Karar Sayısı : 2009/15423
1/4/2009 tarihli ve 5850 sayılı Kanunla katılmamız
uygun bulunan ekli “Asya Karayolları Ağı Hükümetlerarası Anlaşması”na
katılmamız; Dışişleri Bakanlığının 12/8/2009 tarihli ve HUMŞ/960 sayılı
yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü maddesine
göre, Bakanlar Kurulu’nca 14/9/2009 tarihinde kararlaştırılmıştır.
Abdullah
GÜL
CUMHURBAŞKANI
Recep Tayyip
ERDOĞAN
Başbakan
C.
ÇİÇEK B.
ARINÇ A.
BABACAN M.
AYDIN
Devlet Bak.
ve Başb. Yrd. Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. Devlet
Bakanı
H.
YAZICI F.
N. ÖZAK M.
Z. ÇAĞLAYAN B.
ARINÇ
Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Devlet Bakanı V.
E.
BAĞIŞ S.
A. KAVAF C.
YILMAZ S.
ERGİN
Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Adalet
Bakanı
M.
V. GÖNÜL B.
ATALAY A.
DAVUTOĞLU M.
ŞİMŞEK
Milli
Savunma Bakanı İçişleri
Bakanı Dışişleri
Bakanı Maliye
Bakanı
N.
ÇUBUKÇU M.
DEMİR R.
AKDAĞ B.
YILDIRIM
Milli
Eğitim Bakanı Bayındırlık
ve İskân Bakanı Sağlık
Bakanı Ulaştırma
Bakanı
N.
ÇUBUKÇU Ö.
DİNÇER N. ERGÜN T.
YILDIZ
Tarım ve
Köyişleri Bakanı V. Çalışma
ve Sos. Güv. Bakanı Sanayi
ve Ticaret Bakanı Enerji
ve Tabii Kaynaklar Bakanı
E.
GÜNAY V.
EROĞLU
Kültür
ve Turizm Bakanı Çevre
ve Orman Bakanı
ASYA KARAYOLLARI AĞI
HÜKÜMETLERARASI ANLAŞMASI
AKİT TARAFLAR,
Asya kıtasında komşu bölgelerle
birlikte uluslararası karayolu ulaşımını tesis etmek ve geliştirmek gereği
BİLİNCİYLE,
Asya Karayolu Ağı’nın oluşumu ve işlevsel hale
getirilmesi sürecinde Birleşmiş Milletler Asya ve Pasifik Ekonomik ve
Sosyal Komisyonu üyeleri arasındaki işbirliğini HATIRDA TUTARAK,
Asya ve Pasifik Ekonomik ve
Sosyal Komisyonu üyeleri arasında ilişkilerin güçlendirilmesi, uluslararası
ticaret ve turizmin geliştirilmesi amacıyla, etkin bir uluslararası
ulaşımın başlatılması da gözönüne alınarak uluslararası ulaştırma ve çevre
koşullarına uygun bir Asya Karayolu ağının geliştirilmesinin gerekliliği
DÜŞÜNCESİYLE,
Asya kıtasında ve Asya ile
komşusu bölgeler arasında uluslararası karayolu taşımacılığının
geliştirilmesi, iyileştirilmesi ve planlanması için işbirliği çabalarını
SÜRDÜRÜRKEN,
Aşağıdakileri KABUL
ETMİŞLERDİR:
Madde 1
Asya Karayolu Ağının Kabulü
Bundan böyle Taraflar olarak belirtilecek
olan Akit Taraflar, bu Anlaşmanın
Ek I’inde tanımlanan ve bundan böyle “Asya Karayolu Ağı” olarak
belirtilecek olan öneri karayolu ağını, ulusal programları çerçevesinde
üstlenmeyi amaçladıkları uluslararası öneme haiz karayolu güzergahlarının
geliştirilmesi için ortak plan olarak kabul etmişlerdir.
Madde 2
Asya Karayolu Ağının Tanımı
Ek I’de tanımlanan Asya
Karayolu Ağı, birden fazla alt bölgeyi önemli ölçüde kateden karayolu
güzergahlarını, alt bölgelerde bulunan karayolu güzergahlarını, komşu alt
bölgelere ve üye Devletlerde bulunan karayolu güzergahlarına bağlanan
karayolu güzergahlarını kapsayan ve Asya’da bulunan uluslararası öneme haiz
karayolu güzergahlarından oluşmaktadır.
Madde 3
Asya Karayolu Ağının
Geliştirilmesi
Asya Karayolu Ağındaki
güzergahlar bu Anlaşmanın Ek II’sinde belirlenen sınıflandırma ve
projelendirme standartları ile uyumlu hale getirilmelidir.
Madde 4
Asya Karayolu Ağının
İşaretlenmesi
1. Asya Karayolu Ağı
güzergahları bu Anlaşmanın Ek III’ünde tanımlanan güzergah işareti ile
belirtilmelidir.
2. Bu Anlaşmanın Ek III’ünde
tanımlanan uygun güzergah işaretleri tüm Asya Karayolu Ağı üzerindeki yollara,
6. Maddeye göre işbu Anlaşmanın ilgili Devlet için yürürlüğe girdiği
tarihten itibaren beş (5) yıl içerisinde yerleştirilmelidir.
Madde 5
Bu Anlaşmaya Taraf Olunması ve
İmzalanmasına İlişkin Usuller
1. Bu Anlaşma 26-28 Nisan 2004
tarihleri arasında Şangay-Çin’de ve daha sonra 1 Mayıs 2004-31 Aralık 2005
tarihleri arasında New York’taki
Birleşmiş Milletler Genel Merkezinde, Birleşmiş Milletler Asya ve Pasifik
Ekonomik ve Sosyal Komisyonu üyesi Devletlerin imzasına açık olacaktır.
2. Bu Devletler aşağıdaki
hususlara göre bu Anlaşmaya Taraf olabileceklerdir:
(a) Kesin imza,
(b) Onay, kabul veya tasdike
tabi imzayı takiben onay, kabul veya
tasdik; veya
(c) Katılma.
3. Usulüne uygun olarak
hazırlanan belgenin Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri’ne tevdi
edilmesiyle onay, tasdik ya da katılma yürürlüğe girecektir.
Madde 6
Bu Anlaşmanın Yürürlüğe Girişi
1. Bu Anlaşma en az sekiz (8)
Devletin Hükümetlerinin Anlaşmanın 5. Maddesi 2. paragrafına göre Anlaşma
ile bağlanma rızası verdiği günü
takip eden doksanıncı gün yürürlüğe girecektir.
2. Yürürlüğe girmesine dair
koşulların yerine getirilmesinden sonra işbu Anlaşmaya kesin imza koyan
veya onay, kabul, tasdik veya katılım belgesini tevdi eden her bir Devlet
için, Anlaşma, kesin imza veya mezkur belgenin tevdi tarihini izleyen
doksanıncı (90) günde yürürlüğe girecektir.
Madde 7
Asya Karayolu Ağı Çalışma
Grubu
1. Bu Anlaşmanın uygulanmasını
ve tüm değişiklik tekliflerini mütalaa etmek amacıyla Birleşmiş Milletler,
Asya ve Pasifik Ekonomik ve Sosyal Komisyonu tarafından Asya Karayolu
Çalışma Grubu kurulacaktır. Birleşmiş Milletler Asya ve Pasifik Ekonomik ve
Sosyal Komisyonu üyesi olan tüm Devletler Çalışma Grubunun üyesi olacaktır.
2. Çalışma Grubu iki yılda bir
toplanacaktır. Herhangi bir Taraf Sekretarya’ya hitaben vereceği bir
bildirimle Çalışma Grubunun özel toplantı yapmasını isteyebilir. Sekretarya
tüm çalışma grubu üyelerine bu talebi duyuracak, Sekretarya’nın bildirim
tarihinden sonraki dört (4) aylık bir dönem içerisinde Tarafların üçte
birinden daha az olmayan kısmının bu talebe muvafakat vermesi halinde
Çalışma Grubu özel bir oturum için toplanacaktır.
Madde 8
Bu Anlaşmanın Ana Metninde
Yapılacak Değişikliklere İlişkin Usuller
1. Bu Anlaşmanın ana metni bu
maddede belirtilen usullere göre değiştirilebilir.
2. Herhangi bir Taraf bu
Anlaşma ile ilgili değişiklikleri önerebilir.
3. Herhangi bir değişiklik
teklifinin metni Sekretarya tarafından değişikliğin kabulü için önerilen
Çalışma Grubu toplantısından en az kırk beş
(45) gün önce bütün Asya
Karayolu Çalışma Grubu üyelerine
ulaştırılacaktır.
4. Bir değişiklik, mevcut
Tarafların oylarının üçte ikilik çoğunluğu ile Asya Karayolu Çalışma Grubu
tarafından kabul edilecektir. Kabul edilen değişiklik, Sekretarya
tarafından, değişikliği kabul için tüm Taraflara iletecek olan Birleşmiş Milletler Genel
Sekreteri’ne bildirecektir.
5. Bu maddenin 4. paragrafı
uyarınca kabul edilen değişiklik,
Tarafların üçte ikisince kabul edilmesinden on iki (12) ay sonra
yürürlüğe girecektir. Değişiklik bu değişikliği yürürlüğe girmeden
önce onaylamadığını açıklayan Taraflar haricindeki bütün Taraflar için
yürürlüğe girecektir. Değişikliği kabul etmediğini açıklayan herhangi bir
Taraf, bu paragraf uyarınca bundan sonraki herhangi bir zamanda bu
değişikliği onayladığına dair belgeyi Birleşmiş Milletler Genel
Sekreteri’ne tevdi edebilir. Söz konusu belgenin tevdi tarihinden on iki
(12) ay sonra değişiklik o Devlet için yürürlüğe girecektir.
Madde 9
Bu Anlaşmanın EK I’inin
Değiştirilmesine İlişkin Usul
1. Bu Anlaşmanın EK I’ i bu
maddede belirtilen usule göre değiştirilebilir.
2. Değişiklikler uluslararası
sınır geçişlerinde tadilat yapmayan yerel güzergah ile ilgili değişiklik
hariç olmak üzere konuyla doğrudan ilgili komşu Devlet ile müzakere edilip
uzlaşma sağlanmasından sonra herhangi bir Tarafça teklif edilebilir.
3. Herhangi bir değişiklik
teklifinin metni değişikliğin kabulu için önerilen Çalışma Grubu
Toplantısından en az kırk beş (45) gün önce sekretarya tarafından bütün
Asya Karayolu Çalışma Grubu üyelerine ulaştırılacaktır.
4. Bir değişiklik mevcut
Tarafların çoğunluğunun oylarıyla Asya Karayolu Çalışma Grubu tarafından
kabul edilecektir. Kabul edilen değişiklik Sekretarya tarafından bu
değişikliği tüm taraflara iletecek olan Birleşmiş Milletler Genel
Sekreteri’ne bildirilecektir.
5. Bu maddenin 4. paragrafına
göre kabul edilen bir değişiklik, değişikliğin bildirim tarihinden sonraki altı (6)
aylık bir dönemde doğrudan ilgili Taraflardan hiçbiri Birleşmiş Milletler
Genel Sekreteri’ne değişiklik ile
ilgili itirazlarını bildirmediği takdirde kabul edilmiş sayılacaktır.
6. Bu maddenin 5. paragrafına
göre kabul edilen değişiklik, bu
maddenin 5. paragrafında belirtilen altı (6) aylık dönemin bitmesinden üç
(3) ay sonra tüm Taraflar için yürürlüğe girecektir.
7. Aşağıdakiler doğrudan ilgili
Taraflarca dikkate alınacaktır:
(a) Herhangi bir
Tarafın topraklarından geçen
birden fazla alt bölgeyi önemli ölçüde kateden mevcut ya da yeni bir
Asya Karayolu güzergahında değişiklik olması halinde; ve
(b) Alt bölgelerde bulunan
karayolu güzergahları, komşu alt bölgelerdeki ve üye Devletlerde yer alan
güzergahlara bağlantıları kapsayan yeni ya da mevcut Asya Karayolu
güzergahında değişiklik olması halinde, söz konusu güzergah ya da birden
fazla alt bölgeyi önemli ölçüde kateden yeni ya da değişikliğe uğramış
güzergah, üzerinden geçtiği, değişiklik teklifinde bulunan Devlete hemhudut
Devletin topraklarına bağlanır. İki tarafın topraklarının bitme
noktası Asya Karayolu güzergahı
üzerinden deniz yoluyla ayrılıyorsa birden fazla alt bölge veya yukarıda
tanımlanan güzergahlardan ayrılıyorsa bu paragrafın amaçlarının yerine
getirilmesi için hemhudut olarak göz önüne alınacaktır.
8. Bu maddenin 5. paragrafına
göre itirazlar için değişiklik metni ile birlikte, bu değişiklikle doğrudan
ilgili Tarafların listesini Sekretarya
Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri’ne bildirilecektir.
Madde 10
Bu Anlaşma’nın Ek II ve Ek
III’ünün Değiştirilmesine İlişkin Usul
1. Bu Anlaşmanın Ek II ve Ek
III’ü bu maddede belirtilen usule göre değiştirilebilir.
2. Değişiklikleri herhangi bir
Taraf önerebilir.
3. Herhangi bir değişiklik
teklifinin metni değişikliğin kabulü için önerilen Çalışma Grubu
toplantısından en az kırk beş (45) gün önce Sekretarya tarafından Çalışma Grubunun bütün
üyelerine iletilecektir.
4. Bir değişiklik mevcut
Tarafların çoğunluğunun oylarıyla Asya Karayolu Çalışma Grubu tarafından
kabul edilecektir. Kabul edilen değişiklik, Sekretarya tarafından bu
değişikliği tüm Taraflara iletecek olan Birleşmiş Milletler Genel
Sekreteri’ne bildirilecektir.
5. Bu maddenin 4. paragrafına
göre kabul edilen değişiklik bildirim tarihinden sonraki altı (6) aylık bir
dönemde Taraflardan üçte birinden
azı Birleşmiş Milletler Genel Sekreter’ine değişiklikle ilgili itirazlarını
bildirdiği takdirde kabul edilmiş sayılacaktır.
6. Bu maddenin 5. paragrafına
göre kabul edilen değişiklik, bu
maddenin 5. paragrafında belirtilen altı (6) aylık dönemin bitmesinden üç (3) ay sonra tüm Taraflar
için yürürlüğe girecektir.
Madde 11
Çekinceler
Bu Anlaşmanın hükümlerinden
Madde 14’ün 5. paragrafı hariç olmak üzere hiçbirine çekince koyulamaz.
Madde 12
Bu Anlaşmadan Çekilme
Herhangi bir Taraf Birleşmiş
Milletler Genel Sekreteri’ne hitaben yazılı bir bildirimle bu Anlaşmadan
çekilebilir. Çekilme bu tür bir bildirimin Genel Sekreterce alındığı tarihten itibaren bir (1) yıl sonra
yürürlüğe girecektir.
Madde 13
Bu Anlaşmanın Geçerliğinin Sonlandırılması
Bu Anlaşma ardıl herhangi bir
on iki (12) aylık süre boyunca Tarafların sayısı sekiz (8) den az olduğu
takdirde yürürlükten kalkacaktır.
Madde 14
Uyuşmazlıkların Çözümü
1. Anlaşmanın yorumlanması veya
uygulanmasına ilişkin olarak iki veya daha fazla Taraf arasında çıkan ve
uyuşmazlık Taraflarınca müzakere
veya danışmalar yoluyla çözüme kavuşturulamayan herhangi bir uyuşmazlık
için, uyuşmazlık Taraflarından birinin talep etmesi halinde uzlaştırmaya başvurulacak ve bu
amaçla uyuşmazlık Taraflarının ortak kararı ile seçilecek bir ya da daha
fazla uzlaştırmacıya sunulacaktır. Uzlaştırma talebinden itibaren 3 ay
içerisinde uyuşmazlık Tarafları uzlaştırmacı veya uzlaştırmacıların seçimi
konusunda anlaşmaya varamazsa, uyuşmazlık Taraflarından herhangi biri,
Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri’nden uyuşmazlığın sunulacağı tek bir
uzlaştırmacı atamasını talep edebilir.
2. Bu maddenin 1. paragrafına
göre tayin edilen uzlaştırmacı veya uzlaştırmacıların tavsiyeleri bağlayıcı
niteliğinde olmayıp uyuşmazlık Tarafları arasındaki uyuşmazlığın
giderilmesine ilişkin olarak konunun yeniden gözden geçirilmesine temel teşkil edecektir.
3. Uyuşmazlık Tarafları, ortak
bir karar ile uzlaştırmacı veya uzlaştırmacıların tavsiyelerini bağlayıcı
olarak kabul edecekleri hususunda önceden anlaşmaya varabilirler.
4. Bu maddenin 1., 2., ve 3.
paragrafları uyuşmazlık Taraflarının ortak karar verecekleri diğer
çözüm tedbirlerinin hariç tutulacağı
şeklinde yorumlanmayacaktır.
5. Herhangi bir Devlet,
herhangi bir zamanda bu Anlaşmanın kesin imzası, onay, kabul, tasdik veya
katılma belgelerinin sunulması sırasında uyuşmazlıkların giderilmesine
ilişkin bu mevcut maddenin hükümlerine karşı kendisini bağlı addetmediğini
belirten bir çekince tevdi edebilir. Bu tür bir çekinceyi tevdi eden Taraf
ile uzlaştırmayı ilgilendiren bu mevcut maddenin hükümleri diğer Taraflar
için de bağlayıcı olmayacaktır.
Madde 15
Bu Anlaşmanın Uygulama
Sınırları
1. Bu Anlaşmada geçen hiçbir
madde, Taraflardan birinin iç ya da
dış güvenliği tehlikeye girdiğinde durumun gereklerine ve Birleşmiş
Milletler Kuruluş hükümlerine uygun olarak harekete geçmesini engelleyici
bir unsur teşkil ettiği şeklinde
yorumlanmayacaktır.
2. Taraflar bütçesi ve diğer
mali kaynaklarının elverişliliğine bağlı olarak, kendi kanun ve
yönetmeliklerine göre, bu Anlaşmaya uygun olarak Asya Karayolu ağını
geliştirmek için ellerinden gelen her türlü çabayı harcayacaktır.
3. Bu Anlaşmadaki hiçbir şey
herhangi bir Tarafın kendi toprakları üzerinde yük ve yolcu taşımacılığına
izin verme zorunluluğunu kabul ettiği anlamında yorumlanmayacaktır.
Madde 16
Taraflara Bildirimler
Birleşmiş Milletler Genel
Sekreteri, bu Anlaşmanın 7., 8., 9. ve 10. Maddesinde öngörülen bildirimlere ve 14. Maddesinde
öngörülen çekinceye ilaveten, Taraflara ve 5. Maddede atıf yapılan diğer
Devletlere aşağıdakileri bildirecektir:
(a) 5. Madde tahtında kesin
imzaları, onayları, kabulleri, tasdikleri ve katılımları;
(b) Bu Anlaşmanın 6. Maddesine
göre yürürlüğe giriş tarihleri;
(c) Bu Anlaşmanın 8. Maddesi 5.
paragrafı, 9. Maddesi 6. paragrafı ve 10. Maddesi 6. paragraflarına göre
yapılan değişikliklerin yürürlüğe giriş tarihleri;
(d) 12. Maddeye göre
çekilmeler;
(e) 13. Maddeye göre bu
Anlaşmanın sonlandırılması.
Madde 17
Anlaşmanın Ekleri
Anlaşmanın EK I, II ve III’ü bu
Anlaşmanın ayrılmaz parçasını oluşturur.
Madde 18
Anlaşmanın Sekretaryası
Birleşmiş Milletler Asya ve
Pasifik Ekonomik ve Sosyal Komisyonu bu Anlaşmanın sekretaryası olacaktır.
Madde 19
Anlaşmanın Genel Sekreter’e
Tevdi Edilmesi
Bu Anlaşmanın orijinali, bu
Anlaşmanın 5. Maddesinde belirtilen bütün Devletlere onaylı kopyasını
gönderecek olan Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri’ne tevdi edilecektir.
Yukarıdaki hususları tasdiken,
aşağıda imzası bulunan tam yetkili kişiler işbu Anlaşmayı imzalamıştır.
Şangay-Çin’de yirmi altı Nisan
İki bin dörtte tek nüsha halinde ve
her üç metin aynı derecede geçerli olmak üzere, Çince, İngilizce ve Rusça
dillerinde imzaya açılmıştır.
Andlaşma Ekleri ve yabancı dil metinlerini görmek
için tıklayınız
|