Elektrikli Ses Amplifikatörleri” başlıklı kısmının 1 inci
paragrafının 1 inci cümlesinde geçen “ünitelerini” kelimesi yerine
“setlerini” kelimesi getirilmiştir. MADDE 348- Aynı İzahnamenin 85.18 pozisyonu “(E) Takım
Halindeki Elektrikli Ses Amplifikatörleri” başlıklı kısmının 1 inci
paragrafının 2 nci cümlesinde yer alan “Bu tür cihazlar” ifadesi silinmiş,
bunu yerine “Benzer sistemler” ifadesi getirilmiştir. MADDE 349- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafında yer alan “Ses kaydedici tertibatla mücehhez olan”
ifadesi silinmiş, yerine “Ses kaydedici tertibatla mücehhez olan (örneğin;
flash hafıza veya sabit disk şeklindeki dahili hafıza)” ifadesi getirilmiştir. MADDE 350- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu açıklama
notlarının 3 üncü paragrafı silinmiştir. MADDE 351- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu açıklama
notları 5 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (4) nolu madde eklenmiştir. “(4) Sesi tekrar vermeye mahsus optik lazer
okuyucu sistemli cihazlar ( örn:
kompakt disk ve minidisk çalarlar). Daha sonra elektrik sinyallerine dönüştürülecek, dönen
diskin yüzeyindeki dijital olarak kodlanmış kayıtların okunmasında lazer
ışını ve optik sinyalleri elektrik sinyaline dönüştüren cihaz (photodetector) kullanılarak ses tekrar
verilir. Bu cihazlar bir çok diskin çalınmasında otomatik değiştirici özellik
için bir alete takılır veya aletle birleşik halde bulunabilirler. Açıklama notlarının (3). ve (4).
paragrafında belirtilen cihazlar iş veya evde kullanılmak için çalar cihaz ve
kulaklıkla beraber sunulan küçük taşınabilir çalarları içerir. Madeni para,
kağıt para, jeton veya diğer maddelerle çalışan otomatik pikaplar da
(Jukebox) bu pozisyon dahilindedir.” MADDE 352- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu açıklama
notları 5 inci paragrafında bulunan mevcut (4) ve (5) nolu maddeler,
sırasıyla (5) ve (6) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 353- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu açıklama
notları 5 inci paragrafının başında yer alan “Aşağıdakiler bunlara dahildir;”
ifadesi 4 üncü paragrafın sonuna alınmıştır. MADDE 354- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu “Aksam, Parça
ve Aksesuarlar” bölümünden önce gelen paragraf aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir.. “Bu pozisyon , aynı zamanda , sadece bir harici ses
kayıt aygıtından ses üreten , ses üretim aksam ve parçalarını içerir
(örneğin, flash bellek (hafıza) kartları).” MADDE 355- Aynı İzahnamenin 85.19 pozisyonu “Aksam, Parça
ve Aksesuarlar” bölümünden sonra gelen “Hariç Tutulanlar” paragrafının (b)
bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(b) Ses
kaydedici aletle donatılmış sesi tekrar vermeye mahsus cihazlar. Örneğin;
telefon cevaplama makineleri (85.20
pozisyonu)” MADDE 356- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu açıklama
notları 3 üncü paragraf aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “Genel olarak, ses kaydına mahsus cihazlar ses
mesnedi üzerinde gerekli değişiklikleri yapan mekanizmayı ihtiva eder.” MADDE 357- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu açıklama notlarına
yeni 4 üncü paragraf eklenmiştir. “ “Ses kaydı” ifadesi akustik
titreşimin etkisinden faydalanarak yapılan metottan, (örn: otomatik bilgi
işlem makineleriyle bir internet sayfasından veya bir cd’den bir digital ses
cihazının(mp3 player) içsel hafızasına (örn:flash hafıza) ses bilgi dosyası
kopyalanması) farklı diğer kaydetme metotlarını da içerir.” MADDE 358- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(A) Ses
Kaydına Mahsusu Cihazlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni giriş paragrafı
eklenmiştir. “Bu
cihazların ayırt edici özelliği bunların sadece ses kaydedebilmesi, sesi
tekrar vermeye mahsus herhangi bir aletle mücehhez olmamasıdır.” MADDE 359- Aynı İzahnamenin 85.20
pozisyonu “(A) Ses Kaydına Mahsusu Cihazlar” başlıklı kısmının (2) nolu
maddesine aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü paragraf eklenmiştir. “
Diğer manyetik kayıt cihazlarında mikrofonun aldığı değişir yoğunlukta
(analog sinyal) güçlendirilmiş akımlar
analogtan dijitale dönüştürücüler vasıtasıyla bir dizi dijital koda (bit) çevrilir.
Sayısallaştırılmış program genellikle manyetik bant veya şerit gibi kaydetme
mesnetleri üzerine manyetik olarak kaydedilir.” MADDE 360- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(A) Ses
Kaydına Mahsusu Cihazlar” başlıklı kısmına aşağıdaki şekilde yeni (2) ve (3)
nolu maddeler eklenmiştir. “(2) Optik tip. Değişir
yoğunlukta (analog sinyal) güçlendirilmiş sinyallerden çevrilen dijital kod,
lazer kullanılarak okunabilen kaydetme mesnetleri yüzeyine kodlanır. Kaydetme
mesneti hafif yoğunlukta verniklenmiş genellikle cam, metal veya plastikten
mamuldür. (3) Elektronik
tip. Çevrilen dijital kod elektrik akımı olarak yarı
iletken (katı halde) hafızaya yüklenir.” MADDE 361- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(A) Ses
Kaydına Mahsusu Cihazlar” başlıklı kısmında yer alan (4) nolu madde aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “(4)
Sinematografi için yeniden ses kaydetme
(kaydedilen sesi çoğaltma) cihazları. Bunlar, örneğin, manyetik, optik veya
elektronik gibi diğer şekilde kaydedilmiş
seslerin fotoelektrik veya dijital yöntemle tekrar kaydedilmesinde
kullanılır.” MADDE 362- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(A) Ses
Kaydına Mahsusu Cihazlar” başlıklı kısmında bulunan mevcut (1), (2), (3) ve
(4) nolu maddeler, sırasıyla (4), (1), (5), ve (6) nolu maddeler olarak
yeniden numaralandırılmış, ilgili metinler de buna göre kaydırılmıştır. MADDE 363- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(B) Ses
Kaydetme ve Kaydedilen Sesi Tekrar Vermeye Mahsus Kombine Cihazlar” başlıklı
kısmının 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu cihazlar sesi kaydeden ve kopyalayan aletleri
içerir. Genellikle ses mikroişlemci ve yarı iletken araçlar gibi manyetik,
optik mesnetler veya entegre devreler vasıtasıyla kaydedilir.Sesi dijital
şifre olarak kaydeden aletler eğer kaydı, dijital şifreden analog sinyale
çeviren vasıtaları içermiyorlarsa genellikle sesleri kopyalayamazlar.” MADDE 364- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(B) Ses Kaydetme ve
Kaydedilen Sesi Tekrar Vermeye Mahsus Kombine Cihazlar” başlıklı kısmının 2
nci paragrafının giriş cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Yukarıda belirtilen ses kayıt vasıtalarından
herhangi birini kullanabilen bu tip cihaz örnekleri diğerleri meyanında şunları kapsar:” MADDE 365- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(B) Ses Kaydetme ve
Kaydedilen Sesi Tekrar Vermeye Mahsus Kombine Cihazlar” başlıklı kısmının 2
nci paragrafının (1) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(1)
Bant veya kaset kaydediciler,
portatif yada portatif olmayan, akustik aletlere (hoparlör, başa veya kulağa
takılan kulaklar ) ve bir elektrik yükseltecine bağlanmak için düzenlenmiş
yada dizayn edilmişlerdir.” MADDE 366- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “(B) Ses Kaydetme ve
Kaydedilen Sesi Tekrar Vermeye Mahsus Kombine Cihazlar” başlıklı kısmının 2
nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (5) ve (6) nolu maddeler eklenmiştir. “(5) Taşınabilir,pille çalışan, esas
olarak bir flash hafıza veya harddisk (sabit disk), bir mikroişlemci, bir
elektrikli ses yükseltici içeren elektronik sistem bir LCD ekran ve kontrol
butonları barındıran cihaz.Mikroişlemci MP3 ve benzer formattaki dosyaları
kullanabilmek için programlanmıştır. Cihazın stereo kulaklıklar için
konnektörleri vardır ve cihaz MP3 veya benzer dosyaları indirebilmek için
otomatik bilgi işlem makinesine bağlanabilir.Cihaz bir mikrofon veya fazladan
bir flash card girişi ihtiva edebilir. Bu fasıl sadece harici ses kaydetme
mesnetlerinden kaydedilen sesi tekrar vermeye mahsus cihazları içermez (örn:
flash hafıza kartları) (85.19
pozisyonu)”
(6) Ses kayıt cihazı
akustik aletleri içerir yada bu aletlere takılmak için dizayn edilmişlerdir.
Bu cihaz mikrofon veya telefon (örneğin: ses kayıt makineleri, taşınabilir
görüşme kaydedici/çoğaltıcıları) gibi diğer vasıtalarla cihaza direkt
konuşulan sesleri kaydeder. Ayrıca bunlar, otomatik tarih ve zaman kayıt
aletleri ile kaydedilen sesin otomatik bilgi işleme makinesine transferine
izin veren aletleri içerir ve bazı durumlarda , sesin kaydedildiği mesnet
otomatik bilgi işleme makinesine transfer için çıkartılabilir.” MADDE 367- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmına aşağıdaki şekilde yeni (a) bendi eklenmiştir. “(a) Kaydedilmiş optik plastik
disketleri kopyalamak için baskı ve enjeksiyon makineleri (84.77 pozisyonu).” MADDE 368- Aynı İzahnamenin 85.20 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmında bulunan mevcut (a) ila (d) bendleri, sırasıyla (b) ila (e) bendleri
olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE
369- Aynı İzahnamenin 85.21
pozisyonu “(A) Kaydetmeye Mahsus Cihazlar ve Kombine Halde Kaydetme ve Kaydı
Yeniden Vermeye Mahsus Cihazlar” başlıklı kısmı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(A) KAYDETMEYE MAHSUS CİHAZLAR VE KOMBİNE HALDE KAYDETME VE KAYDI YENİDEN VERMEYE MAHSUS CİHAZLAR Bunlar , bir televizyon kamerasına ya da bir
televizyon alıcısına bağlandığı zaman,mesnet üzerine elektrik sinyallerini
(Analog sinyal) veya analogtan dijital koda çevrilmiş ve televizyon kamerası
tarafından yada bir televizyon alıcısı tarafından alınmış resimleri ve
sesleri kaydeden cihazlardır. Genellikle, görüntüler ve sesler aynı mesnet
üzerine kaydedilirler.Kayıt yöntemi manyetik ve optik araçlarla olabilir ve
genellikle kayıt araçları kasetler ve disketlerdir. Pozisyon ayrıca, genellikle bir manyetik disket
üzerine, video görüntülerini ve seslerini temsil eden dijital kodları
(dijital kodu otomatik bilgi işlem makinesinden transfer ederek) kaydeden
cihazları da içerir. Kasetteki manyetik kayıtta, görüntüler ve sesler
kaset üzerinde farklı hatlara kaydedilirler öte yandan disketteki manyetik
kayıtta, görüntüler ve sesler, disket yüzeyine manyetik örnekler ve sarmal
hatlardaki noktalar olarak kaydedilirler. Optik kayıtta, görüntüleri ve sesleri içeren dijital
bilgi bir lazer cihazı tarafından bir diskette şifrelenir. Bir televizyon alıcısından sinyaller alan video kayıt
cihazı, ayrıca istenen sinyallerin (yada kanalın), televizyon iletim
istasyonu tarafından iletilmiş olan frekans sinyal bandından seçimini
sağlayan bir alıcı cihaz (tuner) da içerebilir Kopyalama için kullanıldığında, cihaz, kaydı video
sinyallerine çevirir.Bu sinyaller ya bir iletim istasyonuna yada bir
televizyon alıcısına geçirilirler.” MADDE 370- Aynı İzahnamenin 85.21 pozisyonu “(B) Video Gösterme
Cihazları” başlıklı kısmının 1 inci paragrafının (1) nolu maddesinde yer alan
“Videodiskli” kelimesi silinmiş, yerine “Diskli” kelimesi getirilmiş; ayrıca
söz konusu maddeye aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir. “Bölüm 16 daki not 3 ile ilgili olarak, hem video hem
de işitsel kayıtlar kopyalayabilen cihazlar bu pozisyonda sınıflandırılırlar.” MADDE 371- Aynı İzahnamenin 85.21 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
bölümüne aşağıdaki şekilde yeni (b) bendi eklenmiştir. “(b) Görüntü kameraları (85.25 pozisyonu).” MADDE 372- Aynı İzahnamenin 85.21 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
bölümünde bulunan mevcut (b) bendi (c) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 373- Aynı İzahnamenin 85.22 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafına yeni (4) nolu madde eklenmiştir. “(4) Bir manyetik teyp oynatıcısı
vasıtasıyla sesin portatif bir optik disk oynatıcısından tekrar üretilmesini
sağlayan kaset şeklindeki adaptörler.” MADDE 374- Aynı İzahnamenin 85.22 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafında bulunan mevcut (4) ila (12) nolu maddeler, sırasıyla (5) ila
(13) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 375- Aynı İzahnamenin 85.22 pozisyonu açıklama notları
“Hariç Tutulanlar” paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (c) bendi eklenmiş;
mevcut (c) bendi (d) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır. “(c)
85.23 ve 85.24 pozisyonunda yer
alan kaydetmeye mahsus ortamlar”. MADDE 376- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (1) nolu maddesi silinmiştir. MADDE 377- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (4) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(4) Manyetik kaydetmeye mahsus mesnetler, örneğin diskler veya
kartlar (plastikten veya kağıttan), bantlar, şeritler veya filmler
(plastikten veya metalden), manyetize edilebilen veya manyetik toz
dispersiyonları içeren bir vernik kaplamayla bu hale getirilenler.” MADDE 378- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notlarında
yer alan mevcut (2) ila (4) nolu maddeler, sırasıyla (1) ila (3) nolu
maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır MADDE 379- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (5) nolu maddesinde yer alan “camdan yapılmış” ibaresi
silinmiş, bunun yerine “camdan veya metalden yapılmış” ibaresi getirilmiştir. MADDE 380- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notları 1 inci
paragrafının (5) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf
eklenmiştir. “Disklerin formatlanması bir kayıt işlemi olarak
düşünülemez ve formatlanmış diskler bu pozisyonda sınıflandırılır.” MADDE 381- Aynı İzahnamenin 85.23 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının mevcut (5) nolu maddesi, (4) nolu madde olarak yeniden
adlandırılmış ve aşağıdaki şekilde yeni (5) nolu madde eklenmiştir. “(5) Harici bir kaynaktan veri kaydetmek için kullanılan veri depolama
cihazları. Bu cihazlar (Flash bellek veya hafıza kartı olarak da
bilinirler) navigasyon, GPS cihazları, veri toplama terminalleri, taşınabilir
tarayıcılar, tıbbi görüntüleme cihazları, ses kaydetme cihazları, dijital
kameralar ve mobil telefonlar gibi harici bir kaynaktan veri kaydetmek
(Aktarmak) için kullanılırlar.Genellikle, kart üzerine kaydedilen bilgi kart
ilgili cihaza takıldığı zaman okunabilmekte fakat özel adaptörler
kullanılarak kart üzerindeki bilgiler otomatik bilgi işlem makinesine de
yüklenebilmektedir.Bu cihazlar çalışmak için pile ihtiyaç duymamakta ve
takıldığı cihazın gücünden faydalanmaktadır. Bu
cihazlar aynı kabin içerisinde baskılı bir devre üzerine monte edilmiş bir
veya birden fazla flash bellek (“Flash E2PROM”) ve takılacağı
cihzla bağlantısını sağlayacak bir soketten oluşmaktadır.Bunlar aynı zamanda
baskılı devre şeklinde kapasitör, direnç ve mikro kontrol edici ihtiva
edebilirler. Bu pozisyon sadece bir tek elektronik
entegre devreden oluşan, 85.42 pozisyonunun “akıllı” kartlarını kapsamaz.” MADDE 382- Aynı İzahnamenin 85.24 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (1) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(1) Kayıt yapılmış diskler, bantlar, şeritler, vb., sunulmuş
oldukları üretim safhası ne olursa olsun (örn. 85.23 pozisyonunun Açıklama
Notunda belirtilen, ses baskısı yapılmış diskler) ticari kayıtların
üretiminde başlangıç noktasıdır.” MADDE 383- Aynı İzahnamenin 85.24 pozisyonu açıklama notları 1 inci
paragrafının (2) nolu maddesinin 1 inci paragrafında yer alan “mum taslakları
veya” ifadesi silinmiştir. MADDE 384- Aynı İzahnamenin 85.24 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (9) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(9) Optik okuma sistemli, ses etkisi ve diğer verileri tekrar vermeye yarayan diskler
(kompakt diskler, dijital çok kullanımlı diskler- vb.).” MADDE 385- Aynı İzahnamenin 85.24 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmına aşağıdaki şekilde (c) ve (d) bendleri eklenmiştir. “(c) Ön formatlı (pre-formatted) diskler (85.23 pozisyonu). (d)Oyun
makineleri için kartuşlar (95.04
pozisyonu).” MADDE 386- Aynı İzahnamenin 85.25 pozisyonu “(A) Telsiz Telefon
veya Telsiz Telgraf İçin Verici Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci paragrafının
(3) nolu maddesinin sonuna aşağıdaki metin eklenmiştir. “Mobil telefonlar birbirine bağlanmış radyo-telefon
istasyonları (baz istastonları)’yla alınan ve yeniden iletilen radyo
dalgalarını alır ve yayar. Her bir baz istasyonu bir coğrafi alanı (bir
hücre) kapsar. Eğer kullanıcılar telefonla konuşurken bir hücreden diğerine
hareket ederse, telefon konuşması kesilme olmaksızın otomatik olarak bir
hücreden diğerine geçer.” MADDE 387- Aynı İzahnamenin 85.25 pozisyonu “(C) Televizyon
Kameraları” başlıklı kısmına aşağıdaki şekilde yeni 2 ve 3 üncü paragraflar
eklenmiştir. “Bu grup otomatik bilgi işlem makineleriyle birlikte
kullanılan kameraları (örn. Web kameraları)da içerir. Bu kameralar
görüntüleri kaydetme yerleşik (inbuilt) yeteneğine sahip değildir. Televizyon kameralarının benzer prensibiyle çalışan
CCTV (kapalı devre televizyon)’de kullanılan kameralar da bu gruba dahildir.” MADDE 388- Aynı İzahnamenin 85.25 pozisyonu (D) kısmı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “(D) SABİT GÖRÜNTÜ KAMERALARI VE DİĞER GÖRÜNTÜ KAYDEDİCİ KAMERALAR; DİJİTAL FOTOĞRAF KAMERALARI Bu grup, elektronik yollarla (örneğin manyetik bant,
optik kaydedici ortamlar veya yarı iletken ortamlar üzerinde) görüntüleri
(sabit ve/veya hareketli resim) kaydeden her türlü kameraları kapsar.
Depolanan veriler analog veya dijital formda olabilir. Bu pozisyondaki kameraların çoğu 90.06 pozisyonunun
fotoğraf kameralarına veya 90.07 pozisyonunun sinematografik kameralarına
fiziksel olarak benzeyebilir. 85.25 pozisyonundaki kameralar ve 90 ıncı
Fasıl’daki kameralar görüntüyü ışığa duyarlı bir ortam üzerine odaklamak için
optik lensleri ve kameraya giren ışığın miktarını değiştirmek için ayarları
tipik olarak içerir. Fakat bu pozisyonun kameraları görüntüleri analog veya
dijital veriler olarak 85.23 pozisyonunda yer alan ortamlar üzerine
kaydederken 90 ıncı Fasıl’ın fotoğraf ve sinematografik kameraları ışığı 37
nci Fasıl’ın fotoğraf filmleri üzerine maruz bırakır. Bu pozisyonun kameraları, bir tamamlayıcı metal oksit
yarıiletken (CMOS) veya şarj-bağlı cihazı (CCD) gibi ışığa duyarlı bir cihaz
üzerine odaklayarak görüntüyü yakalar. Işığa duyarlı cihaz görüntülerin
elektrikli bir tasvirini daha ileri derecede işlenmek üzere görüntülerin bir
analog veya dijital kaydına gönderir. Dijital formdaki görüntüler 85.23
pozisyonunun manyetik bant veya diğer ortamları üzerine kaydedilebilirken
analog formdaki görüntüler tipik olarak bir manyetik bant üzerine kaydedilir. Bu pozisyonun kameraları görüntüleri otomatik bilgi
işlem makineleri, yazıcılar, televizyonlar veya diğer görüntüleme (viewing) makinelerinin birimlerine gönderme
yollarını sağlayan analog/dijital bir çevirici (ADC) ve bir çıkış terminali
içerebilir. Bazı kameralar bu tür harici makinelerden analog veya dijital
görüntü dosyalarını dahili olarak kaydedebilmek için giriş terminalleri
içerir. Bu kameralar genellikle optik bir vizörle veya likit
kristal gösterge (LCD) veya her ikisiyle teçhiz edilmiştir. Bir LCD ile
teçhiz edilmiş çoğu kameralar göstergeyi, resim çekerken hem bir vizör olarak
ve hem de önceden kaydedilmiş görüntüleri tekrar verirken bir ekran olarak
kullanabilir; bazı durumlarda kamera diğer kaynaklardan alınan görüntüleri
LCD ekran üzerinde gösterme yeteneğine sahiptir.” MADDE 389- Aynı İzahnamenin 85.26 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (1) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle
eklenmiştir. “Global yer bulma sistemi (GPS) alıcılarını da
içerir.” MADDE 390- Aynı İzahnamenin 85.27 pozisyonu “(B) Radyo Yayınları
İçin Alıcı Cihazlar” başlıklı kısmının 2 nci cümlesine aşağıdaki şekilde (5)
nolu madde eklenmiştir. “(5)
Örneğin bir CD oynatıcısı, bir kaset kaydedicisi, eşitleyicili bir
amplifikatör, hoparlörler vb. ile birlikte, kendi ayrı muhafazasında modüler
birimlerden oluşan, perakende satılacak takımlar halde bulunan, bir radyo alıcısı
içeren, stereo sistemler (hi-fi sistemler). Radyo alıcısı sisteme mümeyyiz
vasfını verir.” MADDE 391- Aynı İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragraf (1) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir. “LCD ve plazma televizyonları içerirler.” MADDE 392- Aynı İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragraf (4) nolu maddesine
aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir. “Bu uydu alıcıları internete bağlanmak için bir modem
de içerebilirler.” MADDE 393- Aynı İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragraf (6) nolu maddesinin 1 inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni
son cümle eklenmiştir. “Bunlar, örneğin LCD, LED, plazma, vb. gibi CRT
monitörleri veya düz panel göstergeler şeklinde olabilirler.” MADDE 394- Aynı İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragraf (7) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir. “Bunlar, örneğin dijital ayna cihazları (DMD),
dijital ışık işleme (DLP), likit kristal göstergeler (LCD), plazma, vb. gibi
CRT veya düz panel esaslı göstergeleri içerir.” MADDE 395- Aynı İzahnamenin 85.28 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafına aşağıdaki şekilde (9) nolu madde eklenmiştir. “(9) Ayrılmaz (built in) bir video
kaydedicisi, DVD oynatıcısı, uydu alıcısı, vb. olan televizyon alıcıları.” MADDE 396- Aynı İzahnamenin 85.29 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmında yer alan (c) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(c) Mobil telefonlar olarak da
adlandırılan hücresel telefonlar için akümülatörler (85.07 pozisyonu).” MADDE 397- Aynı İzahnamenin 85.30 pozisyonu (A) kısmının (1)
nolu maddesinin 3 üncü paragrafında yer alan “görsel bir işaret” ifadesi silinmiş,
yerine “görsel bir gösterge” ifadesi getirilmiştir. MADDE 398- Aynı İzahnamenin 85.30 pozisyonu (A) kısmının (1)
nolu maddesinin 4 üncü paragrafının 2 nci cümlesinde yer alan “monte edilmiş
bulunan bir kontak” ifadesi silinmiş, bunun yerine “monte edilmiş bulunan
kontaklar veya sensörler” ifadesi getirilmiştir. MADDE 399- Aynı İzahnamenin 85.31 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (B) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(B) Elektrikli ses işaret cihazları, kornalar, sirenler, vb. Ses,
titreyen bir ağızlık (reed), elektriksel olarak harekete geçirilmiş dönen bir
disk veya elektronik ses üreticisi tarafından üretilir. Bunlar fabrika
sirenleri, hava saldırı sirenleri, gemi sirenleri, vb.yi içerir.” MADDE 400- Aynı İzahnamenin 85.31 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmına aşağıdaki şekilde yeni (c) bendi eklenmiştir. “(c) Monitör (84.71 pozisyonu), video monitör (85.28 pozisyonu) veya
televizyon alıcısı (85.28 pozisyonu) kriterlerini karşılayan LCD’ler” MADDE 401- Aynı İzahnamenin 85.35 pozisyonu açıklama notlarının
2 nci paragrafının (F) bendinin “Dalga
bastırıcıları” şeklindeki başlığı “Dalga
veya ani voltaj yükselmesi bastırıcıları” olarak değiştirilmiştir. MADDE 402- Aynı İzahnamenin 85.36 pozisyonu açıklama notlarının
2 nci paragrafının (I) nolu kısmının (A) bendine aşağıdaki şekilde yeni 4
üncü paragraf eklenmiştir. “Yarıiletken bileşenler (örn. transistörler,
tristörler, entegre devreler için) kullanan,
temassız yolla çalışan elektronik şalterler.” MADDE 403- Aynı İzahnamenin 85.36 pozisyonu açıklama notlarının
2 nci paragrafının (III) nolu kısmının (C) bendinin son cümlesi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “Elektrik bağlantısına
mahsus tertibatı bulunmayan kutular, bu pozisyon haricinde kalmakta ve mamul oldukları maddeye göre
sınıflandırılmaktadır.” MADDE 404- Aynı İzahnamenin 85.39 pozisyonu (C) kısmının 2 nci
paragrafına aşağıdaki şekilde (6) ve (7) nolu maddeler eklenmiştir. “(6) Xenon ve
alfanümerik tüpler.
(7) Spektral (tayf) deşarj ve kızıl deşarj lambaları.” MADDE 405- Aynı İzahnamenin 85.39 pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
bölümü 1 nci paragrafına aşğaıdaki şekilde yeni 2 nci cümle eklenmiştir. “Bunlar, (1) Akkor ve deşarj elektrik
lambaları ve ampülleri için kaideler, (2) Deşarj lambaları ve
tüpleri için metal elektrodları, içerirler.” MADDE 406- Aynı İzahnamenin 85.39 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmına aşağıdaki şekilde yeni (b), (e) ve (f) bendler eklenmiştir. “(b) Hidrojen halinde karbon filamanlı
rezistanslı lambalar ve demir
filamanlı değişken lambalar (85.33
pozisyonu). (e) Işıklı diyotlar (85.41 pozisyonu).
(f) Genellikle şeritler, levhalar
veya panolar halinde olan, ve iletken maddenin iki katmanı arasına
yerleştirilmiş elektro-ışıklı maddelere (örn .çinko sülfür) dayanan
Elektro-ışıklı cihazlar (85.43
pozisyonu).” MADDE 407- Aynı İzahnamenin 85.39 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmının
mevcut (e) bendi silinmiş; mevcut (b), (c) ve (d) bendleri sırasıyla (c), (d)
ve (g) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 408- Aynı İzahnamenin 85.42 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (I) nolu kısmının (1) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni
son paragraf eklenmiştir. “Buraya dahil olan devreler bellekler (örn. DRAMS,
SRAMs, PROMS, EPROMS, EEPROMS (veya E2PROMS)), mikro kontrolörler,
kontrol devreleri, mantık devreleri, geçit dizilimleri, arayüz devreleri,
vb.’dir.” MADDE 409- Aynı İzahnamenin 85.42 pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
kısmından önce gelen paragraf aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu durum esasen bu fasılın 5(B)(c) notunda
belirtildiği gibi farklı parça içermeyen belirli elektronik hafıza modülleri
için (örn: SIMMS (single inline memory
modules) ve DIMMS (Dual inline memory modules ) geçerlidir. Bu modüller 85.42
pozisyonundaki mikro devreler ve mikro modüller olarak görülmez ve 16.bölüm 2
nolu hükmünün uygulanması ile sınıflandırmaya tabi tutulacaktır (Bu Faslın
Genel Açıklama Notlarına bakınız).” MADDE 410- Aynı İzahnamenin 85.43 pozisyonu açıklama notları 4
üncü paragrafının (4) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle
eklenmiştir. “Ses karıştırıcıları ve eşitleyiciler de bu pozisyona
dahildir.” MADDE 411- Aynı İzahnamenin 85.43 pozisyonu açıklama notları 4
üncü paragrafına aşağıdaki şekilde (18) ila (20) nolu maddeler ilave
edilmiştir. “(18) Televizyon alıcıları, video
kaydedicileri veya diğer elektrikli ekipmanın uzaktan kumandası için kordonsuz kızılötesi cihazlar. (19)
Genellikle şeritler, levhalar veya panolar halinde olan, ve iletken
maddenin iki katmanı arasına yerleştirilmiş elektro-ışıklı maddelere (örn
.çinko sülfür) dayanan elektro-ışıklı
cihazlar. (20)
Belirli uçuş bilgilerinin uçuş sırasında sürekli kaydına mahsus, ateşe
dayanıklı, çarpışmaya dayanıklı elektronik cihazlar şeklinde bulunan dijital uçuş-bilgileri kayıt aygıtı (uçuş
kaydedicileri).” MADDE
412- Aynı İzahnamenin XVII.
Bölümünün Genel Açıklamalarının (A) kısmının (2) nolu maddesinde geçen “87.
Fasılın motorlu taşıtlarında” ifadesi “87. Faslın taşıtlarında” olarak
değiştirilmiştir. MADDE 413- Aynı İzahnamenin 87.01 pozisyonu açıklama notları 4
üncü paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu pozisyonda yer alan
traktörlere karoser (bir gövde) takılmış olabilir veya görevliler veya sürücü
mahalli için koltuklara sahip olabilirler.” MADDE 414- Aynı İzahnamenin 87.01 pozisyonu “Diğer Makine ve
Cihazlarla Donatılmış Traktörler” başlıklı kısmının 3 üncü paragrafı
aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Mafsal ile birleştirilmiş
yarı römorklu kamyonlarda, yarı römorkla birleştirilmiş traktörlerde ve aynı
şekilde yarı römorkla veya 84 üncü fasıldaki iş makinelarıyla birleştirilmiş
ağır iş makinalarında çekici unsur bu pozisyonda sınıflandırılırken, yarı
römork veya iş makinası ait olduğu pozisyonda sınıflandırılır.” MADDE 415- Aynı İzahnamenin 87.03 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafının 1 inci cümlesi ile ilk tireli alt paragrafı aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “Bu
pozisyon daha basit yapılı üç tekerlekli hafif araçları da kapsar; örneğin, - Mekanik
yapıları nedeniyle geleneksel motorlu arabaların özelliklerine yani motorlu araba
tipi direksiyon sistemi veya hem geri vites hem de diferansiyele sahip olan
motosiklet motoru ve tekerlekleri ile teçhiz edilmiş olanlar.” MADDE 416- Aynı İzahnamenin 87.03 pozisyonu açıklama notları 4
üncü paragrafının (1) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(1) Binek otomobilleri (örn. limuzinler, taksiler, spor arabaları ve
yarış arabaları).” MADDE 417- Aynı İzahnamenin 87.06 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının 1 inci cümlesinde geçen “karoseri ile birleştirilmiş”
ifadesinden sonra gelecek şekilde “(tek gövde veya monokok konstrüksiyon)”
ifadesi eklenmiştir. MADDE 418- Aynı İzahnamenin 87.06 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafını 1 inci cümlesinde yer alan “motor kaputu” ifadesinden sonra
gelecek şekilde “(motor kapağı)” ifadesi, “ön cam” ifadesinden sonra gelecek
şekilde de “(rüzgar camı)” ifadesi getirilmiştir. MADDE 419- Aynı İzahnamenin 87.08 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafının (B) bendinde yer alan “motor kaputu” ifadesinden sonra
gelmek üzere “(motor kapağı)” ifadesi
eklenmiştir. MADDE 420- Aynı İzahnamenin 87.08 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafının (D) bendinde yer alan “vites kutuları” ibaresinden sonra
“(transmisyonlar)” kelimesi, “vites kutusu” ibaresinden sonra da
“(transmisyon)” kelimesi getirilmiştir. MADDE 421- Aynı İzahnamenin 87.09 pozisyonu “Aksam ve Parçalar”
kısmının 2 nci paragrafının (5) nolu maddesinde yer alan “vites kutuları”
ifadesinden sonra gelecek şekilde “(transmisyonlar)” kelimesi eklenmiştir. MADDE
422- Aynı İzahnamenin 87.10
pozisyonu açıklama notları 2 nci paragrafının 1 inci cümlesinde yer alan
“(ağır, orta hafif)” ifadesi silinmiş; “bir yada daha fazla dönen taret”
ifadesi yerine de “dönen bir taret” ifadesi getirilmiştir. MADDE 423- Aynı İzahnamenin 87.10 pozisyonu açıklama notları 4
üncü paragrafının 5 inci cümlesinde geçen “genellikle ya alelade tekerlek ya
da kısmen tırtıl tekerlekli” ifadesi silinmiş, bunun yerine “çoğunlukla
alelade tekerlekli (karayolu tekerleği tipi)” ifadesi getirilmiştir. MADDE 424- Aynı İzahnamenin 87.10 pozisyonu açıklama notları 5
inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (E) bendi eklenmiştir. “(E) Zırhlı personel taşıyıcılar.” MADDE 425- Aynı İzahnamenin 87.12 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafına aşağıdaki şekilde (8) nolu madde eklenmiştir. “(8) Çocuklar, gençler ve yetişkinler
tarafından kullanılması için dizayn edilmiş, bisiklet benzeri ayarlanabilir direksiyon
kolonlu ve gidonlu, şişirilebilir lastikli, el frenli, bir zincire takılmış
tek pedal ve dişli sistemli pedalla sürülebilen bisiklet benzeri skuterler
(küçük motorsiklet)” MADDE 426- Aynı İzahnamenin 87.12 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmında yer alan mevcut (a) bendi silinmiş, mevcut (b), (c) ve (d) bendleri sırasıyla
(a), (b) ve (c) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 427- Aynı İzahnamenin 87.13 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafta geçen “taşıyıcılar” kelimesinden sonra “tekerlekli
sandalyeler” ifadesi getirilmiştir. MADDE 428- Aynı İzahnamenin 87.14 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafının (9) nolu maddesinde geçen “tekerlek göbeğine dayanan
kontrpedallı” ifadesinden sonra “disk” kelimesi getirilmiştir. MADDE 429- Aynı İzahnamenin 87.14 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafının (11) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(11) Seleler (koltuklar) ve sele milleri (koltuk
direkleri); koltuk kılıfları.” MADDE 430- Aynı İzahnamenin 87.14 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafının (22) nolu maddesinin sonuna “(rüzgar camları)” ifadesi
getirilmiştir. MADDE 431- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafında yer alan “elle” kelimesinden sonra “veya ayakla” kelimesi
getirilmiştir. MADDE 432- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3 üncü
paragrafının (A) kısmının 5 inci paragrafının (1) nolu maddesinin sonuna
“(seyahat römorkları)” ifadesi getirilmiştir. MADDE 433- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (A) kısmının 5 inci paragrafının (4) nolu maddesinin (e)
bendinde geçen “hayvan” kelimesi silinmiş, bunun yerine “çiftlik hayvanları”
ifadesi getirilmiştir. MADDE 434- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (A) kısmının 5 inci paragrafının (4) nolu maddesinin (g)
bendinin sonuna “(birden çok taşıma türü kullanan)” ifadesi eklenmiştir. MADDE 435- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (A) kısmının 5 inci paragrafının (4) nolu maddesinin (l)
bendinde geçen “römorklar” kelimesi silinmiş, bunun yerine “tomruk
römorkları” ifadesi getirilmiştir. MADDE 436- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (A) kısmının 5 inci paragrafının (4) nolu maddesinin (m) bendi
silinmiş, mevcut (n) bendi (m) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 437- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (B) bendinin başlık kısmı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(B) El ya da ayakla çalışan araçlar” MADDE 438- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (B) bendinin (3) nolu maddesinde geçen “büfe” kelimesi
silinmiş, bunun yerine “yiyecek arabaları, büfe” ifadesi getirilmiştir. MADDE 439- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (B) bendine aşağıdaki şekilde (9) nolu madde eklenmiştir. “(9) Kutba yakın yerlerde esasen
insanların ulaşımı için dizayn edilen karlı alanda doğrudan sürücünün ayak basıncı
ile çalışan kızaklar (kicksled)” MADDE 440- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (B) bendinin “Hariç Tutulanlar” paragrafında geçen
“metalden veya sepet örgüsünden” ifadesi silinmiş, bunun yerine “sepet
örgüsünden, metalden, vb.” ifadesi getirilmiştir. MADDE
441- Aynı İzahnamenin 87.16
pozisyonu açıklama notları 3 üncü paragrafının (C) bendinin (1) nolu
maddesinde geçen “faytonlar” kelimesinden sonra “(seremonik)” kelimesi
getirilmiştir. MADDE 442- Aynı İzahnamenin 87.16 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (C) bendinin (7) nolu maddesinin sonuna “ve atlı kızaklar”
ifadesi getirilmiştir. MADDE 443- Aynı İzahnamenin 89.02 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının 2 nci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bunlar, balık avcı gemileri ve
ton balığı avcı gemilerini içine alır.” MADDE 444- Aynı İzahnamenin 89.02 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafında yer alan “balina işlenmesi” ifadesi silinmiştir. MADDE 445- Aynı İzahnamenin 90 ıncı fasıl Fasıl Notları
bölümünün (1) nolu maddesinin (b) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Elastikiyeti sayesinde organ üzerinde sadece
istenilen etkiyi sağlayan ve bu etkiyi devam ettiren dokumaya elverişli
maddelerden destek kemerleri ve diğer destek maddeleri (örneğin, hamile
kadınlara mahsus korseler, göğüs bandajları, karın bandajları, eklemlere ve
adalelere mahsus bandajlar) (Bölüm XI)” MADDE 446- Aynı İzahnamenin 90.01 pozisyonu pozisyon metninde yer
alan “(Optik Tarzda İşlenmiş Camdan Elemanlar Hariç)” ifadesi silinmiş; bunun
yerine “(Optik Tarzda İşlenmemiş Camdan Elemanlar Hariç)” ifadesi getirilmiştir. MADDE 447- Aynı İzahnamenin 90.01 pozisyonu açıklama notlarına
aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf eklenmiştir. “Optik elemanlar gerekli bir
optik etkiyi üretecek bir şekilde imal edilirler.Optik bir eleman sadece
ışığın (gözle görülür, ultraviyole veya kızılötesi) kendi içinden geçmesini
sağlamaktan daha fazlasını yapar. Daha ziyade ışığın geçişi bazı şekillerde
(örneğin yansıtılarak, zayıflatılarak, filtre edilerek, saptırılarak/kırılarak
ve bir hizaya getirilerek, vb.) değiştirilmek zorundadır.” MADDE 448- Aynı İzahnamenin 90.05 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir. “Görsel eşiğin altındaki bir görüntünün parlaklığını,
bu görüntünün görülebileceği bir seviyeye çıkarmak için ışık yükselteçleri
(görüntü yoğunlaştırıcıları olarak da bilinirler)’nden faydalanan
teleskoplar, çift ökülerli dürbünler ve benzerleri de buraya dahildir.” MADDE 449- Aynı İzahnamenin 90.05 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmına aşağıdaki şekilde yeni (d) bendi eklenmiştir. “(d) Kapı mercekleri” veya kapıdan gösterme aletleri
(90.13 pozisyonu).” MADDE 450- Aynı İzahnamenin 90.05 pozisyonu “Hariç Tutulanlar” kısmında
bulunan mevcut (d) ila (f) bendleri, sırasıyla (e) ila (g) bendleri olarak
yeniden adlandırılmıştır. MADDE 451- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının 1
inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 3 ve 4 üncü cümleler eklenmiştir. “Fotoğrafik kameralar (fotoğraf makineleri), kimyasal
esaslı bir film (örn. gümüş halojenürü), levha veya kağıdın kameranın optik
sisteminden görüntüye veya ışığa tutulmasının film, levha veya kağıdın
kimyasal bir değişikliğe neden olduğu kameralardır. Daha ileri derecede
işlem, görülebilir bir görüntü yaratmak için gereklidir.” MADDE 452- Aynı İzahnamenin
90.06 pozisyonu (I) nolu kısmına aşağıdaki şekilde 3 üncü paragraf
eklenmiştir. “Bu kameralar (makineler), bir
microişlemci tarafından kontrol edilebilecek otomatik bir odaklama sistemi,
film sarmak için motorlu bir sürücü, entegre bir flaş ve bir likit kristal gösterge de
içerebilirler.” MADDE 453- Aynı İzahnamenin
90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının mevcut 3 üncü paragrafının (4) nolu
maddesine aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir. “Madeni para, jeton veya manyetik kartla çalışan,
kabin tipi anında fotoğraf veren makineler 84.76 pozisyonunda değil, bu
pozisyonda sınıflandırılır.” MADDE 454- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının
mevcut 3 üncü paragrafının (5) nolu maddesine aşağıdaki şekilde yeni son
cümle eklenmiştir. “Ekstrem geniş açılı kameralar lensleri ışığa tutma
esnasında mercek perdesiyle eşzamanlı olarak
sallar.” MADDE 455- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının
mevcut 3 üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (6) ve (7) nolu maddeler
eklenmiştir. “(6) Kullanımdan sonra genellikle
tekrar yerine konmayan önceden film yüklenmiş “tek kullanımlık” veya “bir kez
kullanımlık” fotoğraf makineleri olarak da bilinen “Kullan-at” fotoğraf makineleri. (7)Vizör kameralar. Bunlar, sert bir
kaide üzerinde sallanan ön ve arka panellere takılmış esnek bir körükten
oluşur. Ön panel bir pano üzerine monte edilmiş merceği tutar ve arka panel
bir film tutucusu içerir. Körük, mercek panosunu film tutucuya bağlar ve
birbirlerine göre serbest hareket etmelerini sağlar.” MADDE 456- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının
mevcut 3 üncü paragrafının (11) nolu maddesine aşağıdaki şekilde “Hariç Tutulanlar”
paragrafı eklenmiştir. “Bu pozisyon, bu amaçlar için kullanılan video
kameraları (85.25 pozisyonu) kapsamaz.” MADDE 457- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu (I) nolu kısmının
mevcut 3 üncü paragrafında bulunana mevcut (6) ila (15) nolu maddeler, sırasıyla
(8) ila (17) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 458- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu “Aksam, Parça ve
Aksesuarlar” kısmının 2 nci cümlesinde geçen “arka ışık filtresi” ifadesi
silinmiş, bunu yerine “mercek başlıkları, özel dayanakları veya kamera
takılmış, adli tıp fotoğrafçılığı için kaideler (bunlar sıklıkla deşarj
lambaları ve kameranın yüksekliğini değiştirmek için ayarlanabilir ve kalibre
edilmiş bir direk içerirler)” ifadesi getirilmiştir. MADDE 459- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmına aşağıdaki şekilde yeni ( b) ve (c) bendleri eklenmiştir. “(b) Dijital fotoğraf kameraları (85.25 pozisyonu). (c) Dijital fotoğraf
kamerası arkalıkları (85.29 pozisyonu).” MADDE 460- Aynı İzahnamenin 90.06 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmında bulunan mevcut (b) ila (g) bendleri, sırasıyla (d) ila (ij) bendleri
olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 461- Aynı İzahnamenin 90.07 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (C) bendinin 1 inci paragrafının son cümlesi aşağıdaki
şekilde değiştirilmiştir. “Sinematografik projektörler filmi yeniden sarma
cihazı ve bir fanla donatılmış olabilirler. Bazı projektörler soğutulmuş bir
su soğutma sistemiyle donatılmış olabilirler.” MADDE 462- Aynı İzahnamenin 90.07 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (C) bendinin 3 üncü paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Sinematografik
projektörler, bir fotoelektrik ses kafası ve bir şarj-bağlı cihazı içeren
bir okuyucuyla teçhiz edilmiş olabilen ses
kaydetme veya sesi tekrar verme cihazıyla birleştirilmiş olabilirler.
Çoğu ticari filmler için ses kayıt şeritleri (sound tracks) çift
formatta-analog ve dijital- basılıdır. Dijital formatlı ses kayıtları filmin kenarları,
zincir dişlisi deliklerinin dışında, veya zincir dişlisi deliklerinin arasına
basılırken analog formatlı ses kayıtları , çerçeveler ve zincir dişlisi
delikleri arasına basılır. Bazı ticari filmler, dijital ses kaydının filmin
üzerine basılı olmadığı, fakat ayrı bir CD-ROM’da kaydedilmiş olduğu sadece
filmin kenarında analog ses kaydı ve dijital zaman kodu (timecode) bilgisi
basılıdır. Film, okuyucudan geçtikçe fotoelektrik ses kafası analog ses
kaydını okur ve şarj- bağlı cihazı dijital ses kaydını, veya ikinci durumda
CD-ROM’dan gelen sesin projekte edilmiş hareketli resimlerle
senkronizasyonunu sağlamak için zaman kodu bilgisini okur. Ses kayıtlarının
çift formatlı basılması, ses kayıt formatlarından biri zarar görmüşse veya
sesi tekrar verme cihazı çift format okuma yeteneğine sahip değilse sesin
tekrar üretilmesini mümkün kılar. Diğer sinematografik projektörler, ses kaydında
kullanılan işleme bağlı olarak ya bir fotoelektrik veya bir manyetik ses
kafasıyla yada alternatif kullanım için her iki türlü ses kafasıyla birlikte
donatılmış olabilirler.” MADDE 463- Aynı İzahnamenin 90.07 pozisyonu “Aksam, Parça ve
Aksesuar” başlıklı kısmının sonunda yer alan “90.10 pozisyonu)” ifadesi silinmiş, bunun yerine “90.10 pozisyonu); eşzamanlı olarak
bir sinematografik projektöre film vermek ve bir sinematografik projektörden
filmi yeniden sarmak üzere tasarlanmış çok katlı film çevirme makaraları”
ifadesi getirilmiştir. MADDE 464- Aynı İzahnamenin 90.07 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (f) ve (g) bendleri eklenmiş, mevcut (f)
bendi de (h) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır. “(f) Video projektörleri (85.28 pozisyonu) (g) Sinematografik
laboratuarlar için cihaz ve teçhizat, örn. ekleyiciler (yapıştırma makineleri),
montaj masaları, vb. (90.10 pozisyonu).”
MADDE 465- Aynı İzahnamenin 90.08 pozisyonu “Aksam, Parça ve
Aksesuar” başlıklı kısmının 2 nci cümlesinde yer alan “maskeleme çerçeveleri”
ibaresi silinmiş, bunun yerine “maskekeleme çerçeveleri, mikrofilm veya
mikrofiş besleyiciler” ifadesi getirilmiştir. MADDE 466- Aynı İzahnamenin 90.08 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmına aşağıdaki şekilde yeni (b) bendi eklenmiş; mevcut (b) ila (h)
maddeleri sırasıyla (c) ila (ij) maddeleri olarak yeniden adlandırılmıştır. “(b) Otomatik bilgi işlem makineleri (84.71 pozisyonu) veya görüntü (video)
(85.28 pozisyonu) için
projektörler, projeksiyon panelleri, gösterge birimleri veya monitörler.” MADDE 467- Aynı İzahnamenin 90.09 pozisyonu “Aksam, Parça ve
Aksesuar” başlıklı kısmının son cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu tür aksam, parça ve aksesuarlar, dolaylı işlemli
elektrostatik fotokopi cihazı, kılavuz ve sıkma silindirleri, monte edilmiş
yağ verme pedleri, kağıt çekmecesi, ayırıcılar (sorters), zımbalar (staplers)
ve otomatik kağıt besleyicilerde kullanılan davullar ve plakaları kapsar.” MADDE 468- Aynı İzahnamenin 90.10 pozisyonu (I) nolu kısmının 1
inci paragrafının (A) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiş; mevcut (A) ila
(M) bendleri sırasıyla (B) ila (N) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır. “(A) Rulo halinde fotografik filmlerin develope edilmesine veya develope
edilmiş fotografik filmlerin rulo halindeki fotoğrafik kağıda basılmasına
mahsus otomatik makineler.” MADDE 469- Aynı İzahnamenin 90.11 pozisyonu açıklama notları 5
inci paragrafına aşağıdaki şekilde (4) nolu madde eklenmiştir. “(4) Vücudun çok küçük bir kısmın
ameliyat ederken cerrahlar tarafından kullanılan cerrahi mikroskoplar. Bunların ışık kaynakları üç boyutlu bir
görüntü sağlayan bağımsız ışık yollarına sebebiyet verir.” MADDE 470- Aynı İzahnamenin 90.11 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmında bulunan (d) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(d) Mikrotomlar, refraktometreler (90.27 pozisyonu).” MADDE 471- Aynı İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama notları 2
inci paragrafının (2) nolu maddesinin 3 üncü paragrafında geçen
“incelemelerinde” kelimesinden sonra “, örneğin lazer pointerları” ifadesi
getirilmiştir. MADDE 472- Aynı İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama notları 2
inci paragrafının (3) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(3) Elde kullanılmaya mahsus büyüteç camları ve büyüteçler (örneğin
cep tipi veya ofis kullanımına mahsus olanlar), ve iplik sayaçları (bu büyüteçler
bir aydınlatma lambası takılmış ve birleştirilmiş olabilir, eğer lamba
büyütecin kullanımını artırısa, büyüteçler burada kalır); 90.11 pozisyonunda yer alan
stereoskopik mikroskoplardan farklı olarak öküler mercek takılmış, fakat bir
objektif takılmamış çift gözlü büyüteçler (genellikle mesnetli).” MADDE 473- Aynı İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama notları 2
inci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (7) nolu madde eklenmiştir. “(7) Endüstriyel kullanıma mahsus
fiberscope cihazları. Tıbbi amaçlı fiberscope cihazları (endeskoplar cihazı)
bu pozisyona dahil değildir (90.18 pozisyonu).” MADDE 474- Aynı İzahnamenin 90.13 pozisyonu açıklama notları 2
inci paragrafında bulunan mevcut (7) ila (12) nolu maddeler, sırasıyla (8)
ila (13) nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 475- Aynı İzahnamenin 90.14 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmının (a) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(a) Radarlar, radyo ile seyrüseferi idare
etmeye mahsus cihazlar, örneğin, global yer bulma sistem (GPS) alıcıları, ve
radyo vasıtasıyla uzak mesafeleri kontrol cihazları (85.26 pozisyonu).” MADDE 476- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (I) nolu kısmının 2
nci paragrafının (4) nolu maddesinde yer alan “kendi kendine okuyan
teleskobik katlanır” ifadesi silinmiş, bunun yerine “(kendi kendine okuyan,
teleskopik, vb.), elektromanyetik mesafe ölçüm ekipmanı (EDM) reflektör
prizmaları ve kutupları” ifadesi getirilmiştir. MADDE 477- Aynı İzahnamenin
90.15 pozisyonu (I) nolu kısmının “Hariç Tutulanlar” paragrafında yer
alan (a) ve (c) bendleri aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(a) Global yer bulma sistemi (GPS)
alıcıları (85.26 pozisyonu).” (c) Devir
adedi sayaçları, milometreler ve benzerleri (90.29 pozisyonu).” MADDE 478- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (I) nolu kısmının
“Hariç Tutulanlar” paragrafında yer alan mevcut (a) ve (b) bendleri,
sırasıyla (b) ve (d) bendleri olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 479- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (II) nolu kısmının 1
inci paragrafının 2 nci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Haritalar
vb. bilinen bir mesafede birbirinden ayrı olan iki farklı görüş noktasından
alınmış fotoğraflar veya dijital
görüntülerden çıkarılır, daha sonra restütüsyon (görüntü veya fotoğraftaki
nesnelerin şekil, büyüklük ve koordinatları bakımından kesin bilgi elde etmek
için) denilen bir işleme tabi tutulmak zorundadırlar.” MADDE 480- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (II) nolu kısmının 2
nci paragrafının (2) nolu maddesinin 2 nci cümlesinde geçen “haritayı”
kelimesi silinmiş, bunun yerine “bir harita veya planı” ifadesi
getirilmiştir. MADDE 481- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (II) nolu kısmının 2
nci paragrafının (4) nolu maddesinin son cümlesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Bu sistemler fotoğrafik veya dijital görüntülerin
görsel veya analitik yorumlanmasında kullanılır.” MADDE 482- Aynı İzahnamenin 90.15 pozisyonu (VI)nolu kısmının 2
nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (3) ila (5) nolu maddeler eklenmiştir. “(3) Yerkürenin manyetik alanının
meyilini ölçen Elektronik manyetik
gradyometreler (“proton manyetometreleri” olarak da bilinirler). (4)
Aletin baş kısmında bulunan döner bir transdücerden yayılan ultrasonik
bir sinyalin akustik seyahat zamanını ölçmek suretiyle bir kuyu (sonda) resmi
yaratan Çevresel akustik tarama
aletleri. (5)
Kuyu eğimini ölçmeye mahsus
cihaz.” MADDE 483- Aynı İzahnamenin 90.16 pozisyonu açıklama notlarının
1 inci paragrafının 1 inci cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Bu pozisyon, hassasiyetleri
5 cg veya daha iyi olmak kaydıyla elektronik teraziler dahil her türlü
terazileri kapsar.” MADDE 484- Aynı İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama notlarına
aşağıdaki şekilde yeni 3 üncü paragraf eklenmiştir. “Bu
pozisyon, 84.71 pozisyonundaki
grafik tabletleri ile sayısallaştırıcıları da hariç tutar.” MADDE 485- Aynı İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (B) bendine (4) nolu maddeden sonra gelmek üzere aşağıdaki
şekilde yeni “Hariç Tutulanlar” paragrafı eklenmiştir. “Bu
pozisyon kendinden motorlu elde kullanılan oymacılık aletlerini (84.67 pozisyonu) kapsamaz.” MADDE 486- Aynı İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (D) bendinin 1 inci paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Bu aletler ölçümü
yapılacak nesnenin uzunluğunu, yani doğrusal boyutlarını gösterebilirler,
örneğin nesne üzerinde çizilmiş veya hayali (düz veya eğri) bir çizgi. Bu yüzden bunlar uzunluk birimi (örneğin
milimetre) olarak gösterilen çap, derinlik, kalınlık ve yükseklik gibi
boyutları ölçebilmektedirler. Ayrıca, ölçümleri alırken elde
taşınabilmelerini sağlayacak olan karakteristik yapılara (büyüklük, ağırlık,
vb.) sahip olmalıdırlar.” MADDE 487- Aynı İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (D) bendinin 3 üncü paragrafının (1) nolu maddesinin 1 inci
cümlesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “Mikrometreler, ya vida tipi ya da
vidasız tipte(vidasız tip kayganlığa sahiptir ve genellikle
elektroniktir) mikrometrik başa sahip
aletlerdir.” MADDE 488- Aynı İzahnamenin 90.17 pozisyonu açıklama notları 3
üncü paragrafının (D) bendinin 3 üncü paragrafının (3) nolu maddesinin “Hariç
Tutulanlar” paragrafında yer alan “açıları” kelimesinden sonra “formları, vb.
(örneğin, fiş göstergeleri, zil göstergeleri)” ifadesi getirilmiştir. MADDE 489- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafına aşağıdaki şekilde (b) ve (l) bendleri eklenmiştir. “(b)
38.22 pozisyonuna ait teşhis veya
laboratuar reaktifleri.” (l) 90.17
pozisyonundaki karaciğer fonksiyonunu, vücut kütle endeksini, vb. ölçmeye
yarayan hesap daireleri.” MADDE 490- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu açıklama notları 2
nci paragrafında bulunan mevcut (b) ila (ij) bendleri sırasıyla (c) ila (k)
bendleri olarak, (k) ila (p) bendleri de sırasıyla (m) ila (r) bendleri
olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 491- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmının
(A) bendine yeni (14) nolu madde eklenmiştir. “(14) Kateterlerin, iğnelerin, doku
genişletici aletlerin(tissue dilators), endoskopların ve aterektomi
cihazlarının yerleştirilmesi için kullanılan tel kılavuzları.” MADDE 492- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmının
(A) bendinde bulunan mevcut (14) ve (15) nolu maddeler sırasıyla (15) ve (16)
nolu maddeler olarak yeniden numaralandırılmıştır. MADDE 493- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmının
(A) bendine aşağıdaki şekilde yeni (17) nolu madde eklenmiştir. “(17) Bir yarayı kapatmak için telleri
yerleştirmeye yarayan cerrahi zımbalar.” MADDE 494- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmının (C)
bendinin (3) nolu maddesinde yer alan “keratoskoplar” kelimesinden sonra “,
gözbebekleri arasındaki uzaklığı ölçmeye yarayan göz ölçüm metreleri” ifadesi
getirilmiştir. MADDE 495- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmının
(O) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(O) Endoskoplar: Gastroskoplar,
torakoskoplar, peritanoskoplar, bronkoskopik teleskoplar, sistoskoplar,
uretreskoplar, rezektoskoplar, kardiyoskoplar, kolonskoplar, nefroskoplar,
laringoscoplar, vb. Bunların büyük bir kısmında uzaktan kumanda edilebilen
aletler aracılığıyla ameliyatı gerçekleştirmek için büyük kanallar bulunur.
Ancak tıbbi amaçlı olmayan endoskoplar bu pozisyon haricindedir (90.13 pozisyonu).” MADDE 496- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (I) nolu kısmına
aşağıdaki şekilde yeni (Q) ve (R) bendleri eklenmiştir. “(Q)
Oksijeni yüksek atmosferik basınç seviyelerinde yöneten, özel olarak
donatılmış basınç kanalları olan atmosferik basınç (hyperbaric) odaları (ayrıca dekompresyon odaları olarak
da bilinir). Bunlar dekompresyon hastalığı, hava amboliği (air embolism), gaz
kangreni, karbon monoksit zehirlenmesi, inatçı kemik iliği iltihabı, deri
yara ve parçası (grafts and flaps), aktinomikoz ve istisnai kan kaybı anemi
gibi hastalıkların tedavisi için kullanılırlar. (R) Teşhis,
araştırma, aydınlatma, vb. amaçlar için özel olarak tasarlanmış lambalar. El lambaları (85.13 pozisyonu), örneğin kalem
şeklinde olanlar, tıbbi veya cerrahi kullanım için olduğu açıkça anlaşılamayan
diğer lambalar (94.05 pozisyonu)
olduğundan bu pozisyona dahil
edilmemektedir.” MADDE 497- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II) nolu kısmının 1
inci paragrafının (3) nolu maddesi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(3)
Endodontik tedaviye yönelik cihazlar
(delgiler, raybalar, törpüler, tıkaçlar, gergiler, vb.)” MADDE 498- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II) nolu kısmının 1
inci paragrafının (8) nolu maddesinde yer alan “tezgahlarında” kelimesinden
sonra “veya bunların elle kullanılan
kısmında” ifadesi getirilmiştir. MADDE 499- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II) nolu kısmının 2
nci paragrafının 1 inci cümlesinde geçen “makine” kelimesi silinmiş, bunun
yerine “diş teknisyeni” ifadesi getirilmiştir. MADDE 500- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II) nolu kısmının 2
nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni 2 nci cümle eklenmiştir. “Bu pozisyon diş kalıp makinelerini, diş freze makinesi, ve takma diş modellerini yontmaya/düzenlemeye mahsus
dişçi cihazlarını da kapsar.” MADDE 501- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonu (II) nolu kısmının 3
üncü paragrafına aşağıdaki şekilde yeni (iv) ve (v)
simgeli maddeler eklenmiş, mevcut (iv) simgeli madde de (vi) simgeli madde
olarak yeniden adlandırılmıştır. “(iv) Polimerizasyon cihazları ( ışıklı
veya ısılı ) , amalgamotorlar, ultrasonik
kazıyıcılar, elektro-cerrahi ekipmanları vb. (v)
Lazerle çalışan diş tedavisinde
cihazlar.” MADDE 502- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonuna aşağıdaki şekilde
(IV) nolu yeni kısım eklenmiştir. “(IV) SİNTİGRAFİ CİHAZLARI Bu cihazlar vücudun bir parçasını
tararlar ve bir organın görüntüsünü veya işleme kaydını çıkartırlar. Bunlar cerrahi teşhisleri yapabilmek için, bilgileri
analog sinyallere dönüştüren, sintilasyon sayaçları ile birleştirilmiş
cihazları içerir. (örn. Gama kamerası,
sintilasyon dedektörü).” MADDE 503- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonunda bulunan mevcut
(IV) nolu kısmın 1 inci paragrafının (1) nolu maddesinin (xi) simgeli
paragrafı silinmiş; mevcut (xii) ve (xiii) simgeli paragrafları sırasıyla
(xi) ve (xii) olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 504- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonunda bulunan mevcut
(IV) nolu kısmına aşağıdaki şekilde yeni (6) nolu madde eklenmiş, mevcut (6)
ila (8) nolu maddeler sırasıyla (7) ila (9) nolu maddeler olarak yeniden
numaralandırılmıştır. “(6)
Elektrik akımı uygulanırken kalbin defibrilatörü için kalp defibrilatörleri.” MADDE 505- Aynı İzahnamenin 90.18 pozisyonunda bulunan mevcut
“(IV) Elektrikli Tıbbi Aletler” başlığı aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(V) DİĞER ELEKTRO-MEDİKAL CİHAZLAR” MADDE 506- Aynı İzahnamenin 90.19 pozisyonu “ (II) Masaj
Aletleri” başlıklı kısmının 2 nci paragrafı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “Bu grup basit kauçuk silindirleri veya benzer masaj aletlerini
içine alır. Bu pozisyon vücudun tamamına veya bir kısmına, suyla veya
basınçlı hava ve suyla masaj yapan hidromasaj
aletlerini de kapsar. Bu aletlere pompa, türbin veya havalandırma
tertibatı, boru, kontrol paneli ve tüm uygun tertibatı olan sıpa
banyoları(?küvet?); göğüse masaj yapmaya mahsus cihazlar (göğüsün şeklini
alan bir zarfın iç tarafına monte edilen ve zarfa bağlı eğilip bükülebilen
bir borudan gelen su akımının tazyikle dönerek çalışan seri halde çalışan
borucuklardan müteşekkil cihazlar) örnek olarak verilebilir.” MADDE 507- Aynı İzahnamenin 90.19 pozisyonu (V) nolu kısmına
aşağıdaki şekilde yeni “Hariç Tutulanlar” paragrafı eklenmiştir. “Pozisyon super atmosferik basınçlı(hyperbaric) ve
basınç azaltan(decompression)
odaları kapsamaz (90.18).” MADDE 508- Aynı İzahnamenin 90.19 pozisyonu (VI) nolu kısmının 2
nci paragrafına aşağıdaki şekilde yeni son cümle eklenmiştir. “Bu pozisyon aerosol tipinde dişe ve diş etlerine
sıkılan vidalı kutunun içine sıkıştırılmış gaz bulunan el spreylerini içerir.
(medikal maddelerin kullanımı ağzı temizler ve Periodontit gibi hastalıkları tedavi
eder.).” MADDE 509- Aynı İzahnamenin 94.01 pozisyonunda yer alan
“Alt pozisyon Açıklama Notu” şeklindeki başlık “Alt Pozisyon Açıklama Notları” olarak değiştirilmiştir. MADDE 510- Aynı İzahnamenin 94.01 pozisyonunda yer alan 9401.61
ve 9401.71 tarife alt pozisyonlarına ait Alt Pozisyon Açıklama Notundan sonra
aşağıdaki şekilde yeni Alt Pozisyon Açıklama Notu eklenmiştir. “9401.80 Alt Pozisyonu Bu alt pozisyon bebekler ve küçük çocukların motorlu
taşıtlarda veya diğer taşımacılık çeşitlerinde taşınması için uygun olan
koltukları da kapsar.Bunlar aracın koltuklarına emniyet kemeri ve bir kayış
vasıtasıyla sökülüp takılabilir.” MADDE 511- Aynı İzahnamenin 95.01 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (A) bendinin (2) nolu maddesi aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(2) Çocuklarla birlikte gençler ve
yetişkinlerin kullanması için de dizayn edilen, ayarlanabilen yada ayarlanamayan
direksiyon kolonlu ve küçük sert veya şişirilebilir tekerlekli, iki veya üç
tekerlekli skuterler(küçük motorsiklet). Bazen bisiklet benzeri gidon, arka
tekerleğin üstünde el veya ayak freni ile donatılmış olabilir.” MADDE 512- Aynı İzahnamenin 95.05 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (A) bendinin (1) ve (2) nolu maddeleri aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(1) Odaları, masaları vb. dekore
etmek için kullanılan festival dekorasyonu eşyası (Çelenkler, fenerler vb.); noel
ağaçları için dekoratif ürünler (gelin teli, renkli toplar, hayvan figürleri
ve diğer figürler vb.); geleneksel olarak belirli bir festival ile ilişkili
olan pastaları süslemede kullanılan eşya (örn., hayvanlar, bayraklar)
(2) Geleneksel olarak Noel eğlencelerinde kullanılan eşyalar.Örneğin;
suni Noel ağaçları, (İsa’nın) doğuş resimleri, melekler, Noel krakerleri,
Noel Baba çorabı, taklit Noel kütüğü.” MADDE 513- Aynı İzahnamenin 95.05 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (A) bendine aşağıdaki şekilde yeni 2 nci paragraf
eklenmiştir. “Bu tarife pozisyonu ayrıca günlük hayatta
faydalanılan ve amblem , motif, dekoratif özellik içeren eşyaları kapsamaz. Örneğin, sofra, mutfak,
tuvalet eşyası, halılar, yere serilen tekstil esaslı kaplamalar, giyim
eşyası, çarşaf-yastık kılıfları, masa örtüleri, tuvalet ve mutfak örtüleri.” MADDE 514- Aynı İzahnamenin 95.05 pozisyonu “Hariç Tutulanlar”
kısmının (b) bendi aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir. “(b) Mumlar (34.06
pozisyonu).” MADDE 515- Aynı İzahnamenin 95.07 pozisyonu açıklama notları 1
inci paragrafının (3) nolu maddesinin 3 üncü cümlesinde yer alan “kurşunlar
ve iğneye balığın takıldığını haber veren ve olta sopasına monte edilen
çıngıraklar” ifadesi silinmiş, bunun yerine “olta kurşunları ve harici
kıskaç, agraf (clips) veya diğer aletlere dayandırılmış veya bağlanmış balık
oltalarına mahsus ziller” ifadesi getirilmiştir. MADDE 516- Aynı İzahnamenin 95.07 pozisyonu Hariç
Tutulanlar” kısmına aşağıdaki şekilde yeni (f) bendi eklenmiştir. “(f)
Harici kıskaç, agraf(clips) veya diğer aletlere dayandırılmamış veya
bağlanmamış, balık olta takımlarına mahsus adi metalden, elektrikli olmayan, ziller (83.06
pozisyonu).” MADDE 517- Aynı İzahnamenin 95.07 pozisyonu Hariç
Tutulanlar” kısmında bulunan mevcut (f) bendi
(g) bendi olarak yeniden adlandırılmıştır. MADDE 518- Aynı İzahnamenin 96.01 pozisyonu açıklama
notları 2 nci paragrafının (VIII) nolu maddesinde yer alan “balina çubuğu”
ifadesi silinmiş; bunun yerine “kemik” kelimesi getirilmiştir. MADDE 519- Aynı İzahnamenin 96.03 pozisyonu “(B) Diğer
Süpürge ve Fırçalar” başlıklı kısmının 4 üncü paragrafının (A) bendinde yer
alan “balina vb.nin saçaklı ağız kemiklerinden ve boynuzundan elde edilen
lifler” ibaresi silinmiş; bunun yerine boynuz lifleri” ibaresi getirilmiştir. MADDE 520- Aynı İzahnamenin 96.03 pozisyonu “(D)
Paspaslar ve Tüyden Toz Süpürgeleri” başlıklı kısmı aşağıdaki şekilde
değiştirilmiştir. “(D) PASPASLAR VE TÜYDEN TOZ SÜPÜRGELERİ Paspaslar bir sapa takılmış dokumaya elverişli ipliklerden
yapılmış demetlerden veya bitkisel liflerden oluşur. Diğer belirli paspaslar
paspas sapına bağlı bir çerçeveye(frame) veya tabana(base) tutturulmuş veya
takılmış dokumaya elverişli maddeden veya diğer materyalden yapılmış bir
paspas başı bezinden oluşur. Bunlar boya veya sıvı lekelerini temizlemek,
yerleri silmek, bulaşık yıkamak vb. için kuru veya yaş uygulamalarda
kullanılan toz paspasları, sprey paspasları ve sünger paspasları kapsar. Tüyden toz süpürgeleri mobilyaları, vitrinleri, rafları temizlemeye
mahsus bir sap üzerine monte edilmiş tüylü demet şeklindedir. Bunların diğer
çeşitlerinde sapa takılmış veya sapın etrafına sarılmış bulunan tüylerin
yerini koyun yünü almıştır. Ayrı sunulan el bezi
veya paspas başı çerçevesi veya diğer tabanına takılmaya uygun veya el bezi
olarak kullanılmak üzere tasarlanmış dokumaya elverişli maddeden mamul
temizlik bezi bu pozisyon haricindedir (Bölüm
XI).” MADDE 521- Bu Tebliğ yayımı tarihinde yürürlüğe girer. MADDE 522- Bu Tebliğ hükümlerini Gümrük Müsteşarlığının bağlı
bulunduğu Bakan yürütür. |