6 Eylül 2009 PAZAR

Resmî Gazete

Sayı : 27341

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA

             Karar Sayısı : 2009/15358

             21 Nisan 2009 tarihinde Ankara’da imzalanan ekli “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Lübnan Cumhuriyeti Hükümeti Arasında 2009-2011 Yıllarını Kapsayan Turistik İşbirliği Anlaşması Uygulama Protokolü”nün onaylanması; Dışişleri Bakanlığının 3/8/2009 tarihli ve HUMŞ-997 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu’nca 10/8/2009 tarihinde kararlaştırılmıştır.

 

                                                                                                                                                          Abdullah GÜL

                                                                                                                                                       CUMHURBAŞKANI

Recep Tayyip ERDOĞAN

            Başbakan

           C. ÇİÇEK                                 B. ARINÇ                             A. BABACAN                            M. AYDIN

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.       Devlet Bak. ve Başb. Yrd.        Devlet Bak. ve Başb. Yrd.                 Devlet Bakanı

          H. YAZICI                             F. N.ÖZAK                       M. Z. ÇAĞLAYAN                      M. V. GÖNÜL

       Devlet Bakanı                          Devlet Bakanı                          Devlet Bakanı                       Devlet  Bakanı V.

           E. BAĞIŞ                              S. A. KAVAF                            C. YILMAZ                               S. ERGİN

       Devlet Bakanı                          Devlet Bakanı                          Devlet Bakanı                          Adalet Bakanı

       M. V. GÖNÜL                           B. ATALAY                        A. DAVUTOĞLU                         M. ŞİMŞEK

  Milli Savunma Bakanı                    İçişleri Bakanı                         Dışişleri Bakanı                         Maliye Bakanı

       N. ÇUBUKÇU                            M. DEMİR                               R. AKDAĞ                             B. YILDIRIM

   Milli Eğitim Bakanı           Bayındırlık ve İskân Bakanı                Sağlık Bakanı                        Ulaştırma Bakanı

        M.M. EKER                            Ö. DİNÇER                             F. N.ÖZAK                             T. YILDIZ

Tarım ve Köyişleri Bakanı    Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı     Sanayi ve Ticaret Bakanı V. Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı

                                                E. GÜNAY                                               V. EROĞLU

                                      Kültür ve Turizm Bakanı                            Çevre ve Orman Bakanı

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE LÜBNAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA

2009-2011 YILLARINI KAPSAYAN TURİSTİK İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI

UYGULAMA PROTOKOLÜ

             Bundan böyle “Taraflar” olarak anılacak olan Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Lübnan Cumhuriyeti Hükümeti iki ülke arasındaki mevcut dostane ilişkileri dikkate alarak, turizm alanındaki mevcut ikili bağları geliştirmek ve genişletmek ortak arzusuyla, Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Lübnan Cumhuriyeti Hükümeti arasında 18 Eylül 1968 tarihinde imzalanmış olan “Turistik İşbirliği Anlaşması”nın hükümlerinin uygulanması amacıyla aşağıdaki hususlarda mutabakata varmışlardır:

Madde 1

             Taraflar, kendi yasal mevzuatlarına uygun olarak  Türk ve Lübnan özel sektör şirketleri ve kuruluşları arasındaki işbirliğini geliştirmek için her türlü çabayı  göstereceklerdir.

Madde 2

             Taraflar; vatandaşlarının yanısıra özel ve kamu sektörü kurum ve kuruluşlarını turizm ihtisas fuarları, festivaller,  seminerler, kongreler ve çalıştaylar gibi birbirlerinin topraklarında düzenlenecek turizm faaliyetlerine katılımını teşvik edeceklerdir.

Madde 3

             Taraflar, turizm faaliyetlerinin teşviki ve tanıtıcı yayınların dağıtımını geliştirmek amacıyla basın ve medya mensuplarının karşılıklı ziyaretlerini kolaylaştıracaklardır.

Madde 4

             Taraflar, turizm alanındaki işbirliği imkanları ve yatırım teşvikleri konusunda bilgi alışverişinde bulunacaklardır.

Madde 5

             Taraflar, turizm bilincinin arttırılması amacıyla bilgi değişimi veya seminerler, konferanslar gibi faaliyetler düzenlemek yoluyla iki ülke turizm uzmanları arasında mesleki turizm eğitimi alanındaki işbirliğini geliştireceklerdir.

Madde 6

             İşbu Uygulama Protokolü her iki Tarafça da, Protokolün yürürlüğe girişi ile ilgili iç yasal prosedürlerin tamamlandığına dair diplomatik kanallardan yapılan son yazılı bildirimin alındığı tarihte yürürlüğe girer ve 2009 yılından 2011 yılına kadar yürürlükte kalır.

             Taraflardan biri süre bitiminden altı ay önce feshetme niyetini diplomatik kanallardan yazılı olarak bildirmedikçe işbu Protokol bir üç yıllık dönem için  otomatik olarak yenilenmiş olacaktır. Tarafların diğer Tarafın onayına bağlı olmak kaydıyla,  değişiklik ve eklemeler yapmaya hakkı vardır.

             İşbu Uygulama Protokolü Ankara’da 21 Nisan 2009 tarihinde iki asıl nüsha halinde Türkçe, Arapça ve İngilizce dillerinde her biri eşit derecede geçerli olmak üzere imzalanmıştır. Yorum farklılığı halinde İngilizce metin esas alınacaktır.

 

      Türkiye Cumhuriyeti                                                                                       Lübnan Cumhuriyeti

          Hükümeti Adına                                                                                                Hükümeti Adına

 

         Faruk Nafız Özak                                                                                                Fawzi Salloukh

Bayındırlık ve İskan Bakanı                                                                          Dışişleri ve Göçmenler Bakanı

 

بروتوكول تنفيذي
لاتفاق التعاون السياحي
بين

حكومة الجمهورية التركية

وحكومة الجمهورية اللبنانية
للأعوام ما بين 2009 و2011

 

إن حكومة الجمهورية التركية
و حكومة الجمهورية اللبنانية،
المشار إليهما فيما يلي بـ "الطرفين"،

 نظراً للعلاقات الودية القائمة بين البلدين،

ورغبة منهما في تنمية وتوسيع الروابط الثنائية الحالية في حقل السياحة،

وتنفيذاً لأحكام اتفاق التعاون السياحي بين حكومة الجمهورية اللبنانية وحكومة الجمهورية التركية، الموقع بتاريخ 18/9/1968،

قد اتفقتا على ما يلي:

المادة 1

يبذل الطرفان أقصى الجهود لتعزيز التعاون بين شركات ومؤسسات القطاع الخاص اللبنانية والتركية وذلك طبقاً لتشريعاتهما الوطنية.

 

المادة 2

يشجع الطرفان مواطنيهما كما ومؤسساتهما التابعة للقطاعين الخاص والعام لديهما على المشاركة في أنشطة سياحية كمعارض السياحة المتخصصة والمهرجانات والحلقات الدراسية والمؤتمرات وورشات العمل التي يتم تنظيمها على أراضي كل منهما.

المادة 3

يشجع كل من الطرفين زيارات الصحافيين ووسائل الإعلام التابعين للطرف الآخر بغية تعزيز الترويج للنشاطات السياحية وتوزيع مواد ترويجية.

    المادة 4

يتبادل الطرفان المعلومات حول إمكانيات التعاون المتوفرة والحوافز الاستثمارية في مجال الاستثمار السياحي.

المادة 5

يطور الطرفان التعاون بين خبراء البلدين في التدريب السياحي من خلال تبادل معلومات أو تنظيم حلقات دراسية ومحاضرات إلخ... من أجل تعزيز الوعي السياحي.

المادة 6

يدخل هذا البرروتوكول حيز التنفيذ بتاريخ الاشعار الخطي الاخير بشان استكمال الاجراءات الوطنية المعتمدة الذي يتم تبليغه عبر القنوات الدبلوماسية، ويبقى صالحاً من العام 2009 لغاية العام 2011 ويجدد بعد ذلك تلقائياً مرة كل ثلاث سنوات ما لم ينقضه أحد الطرفين خطياً وعبر القنوات الدبلوماسية ستة أشهر على الأقل قبل تاريخ انتهاء هذه المدة.

يحق لكل من الطرفين إدخال التعديلات أو الإضافات عليه شرط موافقة الطرف الآخر.

 

 

 

 

حرر في أنقرة بتاريخ 21 نيسان 2009 على نسختين أصليتين باللغات العربية والتركية والإنكليزية، ولكل من هذه النصوص الحجية نفسها. في حال وجود تباين في التفسير، يعتمد النص الإنكليزي.

 

عن حكومة الجمهورية التركية

فاروق نافذ أوزاك

 وزير الاشغال العامة والإسكان

عن حكومة الجمهورية اللبنانية

فوزي الصلوخ

وزير الخارجية والمغتربين

 

Implementation Protocol  of the Touristic Cooperation Agreement    between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Lebanon for the years 2009 to 2011

 

The Government of the Republic of Turkey

And

the Government of the Republic of Lebanon,

hereinafter referred to as ” the Parties”,

Considering the existing friendly relations between the two countries,

Desiring to develop and expand current bilateral ties in the field of tourism,

In execution of the terms of the Touristic Cooperation Agreement between the Government of the Republic of Turkey and the Government of the Republic of Lebanon, signed on the 18th September 1968,

have agreed on the following: 

Article 1

The Parties shall exert all efforts to promote cooperation between Turkish and Lebanese private sector companies and institutions, in accordance with their national legislations. 

 

Article 2

The Parties shall encourage their nationals as well as their private and public sector institutions to participate in tourist activities like specialized tourist fairs, festivals, seminars, congresses and workshops organized in each other’s territory. 

 

Article 3

Each Party shall facilitate the visits of press and media of the other Party, in order to develop promotion of tourism activities and distribution of promotional material.

Article 4

The Parties shall exchange information about existing investment opportunities and investment incentives in the field of tourism

Article 5

The Parties shall develop cooperation between both countries experts in tourism training, through the exchange of information or by organizing seminars, conferences etc. to enhance the tourism awareness.

Article 6

The present protocol shall enter into force on the date of the last written notification concerning the completion of  domestic procedures conveyed through diplomatic channels and shall remain valid from 2009 to 2011. It shall thereafter be automatically renewed once for three years unless denounced in writing by one of the Parties through diplomatic channels at least six months prior to the expiration date.  Each of the Parties shall have the right to make amendments or additions thereto, subject to the agreement of the other Party.

Done in Ankara on 21 April 2009 in two original copies in:  Turkish, Arabic,  and English languages, all the texts being equally authentic In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.

 

 

For the Government of the Republic

of Turkey

For the Government of the Republic

of Lebanon

 

 

 

Faruk Nafız Özak

Minister of Public Works and Settlement

 

Fawzi Salloukh

Minister of Foreign Affairs and Emigrants