20 Ocak 2012 CUMA

Resmî Gazete

Sayı : 28179

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA

             Karar Sayısı : 2012/2662

             4 Eylül 2011 tarihinde Kabil’de imzalanan ekli “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Afganistan İslam Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Afganistan Kara Harp Okulu Öğrencilerine Türkiye’de Verilecek Yaz Kampı Eğitimine İlişkin Mutabakat Muhtırası”nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığının 8/12/2011 tarihli ve HUMŞ/1007589 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu’nca 2/1/2012 tarihinde kararlaştırılmıştır.

 

                                                                                                                                 Abdullah GÜL

                                                                                                                            CUMHURBAŞKANI

 

  Recep Tayyip ERDOĞAN

                    Başbakan

 

                     B. ARINÇ                                                   A. BABACAN                                              B. ATALAY                                                B. BOZDAĞ

          Başbakan Yardımcısı                                  Başbakan Yardımcısı                               Başbakan Yardımcısı                               Başbakan Yardımcısı

 

                     S. ERGİN                                                        F. ŞAHİN                                                     E. BAĞIŞ                                                    N. ERGÜN

                 Adalet Bakanı                             Aile ve Sosyal Politikalar Bakanı                   Avrupa Birliği Bakanı                  Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanı

 

                      F. ÇELİK                                                 E. BAYRAKTAR                                      A. DAVUTOĞLU                                    M. Z. ÇAĞLAYAN

Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanı           Çevre ve Şehircilik Bakanı                               Dışişleri Bakanı                                        Ekonomi Bakanı

 

                     T. YILDIZ                                                         S. KILIÇ                                                    M. M. EKER                                                 H. YAZICI

Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı                   Gençlik ve Spor Bakanı                Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanı             Gümrük ve Ticaret Bakanı

 

                   İ. N. ŞAHİN                                                    C. YILMAZ                                                  E. GÜNAY                                                 M. ŞİMŞEK

                 İçişleri Bakanı                                             Kalkınma Bakanı                                Kültür ve Turizm Bakanı                                  Maliye Bakanı

 

                                                          Ö. DİNÇER                                                  İ. YILMAZ                                                 V. EROĞLU

                                                   Milli Eğitim Bakanı                               Milli Savunma Bakanı                          Orman ve Su İşleri Bakanı

 

                                                                                               R. AKDAĞ                                                B. YILDIRIM

                                                                                             Sağlık Bakanı                Ulaştırma, Denizcilik ve Haberleşme Bakanı

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE AFGANİSTAN İSLAM

CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA AFGANİSTAN KARA

HARP OKULU ÖĞRENCİLERİNE TÜRKİYE'DE VERİLECEK

YAZ KAMPI EĞİTİMİNE İLİŞKİN MUTABAKAT MUHTIRASI

Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Afganistan İslam Cumhuriyeti Hükümeti (Bu metinde "Taraflar" olarak geçecektir.) aralarında mevcut;

- 16 Ocak 2003 tarihli "Türkiye Cumhuriyeti Hükûmeti ile Afganistan Geçiş Yönetimi Arasında Askerî Alanda Eğitim, Teknik ve Bilimsel İş Birliği Anlaşması",

- 16 Ocak 2003 tarihli "Türkiye Cumhuriyeti Hükûmeti ile Afganistan Geçiş Yönetimi Arasında Askerî Eğitim İş Birliği Anlaşması" (Bundan böyle Temel Anlaşma olarak adlandırılacaktır),

- 13 Ocak 2010 tarihli "Türkiye Cumhuriyeti Hükûmeti ile Afganistan İslam Cumhuriyeti Hükûmeti Arasında Askerî Eğitim İş Birliği Anlaşmasında Değişiklik Yapılmasına Dair 1 Numaralı Değişiklik Protokolü" hükümlerini dikkate alarak, Afganistan İslam Cumhuriyeti ve Türkiye Cumhuriyetinin karşılıklı anlayış ve askerî iş birliğini geliştirme çerçevesinde, Afganistan Kara Kuvvetleri Komutanlığı birliklerine/personeline Türkiye'de verilecek eğitimler hakkında aşağıda detayları açıklanan düzenleme üzerinde mutabakata varmışlardır. Her iki taraf, bu Mutabakat Muhtırası (MM)nda belirtilen esas ve şartları kabul ederler.

MADDE - I

AMAÇ VE KAPSAM

Bu MM'nın-amacı, Afganistan Kara Harp Okulu (AKHO) öğrencilerine, Türkiye Cumhuriyeti Kara Kuvvetleri Komutanlığı (K.K.K.lığı) [Kara Harp Okulu (KHO) K.lığı/Ankara sorumluluğunda Atış ve Tatbikat (ATAT) Blg.Brl.K.lığı/Menteş/İzmir'de]nca verilecek eğitimlere ilişkin uygulama esaslarını belirlemektir. Bu MM, Afganistan Kara Kuvvetleri personeli (AKHO komuta ve idari ekibi, askerî öğrencileri ile tercümanlar) ile bu eğitimi yaptıracak Kara Kuvvetleri Komutanlığının ilgili eğitim birimini kapsar.

MADDE - II

TANIMLAR

1. "Misafir Personel" terimi; Gönderen Devletin silahlı kuvvetlerine mensup olup, Kabul Eden Devlet ülkesinde eğitim ve danışmanlık amaçları ile bulunan subay/astsubay, sivil/askerî tercüman ve askeri öğrencileri ifade eder.

2. "Kabul Eden Devlet" terimi; Misafir Personeli ülkesinde bulunduran devleti (Türkiye Cumhuriyeti) ifade eder.

3. "Gönderen Devlet" terimi; Misafir Personelin mensup olduğu devleti [Afganistan İslam Cumhuriyeti (AİC)] ifade eder.

4. "Mali Yüklenici ve/veya Yükleniciler": Taraflar ya da onların ilgili kurumları arasında karara bağlanan düzenlemeler uyarınca, AKHO öğrencilerinin eğitim masrafları için mali katkı sağlamak isteyen üçüncü ülkeler ve/veya kurumlardır.

5. "Yakınlar" terimi; Misafir Personelin, kendi ulusal mevzuatına göre bakmakla yükümlü olduğu aile fertlerini ifade eder.

6. "Kıdemli Personel" terimi; Misafir Personelin faaliyetlerini yönlendirmek amacıyla, gönderen devletin yasalarına uygun olarak tayin edilmiş, Misafir Personelden en Kıdemli Personeli ifade eder.

7. "Biometrik Veriler" terimi; parmak izi ve fotoğraf dâhil olmak üzere AİC personelinin kişisel bilgilerini ifade eder.

8. "Eğitim" terimi; Misafir Personele yıl sonu tatbiki eğitimi kapsamında verilen yaz kampı eğitimini konularını ifade eder.

9. "Taraflar": Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Afganistan İslam Cumhuriyeti Hükümetini ifade eder.

MADDE - III

YETKİLİ MAKAMLAR VE TEMAS NOKTALARI

1. Bu MM İçin Yetkili Makamlar:

Türkiye’de: Türkiye Cumhuriyeti Genelkurmay Başkanlığı adına, Kara Kuvvetleri Komutanlığı,

Afganistan’da: Afganistan İslam Cumhuriyeti Genelkurmay Başkanlığı adına, Kara Kuvvetleri Komutanlığı,

2. Bu MM İçin Temas Noktaları:

Türkiye’de: Afganistan İslam Cumhuriyetinin Ankara'daki Askerî Ataşeliği,

Afganistan'da: Türkiye Cumhuriyetinin Kabil'deki Askerî Ataşeliği.

MADDE - IV

ÖN KOŞULLAR, GENEL EĞİTİM ESASLARI, YÜKÜMLÜLÜKLER

VE EĞİTİM KAPSAMI

1. Kabul Eden Devlet, düzenlemede yer alan hükümler çerçevesinde ve mevcut imkânları dâhilinde, Misafir Personele MM'nda adı geçen ve detayları KHO K.lığınca planlanıp icra edilecek Eğitimin verilmesini sağlayacaktır. Kabul Eden Devlet, Eğitim konularında ve süresinde gerektiğinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

2. Gönderen Devlet, Eğitim görecek Misafir Personelini aşağıdaki niteliklere sahip personel arasından seçer. Gönderen Devlet tarafından;

a. Askerî öğrenci, AKHO öğrencisi,

b. Tercümanlar, Afganistan uyruklu askerî personel olacaktır.

3. Taraflar, Türkiye'de eğitim görmüş veya halen Türkiye'de eğitim görmekte olan AİC misafir askerî personelden eğitim ve öğretim faaliyetlerini aksatmayacak şekilde, tercüman/eğitici olarak azami/öncelikle istifade edilmesi hususunda mutabık kalmışlardır.

4. Eğitim dili Türkçe'dir.

5. Eğitim için görevlendirilecek personelin Türkiye'ye geliş ve gidişleri, Gönderen Devlet tarafından, Türkiye Cumhuriyeti sınırları içerisinde Eğitim ve sosyal amaçlı ulaşımları Kabul Eden Devlet tarafından ücreti mukabili sağlanır.

6. Misafir Personel, Gönderen Devlet tarafından yetkilendirilmiş bir sağlık kurumundan tam sağlıklı olduğunu belgeleyen sağlık raporu almış olacaktır.

7. Gönderen Devlet tarafından, Eğitim görecek personel ile ilgili, rütbe, sınıf, apolet numarası, adı soyadı, doğum tarihi, yukarıdaki ön koşullara ve niteliklere sahip olduklarını gösterir onaylı belgeyi Eğitim başlamadan önce Kabul Eden Devlete gönderir. Ayrıca Gönderen Devlet, Kamp Eğitimine katılacak personelin Biometrik Verilerini Eğitim başlangıcından en az 45 gün önce Kabul Eden Devlete sunar.

8. AKHO öğrencilerine verilecek Yaz Kampı Eğitiminin süresi, K.K.K.lığı (KHO K.lığı/Ankara)nın genel eğitim ve öğretim yıllık çalışma takvimine uyumlu olacak şekilde tek dönemi kapsar. Süresi ve eğitilecek personel sayısı mutabakatla belirlenir.

9. AKHO öğrencilerine verilecek Eğitim konuları, Gönderen Devlet yetkilileri ile koordineli olarak Kabul Eden Devlet tarafından belirlenir. Eğitim konuları tespit edilirken Kabul Eden Devlet Eğitim alanları, tesisleri ve eğitici personel miktarı dikkate alınır.

10. Eğitimlerin, olumsuz meteorolojik koşullar veya diğer zorunlu sebeplerden dolayı belirtilen sürede tamamlanamaması durumunda, Eğitim sürelerinde Gönderen Devlet ile koordine ederek Kabul Eden Devlet tarafından değişiklik yapılabilir.

11. Eğitim kapsamında, Misafir Personelin ihtiyaç duyabileceği Eğitim yardımcı malzemeleri, Kabul Eden Devlet tarafından ücreti mukabili karşılanır.

12. Misafir Personel, Gönderen Devlet tarafından verilecek bir askerî sembolü, tanınma amacıyla üniformasına takar.

13. Misafir Personel, Kabul Eden Devlet tarafından uygulanan günlük ve haftalık çalışma saatlerine uyacaktır.

14. Bu MM'nda belirtilen Eğitimler, Kabul Eden Devlet tarafından tefrik edilecek personel tarafından verilecektir.

15. Kabul Eden Devlet, bu MM'nda belirtilen Eğitimleri kendi yönerge, emir ve programları kapsamında verecek ve AKHO öğrencilerinin performans ve gelişimini gösterecek şekilde icra ettiği Eğitim faaliyetlerini kayıt altına alacaktır. Eğitim döneminin sonunda, Eğitim Sonuç Raporu Ankara'daki Afganistan Askerî Ataşeliği vasıtasıyla, Gönderen Devlete rapor edilecektir.

16. Gönderen Devlet, bütün eğitici, tercüman ve öğrenciler için pasaport temin edecek ve vize talebinde bulunacaktır. Pasaport işlemleri için ihtiyaç duyulan evraklar Gönderen Devlet tarafından, Kabil'deki Türk Büyükelçiliği'ne Eğitimin başlangıcından en az 30 gün önce teslim edilmesi sağlanacaktır.

17. Gönderen Devlet özgeçmiş bilgileri ve pasaportların sunulmasında yaşanacak muhtemel gecikmeyi, Türk tarafına zamanında bildirecektir. Taraflar, makul olmayan gecikmelerin, Eğitimin başlamasını erteleyebileceği hususunu kabul etmişlerdir.

18. Gönderen Devlet ve/veya Mali Yüklenici ve/veya Yükleniciler, Afganistan'da Eğitim alan öğrenci ve eğiticilerine ödeme ve normal şartlarda sağlanan tüm diğer idari desteğin aynısını yaz kampına katılacak öğrenci ve eğiticileri için sağlamaktan sorumlu olacaktır.

19. Gönderen Devlet, AKHO öğrenci/eğiticilerden birinin Eğitimini tamamlamadan herhangi bir sebeple Afganistan'a gönderilmesi halinde, Türkiye'den Afganistan'a ulaştırılmasından sorumlu olacaktır.

20. Gönderen Devlet, AKHO öğrenci ve eğiticilerin üçüncü şahıslara verebilecekleri olası zararların tazmini konusunda sorumlu olacaktır.

21. AKHO Eğitim sürecini takip etmek veya AKHO personelini yaz kampında ziyaret etmek maksadıyla mutabakatla yapılacak ziyaretlerin tüm masrafları Mali Yüklenici ve/veya Yükleniciler tarafından karşılanacaktır. Bu ziyaretler Eğitim süresince üç adedi geçmeyecektir.

MADDE - V

İDARİ HUSUSLAR

1. Genel:

a. Gönderen Devlet personeli, bu MM kapsamında Türkiye'de bulundukları süre içerisinde Türk hukukuna, örf ve adetlerine saygı gösterecektir.

b. Gönderen Devletin Kıdemli Personeli, Misafir Personelin bu MM'ndaki esaslara uygun davranmasını sağlayacaktır.

c. Gönderen Devlet, personelini Eğitimden önce aşağıdaki konularda bilgilendirecektir.

(1) MM çerçevesindeki statüler, haklar, sorumluluklar ve görevler,

(2) Uygulanacak Eğitimin kapsamı, süresi,

(3) Uygulanacak iaşe ve ibate esasları ile mali hususlar,

(4) Türkiye Cumhuriyetinde karşılaşılabilecek örf ve adetler,

(5) Her eğitim dönemi öncesi Kabul Eden Devlet tarafından hazırlanan Yaz Kampı Özel Emniyet Talimatının tebliği ve tebellüğü,

(6) Yaz kampı alanının tanıtımı, kurallar ve yönetmelikler.

d. Her Eğitim safhası sonunda, Misafir Personelin disiplin ve sağlık durumları ile ilgili yapılan işlemlere dair bir rapor, Kabul Eden Devlet tarafından hazırlanarak Ankara'daki AİC Askerî Ataşesi vasıtasıyla Gönderen Devlete iletilecektir.

e. Verilecek Eğitim süresi ve katılacak Misafir Personel miktarı nedeniyle, Gönderen Devlet tarafından, Eğitim görecek personelin Yakınları getirilmeyecektir. Yakınların getirilmesi hâlinde, söz konusu Misafir Personelin Yakınları bu MM hükümleri kapsamı dışında tutulacaktır.

f. Tüm AKHO öğrenciler, eğiticiler ve tercümanlar Türk kanunlarına tabidirler.

g. Tüm AKHO öğrenciler, eğiticiler ve tercümanlar KHO disiplin tüzüğüne, kurallarına ve yönetmeliğine tabidirler.

h. Kabul Eden Devlet, AİC personeline, güvenlik prosedürleri, eğitim kuralları, yerel kanunlar, yasaklar ve kamp özel talimatı konusunda yeni gelenlere yönelik bir bilgilendirme yapacaktır.

2. Giyim-Kuşam-Teçhizat:

a. Eğitimde, Kabul Eden Devlet tarafından belirlenecek silah ve teçhizat kullanılacaktır. Eğitim için ihtiyaç duyulacak silahlar ve teçhizat, Eğitim bitiminde sağlam olarak teslim alınmak şartıyla, Eğitim süresince kullanılmak üzere Kabul Eden Devlet tarafından verilecektir.

b. Misafir Personel, Eğitim safhasında ve Kabul Eden Devletin kurumları içerisinde, Gönderen Devlet tarafından kendisine verilen eğitim kıyafetlerini giyecektir. Misafir Personel birlik ve askerî kurum dışında sivil elbiseli olarak bulunabilecektir.

c. Gönderen Devlet, Kabul Eden Devletle Eğitim dönemi öncesi karşılıklı olarak karar verilecek teçhizat ile eğitilenlerin yaz kampı Eğitimine katılmasını kabul eder.

d. Misafir Personel, Türkiye'deki emsallerine uygulanan esaslar doğrultusunda, Kabul Eden Devlete ait (orduevi, misafirhane) askerî tesislerden; giyim-kuşam, kılık-kıyafet ve güvenlikle ilgili, Kabul Eden Devletin yürürlükteki yasal mevzuatına uymak koşuluyla faydalanabileceklerdir.

3. İaşe-İbate:

a. Kabul Eden Devlet, Misafir Personele geçici bir kimlik kartı verecektir.

b. Misafir Personelin iaşe ve ibatesi KHO K.lığı (ATAT Blg.Brl.K.lığı/Menteş/İzmir) tarafından ücreti mukabili sağlanacaktır.

4. Sağlık Hizmetleri;

a. Konuk personel, Kabul Eden Devletin askeri hastanelerinde, Kabul Eden Devletin kendi askeri personel ve aileleri ile eşit şartlarda acil muayene, ilk yardım ve acil diş bakım imkânlarından faydalanacaktır. Diğer tedavi, bakım, hastanede kalış, ilaç ve diğer her türlü sağlık hizmetleri için yapılan harcamalar ile hastalanan personelin ülkesine gönderilme masrafları, eğitim başlangıcından önce mutabakat sağlanması hâlinde, Mali Yüklenici ve/veya yükleniciler tarafından karşılanacaktır.

b. Aşağıdaki hizmetler, acil muayene, ilk yardım ve acil diş bakımı desteği kapsamı dışında tutulmuştur.

(1) Sivil doktorlar ve sivil diş doktorları tarafından yapılan ayakta tedaviler,

(2) Sivil sağlık kuruluşlarındaki yatarak tedaviler,

(3) Askeri ambulanslarla yapılmayan hasta taşımaları,

(4) Görme ve işitme cihazları,

(5) Suni uzuvlar,

(6) Kürler ve özel tedavi usulleri (Kaplıca kürleri, osteoporoz tedavisi, yardımcı üreme teknikleri tedavileri),

(7) Ortopedik ve diğer yardımcı araçlar,

(8) Diş laboratuarlarının yaptığı hizmet ve malzemeler,

(9) Doğum hizmetleri.

c. Misafir Personele, acil muayene, ilk yardım ve acil diş bakımı haricinde, tedavi ve diğer her türlü sağlık hizmeti için yapılan harcamalar, Kabul Eden Devlet tarafından Eğitim döneminin sonunda, AİC Ankara'daki Büyükelçiliği aracılığı ile Mali Yüklenici ve/veya Yüklenicilerine bildirilir. Mali Yüklenici ve/veya Yükleniciler Gönderen Devlet adına bu ödemeyi yapacakları hususunda Eğitim başlangıcından önce Kabul Eden Devlet ile mutabakata varmış iseler, bildirim tarihinden itibaren en geç 45 gün içinde, Kabul Eden Devletin Merkez Bankasına üzerinde gerekli açıklamaları ihtiva eden makbuzu Kabul Eden Devletin yetkili makamlarına gönderir.

5. Ölüm ve Cenaze İşlemleri;

a. Misafir Personel veya Yakınlarının ölümü halinde, Kabul Eden Devlet ülkesine gömülmesi veya ölüm yerinden Gönderen Devlet ülkesine ulaşım sağlayabilen o ülkedeki en yakın hava veya deniz limanına nakli, cenazenin Gönderen Devlet yetkili makamına teslim edilinceye kadar muhafazası, Gönderen Devlet ülkesine ulaşımı sağlayacak şekilde sıhhi koruma tedbirlerinin alınmış olması, ücret talep edilmeksizin Kabul Eden Devlet tarafından sağlanacaktır.

b. Askeri tören istenip istenmemesi Gönderen Devlet yetkili makamının takdirine bağlıdır. Askeri tören istendiği takdirde, Kabul Eden Devlete mensup, eşiti askerî personele uygulanan törenler emsal alınır.

6. İzinler;

a. Misafir Personel, Kabul Eden Devlet ülkesinde uygulanan haftalık ve günlük çalışma saatlerine tabi olacaktır.

b. Misafir Personelin Eğitim süresince asgari izin kullanacakları öngörülmüştür. Eğitim dönemi içerisinde izin kullanımı ancak Gönderen Devletin onayı ile mümkün olabilecektir.

c. Misafir Personel, Kabul Eden Devletin yapacağı planlamaya uygun olarak yeterli sayıda mihmandar ve tercüman personel eşliğinde, sivil kıyafetli ve toplu olarak hareket etmek kaydıyla kısa süreli izin (günlük) kullanabilir. Misafir Personelin izinlerinde münferit hareket etmesi durumunda yaşanabilecek istenmeyen olaylardan Gönderen Devlet sorumludur.

d. Kabul Eden Devlet, tatil günlerinde tarihi ve kültürel geziler düzenleyebilir.

7. Emniyetle İlgili İşlemler;

a. Eğitimin icra edildiği kamp bölgesindeki emniyet hizmetleri, Kabul Eden Devlet tarafından yürütülecektir.

b. Kabul Eden Devlet tarafından alınmış emniyet tedbirlerine tüm Misafir Personel riayet edecektir.

c. Gönderen Devlet Misafir Personeli, Kabul Eden Devlet ülkesine gelirken yanlarında hiçbir şekilde silah, mühimmat, uyuşturucu madde ve yanıcı-patlayıcı madde vb. getirmeyecek ve Eğitim süresince bulundurmayacaktır.

MADDE - VI

ZARAR, ZİYAN VE TAZMİNATLAR

"Temel Anlaşma"nın XIII'üncü Md.'sinde belirtilen hükümleri uygulanacaktır.

MADDE - VII

HUKUKİ HUSUSLAR VE DİSİPLİN İŞLEMLERİ

"Temel Anlaşma"nın X ve XI'inci Md.'sinde belirtilen hükümleri uygulanacaktır.

MADDE - VIII

GİZLİLİK DERECELİ BİLGİ VE MALZEME GÜVENLİĞİ

1. Taraflar, bu MM kapsamında mübadele edilen gizlilik dereceli bilgi ve malzemeyi, eşit düzeyde gizlilik derecesi vererek koruyacak ve muhafaza edecektir.

2. Bu MM uyarınca tedarik edilen, oluşturulan veya mübadele edilen gizlilik dereceli bilgi ve malzeme, tarafların ulusal güvenlik kanunları ve yönetmelikleri doğrultusunda işlenecek, dağıtılacak, depolanacak ve muhafaza edilecektir.

3. Taraflar, gizlilik dereceli bilgi ve malzemeye erişimin, bilmesi gereken prensibine göre ve uygun güvenlik kleransına sahip personel tarafından yapılmasını temin edecektir.

4. Gizlilik dereceli bilgi ve malzemeler, bu bilgi ve malzemeleri sağlayan Tarafın yazılı ön mutabakatı olmadan üçüncü tarafa ifşa edilmeyecektir.

5. Taraflar, bu MM kapsamında mübadele edilen gizlilik dereceli bilgi ve malzemeyi birbirlerine karşı kullanmayacaklardır.

6. Tarafların gizlilik dereceli bilgi ve malzemenin korunması ve gizlilik derecesinin kaldırılmasının önlenmesine ilişkin sorumlulukları, bu MM'nın yürürlükten kalkmasından sonra da devam edecektir.

MADDE - IX

MALİ HUSUSLAR

1. Eğitim görecek misafir personelin Türkiye'ye geliş ve gidiş masrafları Mali Yüklenici ve/veya Mali Yükleniciler tarafından karşılanacaktır.

2. Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti aşağıda belirtilen mal ve hizmetleri, Mali Yüklenici ve/veya Mali Yükleniciler tarafından kaynak ayrıldığı ve eğitim sonunda ödeme yapılacağını yazılı olarak taahhüt etmesi ve bildirmesi durumunda, geri ödeme esasına göre sağlayacaktır.

a. Eğitici maksatlı görevlendirilen personel ile idari personel giderleri,

b. İaşe giderleri,

c. Barındırma giderleri,

d. Sağlık giderleri,

e. Kırtasiye giderleri,

f. Eğitim maksatlı kullanılan her türlü aracın (kara, hava, deniz) kullanım bedeli, mühimmat ve Eğitim yardımcı malzemeleri,

g. Bakım ve onarım giderleri,

h. Yaz Kampı Alanı Eğitim tesisleri kullanım bedeli (amortisman),

i. Temel ihtiyaçların karşılanması maksadıyla, Kabul Eden Ülke tarafından belirlenen ve Misafir Askerî Personele (MAP) ödenen maaş ve harçlık giderleri,

j. Talep edilmesi hâlinde giyim ve kuşam giderleri,

k. Ülke içi ulaşım (Havaalanı transferleri, kültür gezileri, Eğitim içi taşımaları vb.).

3. Aşağıdaki hizmetlerden ücret alınmayacaktır:

a. Askeri tesislerde verilen, diş tedavisi de dâhil, acil hasta bakım ve tedavi hizmetleri,

b. İlk hat bakımı için gerektiğinde acil yardım,

c. Askeri iletişim hatlarıyla muhabere,

d. Md.IV belirtilen silah ve teçhizatın, sağlam olarak geri alınmak kaydıyla, Eğitim süresince kullanımı.

4. Aşağıda belirtilen mal ve hizmetler kişisel kullanım masrafları kapsamında olup temin edildikleri anda, nakit olarak ödenecektir.

a. Tüm kişisel harcamalar (iaşe kapsamı dışında kalan yiyecek-içecek temini, sigara vb.)

b. Tüm iletişim harcamaları (telefon konuşmaları, internet ve posta hizmetleri vb.).

5. Mali Yüklenici ve/veya Yükleniciler; hizmetleri, levazımı, teçhizatı ve benzerlerini uygun bulmak hususunda özellikle hem fikir olmadığı ve bunlar için belirlenmiş bir masrafı ödeyeceğine ilişkin olarak önceden yazılı olarak karar bildirmediği sürece, Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti, Mali Yüklenici ve/veya Yükleniciler adına, hizmet temin etmeyecek ve ticari kaynaklardan herhangi bir mukaveleye taahhütte bulunmayacaktır.

6. Kabul Eden Devlet; Eğitim başlangıcından önce, verilecek Eğitimin tahmini maliyet çizelgesini Gönderen Devlet ile Mali Yüklenici ve/veya Yüklenicilere yazılı olarak bildirecektir.

7. Mali Yüklenici ve/veya Yükleniciler, Ev Sahibi Devlet tarafından AKHO'ya sağlanan mal ve hizmetlere ilişkin tüm harcamaların geri ödenmesi konusunda eğitim başlangıcından önce mutabakata varmaları halinde, ödeme, resmi dokümanların Kabul Eden Ülke tarafından Mali Yüklenici ve/veya Yüklenicilere gönderildiği tarihten itibaren yürürlükteki ABD Doları üzerinden Mali Yüklenici ve/veya Mali Yüklenicilerce 45 gün içinde yapılacaktır.

8. Mali Yüklenici ve/veya yükleniciler, geri ödemeyi, Milli Savunma Bakanlığı adına Türkiye Cumhuriyeti Merkez Bankası Ankara Şubesindeki 85859001021 (IBAN: TR17 0000 1001 0000 0859 0010 21) numaralı ABD doları hesabına "AKHO Kamp Eğitimi eğitim gideri içindir." beyanında bulunarak yapacaktır.

9. Uygulanabilir olduğu yerde faturalar, destekleyici belgeler içerecektir.

10. Tarafların bu MM kapsamındaki mali yükümlülükleri, ilgili ulusal kanunları uyarınca yetkilendirmelere ve fonların ödenmesine tabi olacaktır. Ayni ödeme ve hesapların kapatılmasına ilişkin mali düzenlemeler dâhil olmak üzere ayrıntılı mali düzenlemeler, karşılıklı olarak hemfikir olunan prosedürlere göre karara bağlanacaktır.

11. Mali Yüklenici ve/veya Yükleniciler tarafından mali katkılar, ödeme takvimine göre kısmen ya da tamamen yerine getirilmez ise, Türkiye Cumhuriyeti bu MM uyarınca yükümlülüklerini tecil edebilir. Tecil, Türkiye Cumhuriyeti’nin, diğer Tarafı bu gibi tecil durumuna ilişkin olarak bilgilendirmek üzere gönderdiği yazılı bildirimin alındığı tarihte yürürlüğe girecektir.

12. Kabul Eden Devlet tarafından yapılan harcamaların geri ödenme hususları yerine getirmeme durumu makul olmayacak derecede uzun (bir yıldan fazla) bir zamanı kapsar ise, Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti, Madde XIV'de belirtilen prosedürler uyarınca bu MM'nın feshini ilan edebilir. Bu gibi bir fesih ilanı, diğer Tarafın feshe ilişkin bildirimi aldığı tarihte yürürlüğe girer. Kabul Eden Devlet tarafından, verilen eğitim ve öğretim masrafları için Gönderen Devletten ücret talep edilecektir.

13. Bu MM'nın uygulanmasından kaynaklanan ve Gönderen Devletin yasal mevzuatları gereği ödenen tüm vergiler (İkamet Tezkere Defter Ücreti dâhil), gümrük vergileri ile sosyal ödemeler ve aynı zamanda vergi beyanları ile yerine getirilmesi gerekli yükümlülükler Gönderen Devlet tarafından karşılanacaktır.

14. Gerektiğinde, Kabul Eden Devlet tarafından Güncellenmiş Maliyet Çizelgesi eğitim başlangıcından iki ay önce Gönderen Devlet ile Mali Yüklenici ve/veya Yüklenicilere gönderilir. Bu MM'nda yer alan ücretlerde uygulama zamanında Kabul Eden Devlet tarafından eğitim başlangıcından önce bildirilen/açıklanan maliyetlerde herhangi bir değişiklik olması halinde, Güncelleştirilmiş Maliyet Çizelgesi en kısa zamanda Gönderen Devlet ile Mali Yüklenici ve/veya Yüklenicilere yazılı olarak iletilecektir.

MADDE - X

EĞİTİM-ATIŞ KAZA VE OLAYLARI

1. Kaza ve olayların incelemesi, Kabul Eden Devlet yasal mevzuatına göre yapılacaktır.

2. Gönderen Devlet personelinin dâhil olduğu yaralanma, silahlı kaza vb. olaylarına ilişkin İlk Kaza Raporu 12 saat içerisinde Ankara'daki AİC Askerî Ataşesi kanalıyla Gönderen Devlete iletilecektir.

3. Kaza veya olaya müdahil olan Misafir Personel, Kabul Eden Devletin talep etmesi hâlinde, tahlil için gerekebilecek idrar ve kan örneklerini vermekle yükümlüdür.

4. Kaza ve olayların incelenmesi kapsamında, Misafir Personele ilişkin elde edilecek her türlü bilgiler, ulusal ya da uluslararası kanunlar öngörmediği veya bir kazanın önlenmesi maksadıyla kullanılmadığı sürece "Özel/Tahditli" bilgi olarak değerlendirilecektir.

5. Kabul Eden Devlet, kaza/olay inceleme heyetinin incelemesine paralel olarak, idarî bir tahkikat heyetiyle soruşturma yapma hakkına sahiptir. Gönderen Devlet tahkikat heyetine bir gözlemci görevlendirebilir.

MADDE - XI

MÜTEFERRİK

1. Bu MM'nda açık hüküm bulunmayan konular veya Temel Anlaşma hükümleriyle çelişen hükümler olması halinde Temel Anlaşma hükümleri uygulanır.

2. Gönderen veya Kabul Eden Devlet, olağanüstü (gerginlik, seferberlik, savaş, doğal afetler vb.) hâllerde bu MM'nda belirtilen yükümlülüklerine ara vermek zorunda kalabilir.

3. Olağanüstü durumu tespit eden veya yaşayan taraf, devam eden durumun sebep ve sonuçlarını içeren bilgiyi, resmi bir yazı ile diğer tarafa bildirir.

4. Eğer olağanüstü durum, 15 (on beş) günü geçecek kadar bir süre devam ederse, diğer taraf bu düzenlemeyle belirlenmiş tüm haklarından feragat etmeden MM'nı sonlandırma hakkına sahiptir.

5. Olağanüstü durumlardan kaynaklanan herhangi bir uzatma, iki tarafın ortak anlaşması dâhilinde kararlaştırılacaktır.

6. Misafir Personele Eğitim kapsamında verilecek malzeme ve dokümanlar sadece belirtilen amaçlar için kullanılacak, daha önceden yazılı onay verilmesi haricinde başka amaçla kullanılamayacaktır. Bu şekilde sağlanan malzemeler, Kabul Eden Devletin malı olarak addedilecek ve ifşa edilmeyecektir. Ayrıca Kabul Eden Devletin yazılı onayı olmadan üçüncü bir tarafa ödünç verilmeyecek, hizmetine sunulmayacak ya da başka bir yolla transfer edilmeyecektir.

7. Taraflardan hiçbiri bu MM'nda kaynaklanan yükümlülüklerini veya haklarını, karşı taraftan önceden sağlanan yazılı bir onay olmadan, üçüncü bir tarafa transfer etme hakkına sahip değildir.

MADDE - XII

TADİL, GÖZDEN GEÇİRME VE UYUŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜLMESİ

1. Taraflardan her biri, gerek gördüğünde bu MM'nin değiştirilmesini veya gözden geçirilmesini yazılı olarak önerebilecektir. Bu durumda, yazılı bildirimin yapıldığı tarihten itibaren en geç 30 gün içinde teati yoluyla görüşmelere başlanacaktır. Taraflarca, teati yoluyla yapılan görüşmelerde 45 gün içerisinde bir sonuç alınamaz ise, taraflardan her biri 30 günlük yazılı bir ön bildirim ile bu protokolü sona erdirecektir. Üzerinde mutabık kalınan tadil ve değişiklik teklifleri ise 13'üncü maddedeki hüküm gereği yürürlüğe girecektir.

2. Bu protokolün yorumu ve uygulanmasına ilişkin herhangi bir uyuşmazlığın ortaya çıkması durumunda; taraflar bu sorunu en kısa sürede görüşmeler yolu ile çözümleyeceklerdir. Şayet uyuşmazlıklar, Taraflar arasında ortak kurulda 45 gün içerisinde halledilmezse taraflardan her biri yazılı bildirimde bulunmak suretiyle bu protokolü sona erdirecektir.

MADDE - XIII

ONAY VE YÜRÜRLÜĞE GİRİŞ

İşbu Protokol, Tarafların birbirine, işbu MM'nin yürürlüğe girmesi için ulusal mevzuatlarında öngörülen bütün gereklerin yerine getirildiğini bildirdikleri son yazılı bildirimin diplomatik kanallar vasıtasıyla ulaştığı tarihte yürürlüğe girecektir.

MADDE - XIV

YÜRÜRLÜK SÜRESİ, ASKIYA ALMA VE SONA ERDİRME

1. Bu MM, yürürlüğe girmesini müteakip, bir yıl süreyle yürürlükte kalacaktır. Taraflardan biri yürürlük süresinin bitiminden 90 gün önce bu MM'i sona erdirme bildirimde bulunmadığı takdirde, işbu MM, birer yıl süre ile yürürlükte kalmaya devam edecektir. İşbu MM'nin sona ermesi, başlatılmış veya devam eden faaliyetleri ve projeleri etkilemez.

2. Bu MM herhangi bir zamanda ancak Tarafların yazılı onayı ile askıya alınabilir.

MADDE - XV

METİN VE İMZA

Bu MM Eğitim Öğretim ve Doktrin Komutanlığı Kabil'de 04 Eylül 2011 tarihinde her biri aynı derecede geçerli olmak üzere Türkçe, Darice ve İngilizce dillerinde ikişer nüsha olarak tanzim edilmiştir. Uyuşmazlık durumunda İngilizce metin geçerli olacaktır.

 

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ                                                    AFGANİSTAN İSLAM CUMHURİYETİ

HÜKÜMETİ ADINA                                                               HÜKÜMETİ ADINA

 

 

İMZA      :                                                                               İMZA   :

İSİM        : KURMAY ALBAY ARİF SETTAR AFŞAR         İSİM    : TÜMGENERAL EMİNULLAH KERİM

ÜNVAN   : TÜRKİYE'NİN KABİL ASKERİ ATAŞESİ          ÜNVAN               : EĞİTİM ÖĞRETİM VE DOKTRİN KOMUTANI

 

 

Yabancı dil metin için tıklayınız.